"Немного нервничаю"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Просто немного нервничаю. (На русском)

Перевод: I don't want to argue. I'm a Little nervous. (На английском)

Фраза: Прости, Берт, я немного нервничаю из-за... (На русском)

Перевод: I'm sorry, Burt, I'm just a little nervous about... (На английском)

Фраза: Я немного нервничаю. (На русском)

Перевод: I'm frightened. (На английском)

Фраза: Я немного устала и нервничаю. (На русском)

Перевод: Nothing. I'm just tired and on edge. (На английском)

Фраза: Да, я немного нервничаю. (На русском)

Перевод: I am a bit nervous. (На английском)

Фраза: Я просто немного нервничаю. (На русском)

Перевод: I'm just a bit on edge. (На английском)

Фраза: — Я сегодня немного нервничаю. (На русском)

Перевод: — Me, I'm kinda aggravated, you know? — Oh, I'm sorry. (На английском)

Фраза: ƒая просто немного нервничаю, вот и все. (На русском)

Перевод: I guess I'm just a little nervous. (На английском)

Фраза: Я просто немного нервничаю. (На русском)

Перевод: I'm just really nervous about tonight. (На английском)

Фраза: Я немного нервничаю. (На русском)

Перевод: I'm a little nervous. (На английском)

Фраза: — Я немного нервничаю. (На русском)

Перевод: I'm just a little nervous, that's all. — It's just your career that's a stake, that's all. (На английском)

Фраза: — Я немного нервничаю. (На русском)

Перевод: — I'm a little nervous. (На английском)

Фраза: — Я немного нервничаю — Немного? (На русском)

Перевод: — I get a little nervous... (На английском)

Фраза: — Я немного нервничаю. (На русском)

Перевод: — I tell you, I'm a little nervous. (На английском)

Фраза: Немного нервничаю. (На русском)

Перевод: I'm kind of nervous about it. (На английском)

Фраза: Извини. Кажется, я немного нервничаю. (На русском)

Перевод: Sorry. I guess I'm a little nervous. (На английском)

Фраза: Просто еще немного нервничаю. (На русском)

Перевод: I'm still just a little bit jumpy. (На английском)

Фраза: И я немного нервничаю. (На русском)

Перевод: I'm a little bit nervous. (На английском)

Фраза: Ладно. Я немного нервничаю. (На русском)

Перевод: Anyway so, I'm a little nervous. (На английском)

Фраза: И на самом деле, я немного нервничаю. (На русском)

Перевод: And I'm kinda nervous about it, actually. (На английском)

Фраза: Я немного нервничаю. (На русском)

Перевод: Just, uh, just a little queasy is all. (На английском)

Фраза: О, наверное, я немного нервничаю. (На русском)

Перевод: Oh, I, uh guess I'm a little nervous. (На английском)

Фраза: Я немного нервничаю. (На русском)

Перевод: — I'm a little nervous. (На английском)

Фраза: Я немного нервничаю. (На русском)

Перевод: I'm a little nervous being here. (На английском)

Фраза: Вообще-то я немного нервничаю. (На русском)

Перевод: Actually, I'm a little nervous. (На английском)

Фраза: — Прости, я немного нервничаю. (На русском)

Перевод: — I'm sorry. I'm a little nervous. (На английском)

Фраза: Знаешь, я немного нервничаю. (На русском)

Перевод: ( chuckles ) You know what? I'm a little nervous. (На английском)

Фраза: Да так, просто немного нервничаю. (На русском)

Перевод: I'm just — i'm a little nervous. (На английском)

Фраза: — Немного нервничаю. (На русском)

Перевод: — A bit nervous. (На английском)

Фраза: Потому что я немного нервничаю. (На русском)

Перевод: — Just a little nervous tic. (На английском)

Фраза: Я немного нервничаю. (На русском)

Перевод: Um, I'm a little nervous. (На английском)

Фраза: Полагаю, я просто немного нервничаю. (На русском)

Перевод: I guess I'm just a little nervous. (На английском)

Фраза: Я немного нервничаю. (На русском)

Перевод: I'M A LITTLE NERVOUS. (На английском)

Фраза: Я немного нервничаю. (На русском)

Перевод: I am a little nervous. (На английском)

Фраза: Признаться, немного нервничаю. (На русском)

Перевод: Yeah, to be honest, I'm a little nervous about it... (На английском)

Фраза: Я просто немного нервничаю. (На русском)

Перевод: Oh, I'm just a little nervous. (На английском)

Фраза: — Я немного нервничаю. (На русском)

Перевод: — l'm a little nervous. (На английском)

Фраза: — Я немного нервничаю. (На русском)

Перевод: — I'm pretty nervous. (На английском)

Фраза: Возможно я немного нервничаю, но так бывает. (На русском)

Перевод: Might be a little nervous, but I guess that happens. (На английском)

Фраза: — Как самочувствие? — Немного нервничаю. (На русском)

Перевод: How you feeling? (На английском)

Фраза: Не обращай внимания, я немного нервничаю. Ведь от этого многое зависит. (На русском)

Перевод: Don't mind me if I'm a little nervous but so much depends on this. (На английском)

Фраза: Слушай, Майк Я немного, ну немного нервничаю. Можно мне что-нибудь выпить (На русском)

Перевод: Listen, Mikey, I'm kind of kind of nervous from the trip. (На английском)

Фраза: Я всё ещё немного нервничаю перед встречей с ним. (На русском)

Перевод: I still feel so nervous about sleeping with him, (На английском)

Фраза: Сейчас я немного нервничаю. Эсмеральда, спокойно! — 2800 лир! (На русском)

Перевод: Get me out of here Filippo, before I slap my purse over his head. (На английском)

Фраза: Я немного нервничаю, когда прохожу тесты. (На русском)

Перевод: I'm kind of nervous when I take tests. (На английском)

Фраза: Давайте немного пройдёмся, а то я нервничаю. (На русском)

Перевод: Do you mind if we take a walk? (На английском)

Фраза: я немного нервничаю не нервничай песни это легко я написала "билли джин".и половину песен элвиса элвиса? (На русском)

Перевод: i'm a little nervous. don't be nervous. songs are easy. (На английском)

Фраза: Я имел в виду "Отец."Просто немного нервничаю. (На русском)

Перевод: I meant "Father."Just a little bit nervous. (На английском)

Фраза: Мне просто нужно немного расслабиться Я немного нервничаю рядом с тобой. (На русском)

Перевод: I just need to relax a little. I'm kind of nervous around you. (На английском)

Фраза: Я немного нервничаю — это моя первая загранпоездка (На русском)

Перевод: I'm a little nervous. It's the first time I travel abroad! (На английском)

Фраза: Я немного нервничаю из-за девушки, которая должна со мной встретиться. Таких не бывает. (На русском)

Перевод: — l don't really, but I am a little nervous because of this girl who's coming to meet me.(На английском)