"Откуда ты знал"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: откуда ты это знал, максим? (На русском)

Перевод: How did you know, Maxim? (На английском)

Фраза: Аллан, откуда ты знал? (На русском)

Перевод: Allan, how did you know? (На английском)

Фраза: — Откуда ты знал, что я позвоню? (На русском)

Перевод: — How'd you know I'd call? (На английском)

Фраза: Откуда ты знал, что я приду? (На русском)

Перевод: But how did you know I would come. (На английском)

Фраза: — Откуда ты знал? (На русском)

Перевод: — How did you know it was there? (На английском)

Фраза: — Откуда ты знал, что я здесь? (На русском)

Перевод: How do you know I was here? (На английском)

Фраза: Откуда ты знал? (На русском)

Перевод: How did you guess? (На английском)

Фраза: Откуда ты знал? (На русском)

Перевод: How did you know? (На английском)

Фраза: Откуда ты знал, что так будет? (На русском)

Перевод: H-How'd you know that was coming? (На английском)

Фраза: Откуда ты знал, где искать? (На русском)

Перевод: How'd you know where to look? (На английском)

Фраза: Откуда ты знал, что это засада? (На русском)

Перевод: How did you know it was an ambush? (На английском)

Фраза: — Откуда ты знал, что это я? (На русском)

Перевод: — How did you know it was me? (На английском)

Фраза: Откуда ты знал о жилете? (На русском)

Перевод: How did you know about the vest? (На английском)

Фраза: — Откуда ты знал? (На русском)

Перевод: — How did you know? (На английском)

Фраза: Откуда ты знал? (На русском)

Перевод: How'd you know? (На английском)

Фраза: — Откуда ты знал про это место? (На русском)

Перевод: — How'd you know about this place? (На английском)

Фраза: Откуда ты знал? (На русском)

Перевод: How did you know that? (На английском)

Фраза: Откуда ты знал, что я здесь? (На русском)

Перевод: How did you know I was here? (На английском)

Фраза: — Откуда ты знал, что нечётное? (На русском)

Перевод: — How did you know it's odd? (На английском)

Фраза: Вот откуда ты знал. (На русском)

Перевод: That's how you knew. (На английском)

Фраза: — А ты откуда знаешь? А я и не знал. (На русском)

Перевод: How'd you know? (На английском)

Фраза: Он знал, откуда ты пришел и что ты сделал. (На русском)

Перевод: He knew where you came from and what you did. (На английском)

Фраза: Я имею в виду, откуда ты знал про пульт дистанционного управления? (На русском)

Перевод: I mean, how was you to know the remote control? (На английском)

Фраза: Откуда ты знал, что у меня сухая проказа? (На русском)

Перевод: How did you know I have dry leprosy? (На английском)

Фраза: Знаешь, в прошлом году, пока я не познакомился с твоей кузиной, я не знал, что ты из Венгрии, или Будапешта, или откуда-то ещё. (На русском)

Перевод: You know, last year, before I met your cousin I never knew you were from Hungary or Budapest or any of those places. (На английском)

Фраза: Откуда ты знал, какой будет счет? (На русском)

Перевод: How did you know what the score would be? (На английском)

Фраза: Откуда ты знал, что пулю получит он, а не я? (На русском)

Перевод: How'd you know he'd get it and not me? (На английском)

Фраза: Откуда ты знал, что Джакоби там нет? (На русском)

Перевод: How did you know Jacoby wouldn't be there? (На английском)

Фраза: Откуда ты знал, что Стокера арестуют на берегу? (На русском)

Перевод: How did you know he'd be arrested when you sent him ashore? (На английском)

Фраза: И откуда я знал, что ты это скажешь? (На русском)

Перевод: How did I know you were gonna say that? (На английском)

Фраза: Откуда знал ты про Моксли? (На русском)

Перевод: — How'd you know about Moxley? (На английском)

Фраза: Откуда он знал, что ты будешь в этом кинотеатре? (На русском)

Перевод: How did he know you were going to be at that theater? (На английском)

Фраза: Откуда ты знал, что мы люди? И что люди опять придут? (На русском)

Перевод: How'd you know we were people and that people would come again? (На английском)

Фраза: Откуда ты знал, что деревенщина свернет первым? (На русском)

Перевод: How ´ d you know that hillbilly was gonna turn first? (На английском)

Фраза: — Откуда ты знал, что они последуют за тобой? (На русском)

Перевод: How did you know that they would come after you? (На английском)

Фраза: Ворф на мостике, во время драки, когда ты потерял бдительность, откуда ты знал, что я тебя не убью? (На русском)

Перевод: Worf on the Bridge, during the fight when you dropped your guard how did you know I would not kill you? (На английском)

Фраза: Откуда ты знал, что она купит скотч? (На русском)

Перевод: How did you know she would buy Scotch tape? (На английском)

Фраза: А откуда ты знал, где были русские? (На русском)

Перевод: So how did you know where the Russians were? (На английском)

Фраза: Откуда ты знал, что это сработает? (На русском)

Перевод: How'd you know that would work? (На английском)

Фраза: Откуда ты знал, что первая леди не обнажена, когда заходил сюда? (На русском)

Перевод: How did you know the first lady wasn't naked? (На английском)

Фраза: И если его кто-нибудь не убьет, то он уни что жит весь мир. — А ты откуда знал? (На русском)

Перевод: And if someone doesn't kill him, he's gonna wipe out the world. (На английском)

Фраза: Откуда ты знал, что я собираюсь выпрыгнуть из окна? (На русском)

Перевод: How do you know I wouldn't take a swan dive with you here? (На английском)

Фраза: Откуда ты знал, что я буду здесь? (На русском)

Перевод: How did you know I was here? (На английском)

Фраза: — У тебя наверняка тоже есть. — Откуда ты знал, что я сегодня здесь? (На русском)

Перевод: You must have a few, yourself. (На английском)

Фраза: Откуда ты знал, что я не загляну в бумажник? (На русском)

Перевод: How did you know I wouldn't look in your wallet? (На английском)

Фраза: — Откуда ты знал, что это была я? (На русском)

Перевод: — How did you know it was me? (На английском)

Фраза: — Кэсси, как ты думаешь, откуда он знал, когда звонить? (На русском)

Перевод: Cassie, how do you think he knows when to call? (На английском)

Фраза: Откуда он знал, что ты выживешь? (На русском)

Перевод: How did he know you would survive? (На английском)

Фраза: Маруэн, откуда ты знал что это мои любимые духи? (На русском)

Перевод: Marwan, how did you know this is the perfume I like? (На английском)

Фраза: Откуда ты знал, что я возьму трубку? (На русском)

Перевод: How did you know you'd get me? (На английском)

Фраза: Откуда ты знал, что на йдёшь меня здесь? (На русском)

Перевод: How'd you know to find me out here? (На английском)