"Не сейчас"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Но не сейчас, ладно? (На русском)

Перевод: But not just yet,'kay? (На английском)

Фраза: Мы не об этом сейчас говорим, Джонни. (На русском)

Перевод: I'm not discussing this, Johnny. (На английском)

Фраза: То, что происходит с его репутацией сейчас просто ужасно, но я не могу понять, каким образом это касается меня. (На русском)

Перевод: What's happening with his reputation right now is simply terrible, but I can't understand what it could have to do with me. (На английском)

Фраза: Полагаю, сейчас не лучшее время или место для чего-то хоть отдалённо счастливого. (На русском)

Перевод: I guess it's not really the time or the place for anything remotely happy. (На английском)

Фраза: Не надо меня сейчас утешать. (На русском)

Перевод: I don't need you to cheer me up right now. (На английском)

Фраза: Не стоит тебе сейчас тягать мёртвых парней. (На русском)

Перевод: I don't think you should be handling dead guys right now. (На английском)

Фраза: Думаю, это не так важно сейчас. (На русском)

Перевод: But I guess that doesn't matter right now. (На английском)

Фраза: Их ДНК сейчас загрязняет место преступления, которое еще не обследовали, (На русском)

Перевод: Their DNA is now contaminating the crime scene, the unprocessed crime scene (На английском)

Фраза: Не стоит сейчас об этом. (На русском)

Перевод: This isn't the time. (На английском)

Фраза: Знаю, сейчас не лучший момент. (На русском)

Перевод: I know it's not a good time. (На английском)

Фраза: Если сейчас вывести из строя их флот, им дона с не добраться. КРИСЬЕН - (На русском)

Перевод: If we cripple their Navy now, they can't touch us. (На английском)

Фраза: На Эросе сейчас не играет музыка. (На русском)

Перевод: There's no music coming out of Eros. (На английском)

Фраза: ХОЛДЕН - Миллер, сейчас не время! (На русском)

Перевод: Miller, we don't have time for this. (На английском)

Фраза: Сейчас не время держать идеи при себе. (На русском)

Перевод: This is not a time to keep these things to yourself. (На английском)

Фраза: А сейчас у меня возникло чувство, что ты не до конца откровенен. (На русском)

Перевод: But now I'm getting the feeling that you're not being straight with me. (На английском)

Фраза: Но поверь, сейчас не время для споров между фракциями. (На русском)

Перевод: But trust me, now is not the time for factions or debate. (На английском)

Фраза: Сейчас. Не нравится мне это. (На русском)

Перевод: I'm on it. (На английском)

Фраза: Мне не хочется сейчас здесь находиться. Почему? (На русском)

Перевод: I-I just don't really feel like being here right now. (На английском)

Фраза: Сейчас Не лучшее время. (На русском)

Перевод: This is now is not a good time. (На английском)

Фраза: Я не могу сейчас пойти домой. (На русском)

Перевод: I can't go home now. (На английском)

Фраза: — Не сейчас, нет, но мы об этом и говорим. (На русском)

Перевод: — Well, not at this very moment, no, but that's what we're discussing. (На английском)

Фраза: Если бы не попросила, ты бы сейчас на диване валялся. (На русском)

Перевод: And if I hadn't, you would be on the couch right now. (На английском)

Фраза: Не знаю, что Вы с ним затеяли сейчас. (На русском)

Перевод: Don't know what either of you are up to now. (На английском)

Фраза: Я знаю сейчас не больше, чем тогда, когда я была жива, и я думаю, что чтобы я не знала сейчас или не знала тогда, я не могу выразить это словами. (На русском)

Перевод: I don't really know much more now than I did when I was alive, and I think whatever I know now that I didn't know then I-I can't even really put into words. (На английском)

Фраза: Сейчас не подходящее время. (На русском)

Перевод: Now isn't the time. (На английском)

Фраза: И причина, по которой я беру паузу, причина в том, что я надеюсь, что ты не последуешь обычному сценарию, как ты делаешь это сейчас, и я думаю, что это не самый обычный случай. (На русском)

Перевод: And the reason I take pause here, the reason I'm hoping you will break from the natural script is that this is, I suspect, suspect strongly, this is not the average case. (На английском)

Фраза: Если мы сейчас отсюда не выберемся, они вынесут отсюда парочку трупов. (На русском)

Перевод: We don't get out of here soon, they'll be carrying out a couple of corpses. (На английском)

Фраза: Но если честно, я не видел тебя, ни четко, ни так, как сейчас — вживую. (На русском)

Перевод: But to be honest, I didn't see you, not clearly, not like this here now in person. (На английском)

Фраза: Но сейчас мы не в безопасности. (На русском)

Перевод: We're not safe now. (На английском)

Фраза: Они особо сейчас не заморачиваются на жертвоприношениях. (На русском)

Перевод: They don't care enough to sacrifice anymore. (На английском)

Фраза: И сейчас твои мысли находятся не здесь. (На русском)

Перевод: No, you're not here at the moment. (На английском)

Фраза: Откажете во встрече сейчас — и она уже не вернётся, никогда. (На русском)

Перевод: Turn her down now, she won't come back, like ever. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, не уезжайте прямо сейчас. (На русском)

Перевод: Please don't leave just yet. (На английском)

Фраза: Я и представить не могу, какие чувства ты сейчас испытываешь. (На русском)

Перевод: I can't imagine all you must be feeling. (На английском)

Фраза: Оттолкни ты её сейчас и, возможно, ты больше никогда не встретишь ее. (На русском)

Перевод: Push her away now and you may never see her again. (На английском)

Фраза: Никогда в жизни я не чувствовал себя лучше, чем сейчас. (На русском)

Перевод: I've never felt better in my life. (На английском)

Фраза: Сейчас я не один. (На русском)

Перевод: Now I'm not alone. (На английском)

Фраза: Может не сейчас, но всё впереди. (На русском)

Перевод: Maybe not yet, but they will be. (На английском)

Фраза: Господин мэр, Вы сейчас не в состоянии передвигаться. (На русском)

Перевод: Mr. Mayor, you're in no condition to go anywhere. (На английском)

Фраза: Ли, сейчас не лучшее время. (На русском)

Перевод: Lee, now is not a good time. (На английском)

Фраза: Так что, по крайней мере, сейчас они не должны Вас волновать. (На русском)

Перевод: So, at least for now, you shouldn't worry about them. (На английском)

Фраза: Ты бы не могла подсказать, где сейчас Джим? (На русском)

Перевод: You wouldn't happen to know where Jim is, would you? (На английском)

Фраза: Клянусь, Фиш, если ты не отойдешь, то я прямо сейчас пристрелю тебя и этих кретинов! (На русском)

Перевод: Fish, I swear to God, if you don't step back, I will shoot you and these two nimrods right here, right now! (На английском)

Фраза: Я не всегда был почитаемым инженером каким Вы видите меня сейчас. (На русском)

Перевод: I wasn't always the esteemed engineer you see before you. (На английском)

Фраза: Хм, а разве не там сейчас выставка украшений? (На русском)

Перевод: Um, isn't there a jewelry exhibit there right now? (На английском)

Фраза: Сейчас это уже не так важно, не так ли? (На русском)

Перевод: Doesn't really matter much now, does it? (На английском)

Фраза: Думаю, сейчас не самое подходящее время. (На русском)

Перевод: I don't think it's a good idea right now. (На английском)

Фраза: Я не позволю сделать это и сейчас. (На русском)

Перевод: Not gonna let you do that this time around. (На английском)

Фраза: И сейчас не получится. (На русском)

Перевод: Won't work now, either. (На английском)

Фраза: — Мы должна открыть портал. — Ребят, нам нужно уходить, пока они не поймут, что мы исчезли. Сейчас же. (На русском)

Перевод: — We need a breach open right now. (На английском)

Фраза: Слушайте если Савитар использует Уолли так же, как он использовал Джулиана, откуда нам знать, что он не шпионит за нами через него прямо сейчас? (На русском)

Перевод: Look, it's if Savitar's using Wally the same way he used Julian, how do we know he's not spying on us through Wally right now? (На английском)