"Понимаю"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Я тебя понимаю (На русском)

Перевод: Go, I get it. (На английском)

Фраза: Я понимаю (На русском)

Перевод: I get it. (На английском)

Фраза: Нет, не понимаю. (На русском)

Перевод: No. I don't. (На английском)

Фраза: Не понимаю. (На русском)

Перевод: I don't understand. (На английском)

Фраза: Я понимаю. (На русском)

Перевод: I understand. (На английском)

Фраза: Я не понимаю. (На русском)

Перевод: I-I don't understand. (На английском)

Фраза: Я понимаю. (На русском)

Перевод: I get all that. (На английском)

Фраза: — Понимаю. (На русском)

Перевод: Understood. (На английском)

Фраза: — Понимаю. (На русском)

Перевод: I know. (На английском)

Фраза: — Не понимаю. (На русском)

Перевод: I don't understand. (На английском)

Фраза: — Не понимаю вас. (На русском)

Перевод: You confuse me. (На английском)

Фраза: И также я понимаю, как печально, когда их взгляды не вписываются в реальность. (На русском)

Перевод: And I also understand how painful it can be when the myth does not quite fit with the reality. (На английском)

Фраза: — Не понимаю, о чем ты (На русском)

Перевод: — I don't know what that means. (На английском)

Фраза: Я не совсем понимаю. (На русском)

Перевод: I'm not sure I understand. (На английском)

Фраза: Я так понимаю, Вы просите гражданства. (На русском)

Перевод: I understand you're applying for citizenship. I could expedite the process for you. (На английском)

Фраза: Всё, всё, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. (На русском)

Перевод: Everything, everything I understand, I understand only because I love.(На английском)

Фраза: Я не понимаю, зачем. (На русском)

Перевод: What I don't understand is why. (На английском)

Фраза: Понимаю, Вы наверняка заняты, но если не торопитесь, я мог бы проводить Вас в отель и задать пару вопросов. (На русском)

Перевод: I know how busy you must be, but if it is not an imposition, perhaps I can walk you back to your hotel. I have a few questions. (На английском)

Фраза: Не понимаю, почему ты уезжаешь. (На русском)

Перевод: I don't understand why you are leaving. (На английском)

Фраза: Не понимаю как ты смогла запутататься самая умная женщина в мире, Бриттаника (На русском)

Перевод: I don't understand how you got this so stuck. The smartest woman in the world, Britannica! (На английском)

Фраза: Я не совсем понимаю, сир. (На русском)

Перевод: I'm not sure I understand, sir. (На английском)

Фраза: Вот чего я не понимаю. (На русском)

Перевод: Here's what I don't get. (На английском)

Фраза: Я говорю по-корейски и неплохо понимаю тайский. (На русском)

Перевод: I speak Korean and understand Thai quite well. (На английском)

Фраза: — Миранда, я так понимаю, ты тоже в правоохранительных органах? (На русском)

Перевод: So, Miranda, I take it you're in the law enforcement trade, too? (На английском)

Фраза: Что ж, понимаю, сенатор, но я знаю Шермана Танза, возможно с такой стороны, с какой Вы его не знаете. (На русском)

Перевод: Well, I do understand that, Senator, but I know Sherman Tanz, perhaps in a way that you don't know Sherman Tanz. (На английском)

Фраза: Кларк, я понимаю, почему меня нет в списке. (На русском)

Перевод: Clarke, I get why you didn't put me on the list. (На английском)

Фраза: Понимаю, ты боишься реакции людей, но хотя бы попробуй рассказать правду. Они смогут тебя удивить. (На русском)

Перевод: I know you think people will freak out, but if you just tell everyone the truth, maybe they'll surprise you. (На английском)

Фраза: Я понимаю, что ты чувствуешь. (На русском)

Перевод: I know how you feel, ok? (На английском)

Фраза: Без обид. Понимаю, это трудно принять, но для выживания человечества в списке должно быть достаточно женщин детородного возраста. (На русском)

Перевод: I know this is hard to take in, but to ensure the survival of the human race, the list had to be weighted towards young women how can have children. (На английском)

Фраза: Я так понимаю, мир? (На русском)

Перевод: So I take it we're not at war? (На английском)

Фраза: Я понимаю, ты хочешь меня защитить. (На русском)

Перевод: I get it. You want to keep me safe. (На английском)

Фраза: Я этого не понимаю. (На русском)

Перевод: I don't understand it. (На английском)

Фраза: Теперь я понимаю уровень Ваших мер предосторожности. (На русском)

Перевод: I now understand the level of your precautions. (На английском)

Фраза: Я теперь понимаю, почему ты это делаешь, даже если это небезопасно. (На русском)

Перевод: I see now. Why you do this, even if it's not safe. (На английском)

Фраза: — ( бабино ) Подозреваю, они включили сигнализацию и подсыпали ШЭрил "УтопиУм", но не понимаю, как они всё успели и первыми покинули здание. (На русском)

Перевод: I like them for pulling the fire alarm and slipping Cheryl the Utopium, but I can't figure how they could've done that and been the first ones to leave the building. (На английском)

Фраза: — ( пэйтон ) Понимаю. (На русском)

Перевод: I know. (На английском)

Фраза: — ( блейн ) Эй, я понимаю. (На русском)

Перевод: Hey, I get it. (На английском)

Фраза: Не понимаю, о чём ты говоришь. (На русском)

Перевод: I don't know what you're talking about. (На английском)

Фраза: Тебе нелегко, я понимаю. (На русском)

Перевод: This is hard for you. I get that. (На английском)

Фраза: Не понимаю, зачем она отстроила этот дом (На русском)

Перевод: I don't know what she's built this place for. (На английском)

Фраза: Хотя должен сказать, я не понимаю ваше поколение (На русском)

Перевод: Although I must say, I don't understand your generation. (На английском)

Фраза: Я не понимаю, о чём ты, пап. (На русском)

Перевод: I don't know what you mean, Da. (На английском)

Фраза: Я не понимаю, зачем ты это делаешь. (На русском)

Перевод: I don't know why you're doing this. (На английском)

Фраза: Я просто хотел сказать тебе, что поддерживаю твоё решение и понимаю, как это должно быть нелегко для тебя. (На русском)

Перевод: Um, I just wanted to tell you that I support your decision and I know it must have been very difficult for you. (На английском)

Фраза: Не понимаю я этого. (На русском)

Перевод: I don't get it. (На английском)

Фраза: Я не понимаю, в чём проблема. (На русском)

Перевод: I don't see what the problem is. (На английском)

Фраза: Как я понимаю, это вопрос для миссис О'Брайан и её юридических советников. (На русском)

Перевод: As I see it, that's a matter for Mrs. O'Brien and her legal advisers. (На английском)

Фраза: — Я понимаю, зачем ты меня вызвал. (На русском)

Перевод: Look, I get why you've been putting me off. (На английском)

Фраза: Понимаю. И я уже взялся за то, что мы обсуждали, и даже собирался тебе звонить, пообщаться насчёт создания траста. (На русском)

Перевод: I do, and I've already begun moving on what we discussed, and actually, I was gonna reach out to you to talk about structuring a trust. (На английском)

Фраза: Я не понимаю, почему цифры настолько малы. (На русском)

Перевод: I don't understand why the numbers are so low. (На английском)

Фраза: Я понимаю, Вы были проинформированы. (На русском)

Перевод: I understand you've been briefed.(На английском)