"Откуда вы"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: А Вы откуда? (На русском)

Перевод: Now, where you two in from? (На английском)

Фраза: Откуда вы... (На русском)

Перевод: How did you... (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете? (На русском)

Перевод: How do you know? (На английском)

Фраза: Откуда Вы пришли? (На русском)

Перевод: Where did you come from? (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете? (На русском)

Перевод: And how do you know? (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете? (На русском)

Перевод: How'd you know? (На английском)

Фраза: Откуда Вы знакомы? (На русском)

Перевод: How do you know each other? (На английском)

Фраза: — Откуда Вы знаете? (На русском)

Перевод: — Oh. How can you tell? (На английском)

Фраза: — А откуда Вы знаете, что они сцепились друг с другом в утробе? (На русском)

Перевод: How would you know that they clung to each other in the womb? (На английском)

Фраза: Откуда Вы на самом деле? (На русском)

Перевод: Where are you from originally? (На английском)

Фраза: В таком случае, откуда Вы знали наверняка, как связаться с ней? (На русском)

Перевод: Then how exactly did you know where to reach her? (На английском)

Фраза: Хм, да откуда Вы знаете? (На русском)

Перевод: Yeah, how did you know that? (На английском)

Фраза: Так откуда Вы знаете друг друга? (На русском)

Перевод: So, uh, how do you two know each other? (На английском)

Фраза: Откуда Вы вообще про это знаете? (На русском)

Перевод: How do you even know about that? (На английском)

Фраза: Ты ранил его. Откуда Вы знаете? (На русском)

Перевод: How do you know this? (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете, что ваш заложник убил Мику? (На русском)

Перевод: How do you know it was your prisoner who killed Mischa? (На английском)

Фраза: Откуда Вы взяли, что у убийцы Тома была синяя куртка? (На русском)

Перевод: How do you know Tom's killer had a blue jacket? (На английском)

Фраза: Откуда Вы узнали о ситуации Мисс Пэйдж? (На русском)

Перевод: How did you know about Miss Page's situation? (На английском)

Фраза: Итак, миссис Маршалл — Кеннер, теперь, когда есть тот, кто мог бы показать Вам окрестности квартала, откуда Вы хотели бы начать? (На русском)

Перевод: Well, Mrs. Marshall-Kenner, now that you've got a real local to show you around the quarter, where would you like to start? (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете мою сестру? (На русском)

Перевод: How did you know my sister? (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете Шадо? (На русском)

Перевод: How do you know Shado? (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете, что ваше изобретение не убьёт вас? (На русском)

Перевод: How do you know your invention won't kill you? (На английском)

Фраза: Почему Вы не говорите откуда мы друг друга знаем? (На русском)

Перевод: Why don't you tell me how we know each other? (На английском)

Фраза: Откуда Вы его знаете? (На русском)

Перевод: How do you know Drill? (На английском)

Фраза: — Это было месяца 3 назад? — Откуда Вы знаете? (На русском)

Перевод: Uh, w-was it about three months ago? (На английском)

Фраза: Откуда Вы это узнали? (На русском)

Перевод: How did you know that? (На английском)

Фраза: Откуда Вы об этом узнали? (На русском)

Перевод: How do you all know about this? (На английском)

Фраза: Откуда Вы его знаете? (На русском)

Перевод: How do you know him? (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете Кевина? (На русском)

Перевод: How do you know Kevin? (На английском)

Фраза: Надеюсь, мой вопрос не слишком дерзок, но откуда Вы знали, что тело будет здесь? (На русском)

Перевод: Hope you don't mind me asking, but how'd you know there was a body down here? (На английском)

Фраза: А откуда Вы их знаете? (На русском)

Перевод: How do you know them? (На английском)

Фраза: А Вы откуда знаете Рэя? (На русском)

Перевод: How do you know Ray? (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете их имена? (На русском)

Перевод: How did you know their names? (На английском)

Фраза: Так откуда Вы знаете Криса? (На русском)

Перевод: So how do you know Chris? (На английском)

Фраза: Анна. Вы откуда родом? (На русском)

Перевод: Anna? (На английском)

Фраза: Но Вы можете хотя бы сказать, откуда они родом? (На русском)

Перевод: But can you at least tell me where your family's from? (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете Алека? (На русском)

Перевод: So, how do you know Alec? (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете это? (На русском)

Перевод: How did you know that? (На английском)

Фраза: Откуда Вы уверены, что это была камера Моны? (На русском)

Перевод: What makes you sure it was Mona's camera? (На английском)

Фраза: Шарлотта, если я оттуда же, откуда вы, то я такой же, как Вы с Одри? (На русском)

Перевод: Charlotte, if I'm from where you are, does that make me like you and Audrey? (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете Рэя? (На русском)

Перевод: How do you know Ray? (На английском)

Фраза: Так откуда Вы с Рэем знаете друг друга? (На русском)

Перевод: So, how did you say you and my buddy Ray know each other? (На английском)

Фраза: Откуда мне знать, что сейчас Вы не врёте? (На русском)

Перевод: How do I know you're not lying to me now? (На английском)

Фраза: Откуда Вы откуда вы... (На русском)

Перевод: How do how do you... (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете, когда... (На русском)

Перевод: How do you know when to...? (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете друг друга? (На русском)

Перевод: ( Neil ) How do you two know each other? (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете его отца? (На русском)

Перевод: How do you know his father? (На английском)

Фраза: Откуда Вы взяли это? (На русском)

Перевод: W-Where did you get that? (На английском)

Фраза: Пожалуйста. Итак откуда Вы знаете Мистера Джодовски? (На русском)

Перевод: So how did you know Mr. Jodowsky? (На английском)

Фраза: Откуда Вы это узнали? (На русском)

Перевод: How'd you know that? (На английском)

Фраза: Прошу прощения, откуда Вы знаете, кто мы такие? (На русском)

Перевод: I'm sorry, how did you know who we were? (На английском)


Похожие фразы с переводом:

откуда Вы знаете - перевод
откуда Вы это знаете - перевод
откуда Вы узнали - перевод
откуда Вы родом - перевод
откуда Вы знаете мое имя - перевод
откуда Вы знали - перевод
откуда Вы пришли - перевод
откуда Вы его знаете - перевод
откуда Вы знаете моё имя - перевод
откуда Вы это взяли - перевод
откуда Вы меня знаете - перевод
откуда Вы приехали - перевод
откуда Вы взялись - перевод
откуда Вы звоните - перевод
откуда Вы друг друга знаете - перевод
откуда Вы это узнали - перевод
откуда Вы прибыли - перевод
откуда Вы знаете друг друга - перевод
откуда Вы знаете это - перевод
откуда Вы об этом знаете - перевод
откуда Вы всё это знаете - перевод
откуда Вы её знаете - перевод
откуда Вы её знаете - перевод
откуда Вы можете это знать - перевод
откуда Вы все это знаете - перевод
откуда Вы появились - перевод
откуда Вы можете знать - перевод
откуда Вы здесь - перевод
откуда Вы могли знать - перевод
откуда Вы его взяли - перевод