"Пойдем со мной"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Пойдем со мной. (На русском)

Перевод: Come with me. (На английском)

Фраза: Арон, пойдем со мной, приятель. (На русском)

Перевод: Aaron, come with me, mate. (На английском)

Фраза: Пойдем со мной. (На русском)

Перевод: Follow me. (На английском)

Фраза: Пойдем со мной. (На русском)

Перевод: Follow me. Take a deep breath. (На английском)

Фраза: Пойдем со мной. (На русском)

Перевод: And come with me. (На английском)

Фраза: Пойдём со мной. (На русском)

Перевод: Come back with me. (На английском)

Фраза: Пойдём со мной (На русском)

Перевод: Come with me. (На английском)

Фраза: Пойдем со мной в магазин. (На русском)

Перевод: Come with me to the store. (На английском)

Фраза: Пойдем со мной вон туда. (На русском)

Перевод: Come with me over there. (На английском)

Фраза: # Пойдем со мной (На русском)

Перевод: Come with me (На английском)

Фраза: Пойдём со мной. (На русском)

Перевод: Come with me. (На английском)

Фраза: Пойдем со мной? (На русском)

Перевод: Will you come with me? (На английском)

Фраза: Пойдём сегодня со мной. (На русском)

Перевод: Come out with me tonight. (На английском)

Фраза: Пойдем со мной, пошли, пошли... (На русском)

Перевод: Come with me. (На английском)

Фраза: Пойдем со мной, дорогая. (На русском)

Перевод: Come home with me, love. (На английском)

Фраза: — Пойдём со мной. (На русском)

Перевод: — Listen, sir. Over there! (На английском)

Фраза: Пойдем со мной! (На русском)

Перевод: Come with me! (На английском)

Фраза: — Пойдем со мной. (На русском)

Перевод: Come with me. (На английском)

Фраза: Пойдём со мной. (На русском)

Перевод: Please come with me. (На английском)

Фраза: Номер 45, пойдем со мной. (На русском)

Перевод: Number 45, come with me. (На английском)

Фраза: Пойдём со мной. (На русском)

Перевод: Follow me. (На английском)

Фраза: Чо, пойдем со мной. (На русском)

Перевод: Cho, come with me. (На английском)

Фраза: Конрад, пойдем со мной. (На русском)

Перевод: Conrad, come with me. (На английском)

Фраза: Нэш, пойдём со мной. (На русском)

Перевод: Nash, come with me. (На английском)

Фраза: Так что пойдем со мной. (На русском)

Перевод: So come with me. Please. (На английском)

Фраза: Отец, пойдем со мной. (На русском)

Перевод: Father, come with me. (На английском)

Фраза: Пойдём со мной. (На русском)

Перевод: Come over. (На английском)

Фраза: Пойдём со мной! (На русском)

Перевод: Do that again, I'll cave your face in! Walk with me! (На английском)

Фраза: Пойдем со мной? (На русском)

Перевод: Um, come with me? (На английском)

Фраза: Джейджей, пойдем со мной. (На русском)

Перевод: Jj, come with me. (На английском)

Фраза: Пойдем со мной . (На русском)

Перевод: Come with me. (На английском)

Фраза: Кливленд, пойдем со мной. (На русском)

Перевод: Cleveland, come with me. (На английском)

Фраза: Зои, пойдём со мной. (На русском)

Перевод: Zoë, come with me. (На английском)

Фраза: Пойдем со мной в лес! (На русском)

Перевод: Was you. (На английском)

Фраза: Уилсон, пойдем со мной. (На русском)

Перевод: Wilson, came with me. (На английском)

Фраза: Правда, что ли? А он в ответ :"Да. Пойдем со мной! (На русском)

Перевод: The window comes down and fuc*ing Little Richard is sitting right there! (На английском)

Фраза: C-5, пойдем со мной, нам нужна помощь в прачечной. (На русском)

Перевод: C-5, come with me, We need a man in laundry. (На английском)

Фраза: Пойдем со мной, смертный, Если у тебя есть мужество. (На русском)

Перевод: Come with me, mortal, if you have the courage. (На английском)

Фраза: Пойдем со мной, Джейкоб, пожалуйста. (На русском)

Перевод: Come with me, Jacob, please. (На английском)

Фраза: Но ты не можешь достать второй диск с комментариями режиссёра Пойдем сегодня вечером со мной. (На русском)

Перевод: You can, but you can't get disk two with the director's commentary. (На английском)

Фраза: Пойдем завтра со мной в церковь. (На русском)

Перевод: Come to church with me tomorrow. (На английском)

Фраза: — ( вздыхает ) пойдем со мной Эй, доктор Кокс. Я только что закончил прочищать язву на ноге того парня (На русском)

Перевод: You know, I thought you could do everything, but I guess it just seems that way, because you half-ass it with your patients. (На английском)

Фраза: Хорошо, это значит пойдем со мной. (На русском)

Перевод: Well, it means come with me. (На английском)

Фраза: Создатель, пришли ещё люди с той же болезнью, Прошу, пойдем со мной, ты ведь можешь помочь им. (На русском)

Перевод: Creator, more people suffering from the blight have come for you to heal them. (На английском)

Фраза: Пойдём со мной, получим разрешение на посещение от Робана. (На русском)

Перевод: Come with me, we're getting a visiting permit from Roban. (На английском)

Фраза: Не волнуйся, ты в безопасности, пойдем со мной. (На русском)

Перевод: Don't worry, you're safe, come with me. (На английском)

Фраза: Пойдем со мной в церковь в это воскресенье. (На русском)

Перевод: Come to church with me this Sunday. (На английском)

Фраза: Пойдём ка со мной, пора пить слабительное. (На русском)

Перевод: Come here. I need to give you your diarrhea medicine. (На английском)

Фраза: Просто пойдем увидеться с ним вместе со мной. (На русском)

Перевод: Just come see him with me. (На английском)

Фраза: Пойдем со мной, делай всё, что я скажу. (На русском)

Перевод: Come with me and do everything I say. (На английском)

Фраза: И этот чувак, типа — пойдём со мной, сынок.(На русском)

Перевод: And the guy was like, "come with me, son."(На английском)