"Посмотрите на время"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: ( Ах, посмотрите на время! (На русском)

Перевод: Oh, look at the time! (На английском)

Фраза: Посмотрите на время. (На русском)

Перевод: Look at the time. All right, that's it. (На английском)

Фраза: Господи, Вы только посмотрите на время. (На русском)

Перевод: Good God, look at the time. (На английском)

Фраза: Господи, посмотрите на время. (На русском)

Перевод: Look at the time. (На английском)

Фраза: — Ух ты. Посмотрите на время. (На русском)

Перевод: Want to get some gin and juice? (На английском)

Фраза: Посмотрите на время. (На русском)

Перевод: Look at the time. (На английском)

Фраза: Ой, Вы только посмотрите на время! (На русском)

Перевод: Would you look at the time? (На английском)

Фраза: Вы только посмотрите на время! (На русском)

Перевод: Look at the time. (На английском)

Фраза: О, Боже, посмотрите на время! (На русском)

Перевод: Oh, God, look at the time. (На английском)

Фраза: Посмотрите на время поста 2.30 ночи (На русском)

Перевод: What are you onto? Look at the time-stamp on this post. (На английском)

Фраза: О, Боже, посмотрите на время 6 - 15. (На русском)

Перевод: Oh, goodness, look at the time 6 - 15. (На английском)

Фраза: Посмотрите на время. (На русском)

Перевод: Oh, look at the time. (На английском)

Фраза: Посмотрите-ка на время. (На русском)

Перевод: Well, look at the time. (На английском)

Фраза: Посмотрите на время, леди. (На русском)

Перевод: Look at your time code, lady. (На английском)

Фраза: О, боже, посмотрите на время. (На русском)

Перевод: Oh, gosh, look at the time. (На английском)

Фраза: Эй, вы, посмотрите на время! (На русском)

Перевод: Hey, it's 10 - 30! (На английском)

Фраза: Посмотрите на время. (На русском)

Перевод: Notice the time stamp. (На английском)

Фраза: Боже, только посмотрите на время! (На русском)

Перевод: Oh, my gosh, would you look at the time! (На английском)

Фраза: Посмотрите на дату и время. (На русском)

Перевод: See the date and the time? (На английском)

Фраза: Кстати, Вы посмотрите на время. (На русском)

Перевод: In fact, look. Look what time it is. (На английском)

Фраза: Ваша честь, посмотрите на время. (На русском)

Перевод: Will your honor look at the time stamp? (На английском)

Фраза: – что-то посмотрите на время. (На русском)

Перевод: look at the time code. — You're kidding... (На английском)

Фраза: Да, и посмотрите на время. (На русском)

Перевод: Yeah, and check the time stamp. (На английском)

Фраза: Ой, только посмотрите на время! (На русском)

Перевод: My, my, look at the time! (На английском)

Фраза: Посмотрите на время 14 - 27. (На русском)

Перевод: Note the time 2 - 37 p.m. (На английском)

Фраза: Оу, посмотрите на это, наше время вышло. (На русском)

Перевод: Oh, look at that, we're out of time. (На английском)

Фраза: Посмотрите на время! (На русском)

Перевод: Look at the time! (На английском)

Фраза: Посмотрите на время его поступления. (На русском)

Перевод: Look at the intake time. (На английском)

Фраза: — О, посмотрите на время. (На русском)

Перевод: — Oh, look at the time. (На английском)

Фраза: Вы только посмотрите на время! (На русском)

Перевод: Whoa, whoa, whoa! Look at the time! (На английском)

Фраза: — Хорошо, сделаю. Посмотрите на моих змей, если у Вас будет время. (На русском)

Перевод: Take a look at my snakes if you have time. (На английском)

Фраза: Вы только посмотрите на него, он всё время играет! (На русском)

Перевод: Watch him, he's always playing games. Don't worry, Nancy, we'll look after you. (На английском)

Фраза: Спуститесь туда, посмотрите, можно ли переместить легких больных в другие помещения, хотя бы на некоторое время. (На русском)

Перевод: Get down there, see if you can move noncritical patients into other quarters on a temporary basis. (На английском)

Фраза: Но, посмотрите на то, что мы делаем со своими жизнями в наше время. (На русском)

Перевод: Yet look at what we do with our time. (На английском)

Фраза: ( через 53 минуты ) Вау, посмотрите на его время. (На русском)

Перевод: Wow. Look at his time. (На английском)

Фраза: Авесь период войны в Ираке и атак террористов, если Вы посмотрите на мировые фондовые рынки и мировую экономику, то увидите, что, несмотря на эти ужасные очаги беспорядков и убийств, которые мы описали, им никогда не было лучше, чем в это время. (На русском)

Перевод: Over the whole duration of the Iraq war and the terror war, you look at the world's stock markets and you look at the world economy, and despite these horrible pockets of unrest and killing and murdering that we've been describing, it's never been better. (На английском)

Фраза: Таким образом, почему нужно так много затрат человеческих усилий и энергии чтобы поддерживать ферму в то время, когда Вы посмотрите на естественную эко-систему, и мы видим деревья позади нас, она может просто продолжать существовать? (На русском)

Перевод: So why does it take so much manpower and energy to sustain farmland when you look at a natural eco-system, and we've got a wood behind us, and that can just keep going? (На английском)

Фраза: Люди Вам всё простят, господин Президент если Вы просто найдёте время, как иногда делаю я, и посмотрите своё выступление на площади Джексон. (На русском)

Перевод: All will be forgiven, Mr. President, If you just simply Take a moment, as I often do, (На английском)

Фраза: Если Вы посмотрите на даты и время этих сохранений, то увидите, что они приходятся на момент убийства Джины. (На русском)

Перевод: If you'll notice the dates and times of these saves, You'll see they occurred during the evening of Gina's murder, (На английском)

Фраза: Посмотрите на это. что это? Однажды мы поехала на пляж и Люк провел там очень хорошее время, и он захотел принести домой банку с солнечным светом, чтобы он смог всегда помнить об этом. (На русском)

Перевод: — What is that? We went to the beach one day and Luke had such a good time that he wanted to bring home a jar of sunshine so he could always remember. (На английском)

Фраза: Посмотрите на фото, сделанные во время полицейских облав. (На русском)

Перевод: If you could study these photos from these other busts. (На английском)

Фраза: Посмотрите на время. Я чувствую когти Глории Пирсон-Девенпорт в моем теле. (На русском)

Перевод: I can feel the claws of Gloria Pierson-Davenport into my flesh. (На английском)

Фраза: Но когда Вы посмотрите на время и дату каждого из них, заметите мелодию "Сумеречной зоны", потому что они все были написаны наутро после их исчезновений. (На русском)

Перевод: But when you look at the time and date stamp Of each of these, cue the "Twilight zone"Music, Because they were all posted the morning after each of them went missing. (На английском)

Фраза: – Посмотрите на время - это было утром, не в час пик. (На русском)

Перевод: Not rush hour. Check the time. (На английском)

Фраза: Посмотрите-ка на его пресс похоже я за время беременности набрал немного веса (На русском)

Перевод: Look at the abs on this statue. I think I've put on a little baby weight. (На английском)

Фраза: Но если Вы действительно хотите знать, почему я не хотел тратить время на выяснение невиновности Уэйда Круза, посмотрите записи. (На русском)

Перевод: But if you really want to know why I won't waste time trying to find out if Wade Crewes is innocent, watch the tapes. (На английском)

Фраза: Ребята, посмотрите на время отправки им сообщения. (На русском)

Перевод: Uh, guys, look what time he sent the message. (На английском)

Фраза: Отсюда все эти "посмотрите на меня!"в последнее время. (На русском)

Перевод: Hence all this "Look at me!"of late. (На английском)

Фраза: Но, посмотрите на разведданные, за последние 2 недели в районе наблюдается героиновая засуха. — Две недели? Примерно в то время, когда Андре Петри умер от передозировки. (На русском)

Перевод: But, taking in intelligence evaluations, there's been a heroin drought on the estate for the last two weeks. (На английском)

Фраза: Если Вы посмотрите на время, указанное в кадре, это снято за 6 минут до того, как подъехал Джей. (На русском)

Перевод: Now, if you look at the time code on the actual footage, it's just six minutes before Jay got lit up. (На английском)

Фраза: Посмотрите на дату и время, когда поступило сообщение. (На русском)

Перевод: Look at the date and time the report was made.(На английском)


Похожие фразы с переводом:

посмотрите - перевод
посмотрите на это - перевод
посмотрите на меня - перевод
посмотрите на него - перевод
посмотрите сюда - перевод
посмотрите на себя - перевод
посмотрите на них - перевод
посмотрите на нее - перевод
посмотрите на неё - перевод
посмотрите сами - перевод
посмотрите вокруг - перевод
посмотрите туда - перевод
посмотрите на нас - перевод
посмотрите кто здесь - перевод
посмотрите только - перевод
посмотрите внимательно - перевод
посмотрите мне в глаза - перевод
посмотрите на этого парня - перевод
посмотрите там - перевод
посмотрите на это место - перевод
посмотрите еще раз - перевод
посмотрите на его лицо - перевод
посмотрите в зеркало - перевод
посмотрите налево - перевод
посмотрите вверх - перевод
посмотрите в окно - перевод
посмотрите ка - перевод
посмотрите на небо - перевод
посмотрите на дату - перевод
посмотрите вниз - перевод