"Не говорите маме"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: — Да, но не говорите об этом маме (На русском)

Перевод: — Yeah, but don't tell Mom. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, не говорите маме. (На русском)

Перевод: Please don't tell my mother. (На английском)

Фраза: Не говорите маме, что знаете. (На русском)

Перевод: Don't say I told you. (На английском)

Фраза: Не говорите моей маме! (На русском)

Перевод: Don't tell my mother! (На английском)

Фраза: Не говорите маме. (На русском)

Перевод: Don't tell my mother (На английском)

Фраза: Пожалуйста, не говорите моей маме. (На русском)

Перевод: Please don't tell my mom. (На английском)

Фраза: Дети, не говорите маме. (На русском)

Перевод: Oh, guys. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, не говорите моей маме. (На русском)

Перевод: please, don't tell my mom.(На английском)

Фраза: Не говорите маме. (На русском)

Перевод: Come on, pick it up. (На английском)

Фраза: Тоже не говорите маме. (На русском)

Перевод: Don't tell your mother that, either. (На английском)

Фраза: Не говорите моей маме. (На русском)

Перевод: Don't tell my mum. (На английском)

Фраза: — Нет, не говорите ничего маме. (На русском)

Перевод: — No, don't tell your mama. (На английском)

Фраза: Только не говорите маме. (На русском)

Перевод: Please don't tell my mom. (На английском)

Фраза: не говорите моей маме. (На русском)

Перевод: don't tell my mom. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, не говорите моей маме. (На русском)

Перевод: Look, please don't tell my mom. Oh, I can't. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, не говорите маме. (На русском)

Перевод: God, please don't tell my mom. (На английском)

Фраза: Не говорите маме про это, хорошо? (На русском)

Перевод: Don't tell Mum about this, will you? (На английском)

Фраза: Пожалуйста, не говорите маме. (На русском)

Перевод: Please don't tell my mom. (На английском)

Фраза: Пожалуйста не говорите маме.. что ? (На русском)

Перевод: Please don't tell your mother what? (На английском)

Фраза: Эй, эй, и не говорите маме об этом. (На русском)

Перевод: And, hey, hey, hey, don't tell mom about this. (На английском)

Фраза: Только не говорите маме. (На русском)

Перевод: Just Don't tell my mom. (На английском)

Фраза: Не говорите маме. (На русском)

Перевод: Don't tell my mom. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, не говорите моей маме. (На русском)

Перевод: Please, don't tell my mom. (На английском)

Фраза: Не говорите маме, но я съела ваш бекон. (На русском)

Перевод: Don't tell Mom, but I ate all your bacon. (На английском)

Фраза: Мисс Рэтчед, пожалуйста — Мистер Уоррен. — Не говорите маме. (На русском)

Перевод: Miss Ratched, please don't tell my mother, please. (На английском)

Фраза: Только, пожалуйста не говорите маме . (На русском)

Перевод: don't tell my mother. (На английском)

Фраза: Миссис Миллз, пожалуйста, не говорите маме, что мы убежали. (На русском)

Перевод: Mrs. Mills, please don't tell m u m my we've run away. (На английском)

Фраза: Шеннон Не говорите моей маме, хорошо? (На русском)

Перевод: shannon don't tell my mom, okay? (На английском)

Фраза: Ладно, не говорите вашей маме, но у меня есть для Вас кое-какие подарки. (На русском)

Перевод: All right, don't tell your mom, But I got you guys some presents. (На английском)

Фраза: И не говорите моей маме, что я Вам это разрешила. (На русском)

Перевод: Oh, and don't tell my mom I let you do this. (На английском)

Фраза: Это совершенно нормально, но только не говорите маме. (На русском)

Перевод: It's completely legitimate, but don't tell your mother. (На английском)

Фраза: Но не говорите маме, сколько оно стоит. (На русском)

Перевод: But don't let mom know the amount. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, только не говорите маме, зачем я там был. (На русском)

Перевод: please don't tell my mom why I was there. (На английском)

Фраза: Только маме не говорите. (На русском)

Перевод: Just don't take me home. (На английском)

Фраза: Не говорите маме что мне было страшно. (На русском)

Перевод: Don't tell Mum that I was scared. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, не говорите моей маме, что я здесь. (На русском)

Перевод: Please don't tell my mom that I'm here. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, не говорите маме, что я опять что-тона творил. (На русском)

Перевод: Please don't tell my mom I messed up again. (На английском)

Фраза: Только маме не говорите. (На русском)

Перевод: ( Valley girl accent ) Please don't call my mom. (На английском)

Фраза: О нет, только маме не говорите! (На русском)

Перевод: No, don't tell my mom. (На английском)

Фраза: Только маме не говорите! (На русском)

Перевод: Don't tell my mum. (На английском)

Фраза: Девочки, девочки, не знаю, что Вы думаете, что слышали, но, пожалуйста, не говорите своей маме то, что Вы неверно расслышали. (На русском)

Перевод: Girls, girls, I don't know what you think you heard, but please don't tell your mother what you incorrectly think you heard. (На английском)

Фраза: Но, пожалуйста, не говорите моей маме, что их было трое. (На русском)

Перевод: But please, don't tell my mom it was three of them. (На английском)

Фраза: Только, пожалуйста, не говорите своей маме. (На русском)

Перевод: Just, please don't tell your mother. (На английском)

Фраза: Но не говорите своей маме о том, что мы занимаемся, потому что она придет в ярость, если узнает, что Вы колдуете. (На русском)

Перевод: That, too. But don't tell your mother that we're doing this, because she would freak if you're doing magic. (На английском)

Фраза: Только маме не говорите. (На русском)

Перевод: Do not tell my mom. (На английском)

Фраза: – Только маме об этом не говорите. (На русском)

Перевод: — Don't tell my mom that. — Sanchez - (На английском)

Фраза: Пожалуйста, не говорите маме, что я описался. (На русском)

Перевод: Please don't tell my mom I wet myself. (На английском)

Фраза: Эдди Фанга заменил Колин Брандоу, потом Итан Стокс, потом Таня Астор — не говорите её маме, — потом ей встретился муж, Мэтт Хэнч, с которым она уже три месяца в разводе. (На русском)

Перевод: Eddie fung was replaced by colin brandow, Then ethan stokes, Then tanya astor, don't tell her mother, (На английском)

Фраза: Только маме не говорите. (На русском)

Перевод: Don't tell Mammy. (На английском)

Фраза: давайте порадуемся не говорите моей маме. (На русском)

Перевод: Guys, let's just celebrate how hilarious my situation is, and in a very real way, don't tell my mama.(На английском)