"Пожалуйста скажите мне"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Пожалуйста, скажите мне. (На русском)

Перевод: Please tell me. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, скажите мне, это ваша дочь? (На русском)

Перевод: Please tell me if she's your daughter. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, скажите мне, почему? (На русском)

Перевод: Please tell me why. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, скажите мне. (На русском)

Перевод: Well please, tell me. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, скажите мне, о чём идёт речь? (На русском)

Перевод: Please, let me know what this is about. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, скажите мне. (На русском)

Перевод: What be this bait? Please, you teach me. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, скажите мне. (На русском)

Перевод: Please, tell me. (На английском)

Фраза: О, пожалуйста, скажите мне, ведь Вы нашли Келли, да? (На русском)

Перевод: Oh, please tell me you've found Kelly, won't you, huh? (На английском)

Фраза: Пожалуйста, скажите мне дорогу домой. (На русском)

Перевод: Thank you. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, скажите мне. (На русском)

Перевод: — If you please do tell me... (На английском)

Фраза: Пожалуйста, скажите мне, что рады мало. (На русском)

Перевод: Please tell me you're the least bit excited. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, скажите мне правду. (На русском)

Перевод: Please tell me the truth. (На английском)

Фраза: — Пожалуйста, скажите мне, она здесь? (На русском)

Перевод: — Please tell me. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, скажите мне, господин. (На русском)

Перевод: Please tell me, sir. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, скажите мне, что в этом сообщении. (На русском)

Перевод: Please tell me what is in that message. (На английском)

Фраза: Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне. (На русском)

Перевод: Somebody else tell me. (На английском)

Фраза: Доктор, пожалуйста. Скажите мне все. (На русском)

Перевод: Doctor, please just tell me. (На английском)

Фраза: — Скажите мне, пожалуйста - лорд Дарлингтон еще жив? (На русском)

Перевод: Would you be good enough to tell me, is Lord Darlington still alive? (На английском)

Фраза: Пожалуйста скажите мистеру Кроули чтобы он вернул мне мои деньги? (На русском)

Перевод: So, please, will Mr. Crowley give me my money back? (На английском)

Фраза: Скажите, пожалуйста, куда мне идти? (На русском)

Перевод: Naturally. (На английском)

Фраза: — Скажите, пожалуйста, как мне попасть к президенту! (На русском)

Перевод: Can you tell me how I can see the Presidente? (На английском)

Фраза: Скажите, пожалуйста, как мне стать моряком? (На русском)

Перевод: Tell me, please, how do I become a sailor? (На английском)

Фраза: Скажите мне, пожалуйста, что Вас тревожит. (На русском)

Перевод: Please, tell me if something is bothering you. Do you remember... (На английском)

Фраза: Если я слишком много беру, пожалуйста, скажите мне, и я поговорю с агентам. (На русском)

Перевод: If I charge you too much, please tell me, and I — I'll tell the agents. (На английском)

Фраза: Тогда скажите мне, пожалуйста, какими Вы представляете себе отношения. (На русском)

Перевод: Well, will you please tell me what your concept of sex is? (На английском)

Фраза: Скажите мне что-нибудь, пожалуйста. (На русском)

Перевод: Say something at least. (На английском)

Фраза: Нет, немножко не так. "Скажите, пожалуйста, можно мне отдать Вам куклу? (На русском)

Перевод: Please may I give you the doll? (На английском)

Фраза: Скажите, пожалуйста, можно мне отдать Вам куклу? (На русском)

Перевод: Please may I give you the doll? (На английском)

Фраза: Пожалуйста, пожалуйста, скажите ему, что мне необходимо с ним поговорить. (На русском)

Перевод: Um, please, please tell him he has to speak to me. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, скажите мне, где находится госпожа Сизуко. (На русском)

Перевод: Tell me where Mrs. Toyama is. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, скажите ей, что я шизофреник. А заодно позвольте мне откланяться. Но Вы должны допить кофе. (На русском)

Перевод: Please, tell her I am an schizophrenic and now if you let me, it is time for me to go but, you haven't finished your coffee! (На английском)

Фраза: Доктор, пожалуйста, скажите членам совета то, что Вы сказали мне. (На русском)

Перевод: Doctor, will you please tell the councillors what you have told me? (На английском)

Фраза: Скажите мне, пожалуйста, Вы не считаете, что с моей стороны былона хальством пригласить Вас на обед вот так? (На русском)

Перевод: TELL ME SOMETHING, DID YOU THINK IT WAS VERY FORWARD OF ME TO INVITE YOU TO LUNCH LIKE THIS? (На английском)

Фраза: Скажите мне, пожалуйста. (На русском)

Перевод: Will you tell me, please? (На английском)

Фраза: Пожалуйста, душенька! вперед ко мне записок не носите. А тому, кто Вас послал, скажите, что ему должно быть стыдно... (На русском)

Перевод: Be good enough, my dear, not to bring me any more letters for the future, and tell the person who sent you that he ought to be ashamed... (На английском)

Фраза: Стив, скажите мне, пожалуйста. (На русском)

Перевод: Steve, tell me something. (На английском)

Фраза: Скажите мне, пожалуйста, что с ним? (На русском)

Перевод: Please tell me what happened (На английском)

Фраза: Скажите мне, пожалуйста, месье Уайс. Я не говорил об этом с Вашей кузиной мадемуазель Бакли. Вы понимаете... (На русском)

Перевод: Tell me, Monsieur Vyse, if I may ask and I have said nothing about this to your cousin Mlle Buckley, you understand, is there any chance of "End House"being on the market? (На английском)

Фраза: Скажите ему, пожалуйста, что мне не нужны от него подарки в этом году, пусть только вернет мою семью. (На русском)

Перевод: Please tell him instead of presents, I just want my family back. No toys. (На английском)

Фраза: Сир, скажите пожалуйста, как мне найти дом 27-84? (На русском)

Перевод: Can you tell me where I can find 2784? (На английском)

Фраза: Передайте ему, что я звонила, и скажите, чтобы перезвонил мне, пожалуйста. (На русском)

Перевод: Tell him I called and ask him to call me, please. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, скажите, что мне передать Джули Пейтон. (На русском)

Перевод: Please, give me something to tell Julie Payton. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, кто-нибудь скажите, что мне не надо сегодня на работу. (На русском)

Перевод: Somebody tell me I don't have to work today. (На английском)

Фраза: И за это прими мою благодарность и мое благословение. Пожалуйста, Одо, скажите мне что я не подвел, что хорошо Вам служил. (На русском)

Перевод: Please, Odo, tell me I haven't failed, that I've served you well. (На английском)

Фраза: Мистер, Гарсия, скажите, пожалуйста, если я дам Вам 1 000 долларов за старую машину, а вы выпишите мне чек на 4600, Вас устроят месячные взносы по 460 долларов? (На русском)

Перевод: Do you still do not understand? I buy a car, but nowhere will not go. I'll wait. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, скажите мне откровенно, специальный агент Старлинг. (На русском)

Перевод: Please tell me truly, Special Agent Starling. (На английском)

Фраза: Если он скоро умрет, пожалуйста скажите ему, чтобы он разрешил пересадить его глазные яблоки мне. (На русском)

Перевод: If he dies very soon, please tell him to donate his eyeballs to me. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, скажите мне, что он не назвал меня только что мистером. (На русском)

Перевод: Please tell me he didn't just call me mister. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, кто-нибудь скажите мне, что происходит. (На русском)

Перевод: — Something terrible is happening. (На английском)

Фраза: Боже Праведный, пожалуйста, скажите мне, что у этого есть рациональное объяснение. (На русском)

Перевод: Dear God, please tell me there's a rational explanation for all this. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, скажите мне, что случилось с вашей головой? (На русском)

Перевод: Tell me. How did you hurt your head? (На английском)


Похожие фразы с переводом:

пожалуйста - перевод
пожалуйста не надо - перевод
пожалуйста скажи мне - перевод
пожалуйста скажи - перевод
пожалуйста ответьте - перевод
пожалуйста подождите - перевод
пожалуйста помогите - перевод
пожалуйста остановись - перевод
пожалуйста не делай этого - перевод
пожалуйста оставьте сообщение - перевод
пожалуйста не уходи - перевод
пожалуйста садитесь - перевод
пожалуйста остановитесь - перевод
пожалуйста нет - перевод
пожалуйста помогите мне - перевод
пожалуйста прекрати - перевод
пожалуйста скажите - перевод
пожалуйста прости меня - перевод
пожалуйста уходите - перевод
пожалуйста встаньте - перевод
пожалуйста помоги мне - перевод
пожалуйста не делайте этого - перевод
пожалуйста и спасибо - перевод
пожалуйста уходи - перевод
пожалуйста уйди - перевод
пожалуйста продолжайте - перевод
пожалуйста присаживайтесь - перевод
пожалуйста отойдите - перевод
пожалуйста ответь - перевод
пожалуйста не убивайте меня - перевод
пожалуйста прекратите - перевод