"Не беспокойся о них"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Не беспокойся о них. (На русском)

Перевод: Calm, soon I will have. (На английском)

Фраза: Не беспокойся о них, Лила. (На русском)

Перевод: You don't need that, Leela. (На английском)

Фраза: — Не беспокойся о них. Наоборот. (На русском)

Перевод: — Don't worry about them. (На английском)

Фраза: Не беспокойся о них. (На русском)

Перевод: Don't let them bother you. (На английском)

Фраза: О них не беспокойся. (На русском)

Перевод: Don't worry about them. (На английском)

Фраза: Нет, о них не беспокойся. (На русском)

Перевод: No, no, don't worry about them. (На английском)

Фраза: Не беспокойся о них. (На русском)

Перевод: Don't mind them. (На английском)

Фраза: О, не беспокойся о них. (На русском)

Перевод: Ah, don't worry about them. (На английском)

Фраза: Не беспокойся о них. (На русском)

Перевод: Don't worry about them. (На английском)

Фраза: О них даже не беспокойся. (На русском)

Перевод: Don't worry about them. (На английском)

Фраза: Не беспокойся о них, Адам. (На русском)

Перевод: Don't worry about them, Adam. (На английском)

Фраза: — О них не беспокойся. (На русском)

Перевод: — I'll take care of them. (На английском)

Фраза: Не беспокойся о них. (На русском)

Перевод: Don't concern yourself with them. (На английском)

Фраза: Темуджин, твоя семья откочевала, не беспокойся о них. (На русском)

Перевод: Temudgin! Your family is safe. (На английском)

Фраза: Я о них позабочусь, не беспокойся. (На русском)

Перевод: I'm gonna take care of your family. Don't worry about that. (На английском)

Фраза: Чувак, не беспокойся насчет них, потому что они стопудово о тебе не беспокоятся. (На русском)

Перевод: Dude, don't worry about them, because they sure as hell aren't worrying about you. (На английском)

Фраза: Не беспокойся о них, дружище, им никогда не отыскать твой крошечный член. (На русском)

Перевод: Nothin'to worry about, mate,'cause it'll never find your tiny cock. (На английском)

Фраза: Но тогда, на пруду у мельницы, когда я увидела эти шрамы на твоей спине, шрамы от ударов, нанесенных с такой яростью Не беспокойся о них больше. (На русском)

Перевод: But then out at the mill pond, when I saw the scars on yer back, scars made by a lash laid down wi'such fury you dinna fash yerself about it anymore.(На английском)