"Насколько мне известно"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Насколько мне известно — нет. (На русском)

Перевод: Not to my knowledge. (На английском)

Фраза: — Насколько мне известно, ничего. (На русском)

Перевод: Nothing that I know of, up to here. (На английском)

Фраза: Нет, насколько мне известно. (На русском)

Перевод: Not that I know of. (На английском)

Фраза: Насколько мне известно, мы еще не обсуждали это. (На русском)

Перевод: The subject hadn't come up yet, that I know of. (На английском)

Фраза: — Прибудет во время насколько мне известно, сир. (На русском)

Перевод: — It's on time as far as I know, sir. (На английском)

Фраза: Да, насколько мне известно, это так. (На русском)

Перевод: Yes, so far as we know. (На английском)

Фраза: Насколько мне известно... (На русском)

Перевод: Ay, honest. My lord, for aught I know. (На английском)

Фраза: И мне, насколько мне известно. (На русском)

Перевод: Me too far as I know. (На английском)

Фраза: Насколько мне известно, дьявол любит творить зло. (На русском)

Перевод: As I know, devil loves to make evil things. (На английском)

Фраза: — Нет, насколько мне известно. (На русском)

Перевод: Not to my knowledge. (На английском)

Фраза: — Насколько мне известно. (На русском)

Перевод: — That's my information. (На английском)

Фраза: Насколько мне известно, Вы хотите стать мэром. (На русском)

Перевод: If I'm correctly informed, you want to become mayor. (На английском)

Фраза: Насколько мне известно, не знаком. (На русском)

Перевод: No. I don't suppose so. (На английском)

Фраза: — Да, насколько мне известно. (На русском)

Перевод: — Well, as far as I know. (На английском)

Фраза: Насколько мне известно, мы называем его Сопли. (На русском)

Перевод: As far as I know, we call him Snotty. (На английском)

Фраза: Нет, насколько мне известно. (На русском)

Перевод: Not to my knowledge. (На английском)

Фраза: Ведь ты давно ищешь меня, насколько мне известно. (На русском)

Перевод: — I know you've been looking for me all over the place. (На английском)

Фраза: Насколько мне известно, такого не было. (На русском)

Перевод: Far as I'm concerned, it didn't happen. (На английском)

Фраза: Насколько мне известно, они не очень-то ладили. (На русском)

Перевод: There was, I understand, some ill feeling between them. (На английском)

Фраза: Насколько мне известно, он все ещё мёртв. (На русском)

Перевод: — Still dead, far as I know. (На английском)

Фраза: Насколько мне известно. (На русском)

Перевод: — No, no. (На английском)

Фраза: Насколько мне известно, это албанский беженец. (На русском)

Перевод: — From what I know he's a refugee from Albania. (На английском)

Фраза: Насколько мне известно, военный план Фридонии находится у миссис Тисдэйл. (На русском)

Перевод: Freedonia's war plans are in Mrs. Teasdale's possession. (На английском)

Фраза: Насколько мне известно, он никому не причинил вреда. (На русском)

Перевод: He never did harm, that I heard of. (На английском)

Фраза: — Насколько мне известно! Мне ничего не известно. (На русском)

Перевод: To my knowledge! (На английском)

Фраза: Мой муж, насколько мне известно, никогда не был в Стамбуле. (На русском)

Перевод: My husband, to my knowledge, was never in Istanbul. (На английском)

Фраза: Насколько мне известно, бар "Палас"пользуется весьма сомнительной репутацией. (На русском)

Перевод: The Palace bar has, I understand, an unsavoury reputation. (На английском)

Фраза: А Вы ничего не предусмотрели, насколько мне известно. (На русском)

Перевод: You have not had to give me anything. (На английском)

Фраза: Кстати, насколько мне известно, врач выдал разрешение на погребение. (На русском)

Перевод: Anyway, there was no difficulty about the death certificate. (На английском)

Фраза: Это был "Серебряный Остров", насколько мне известно. (На русском)

Перевод: She was the Silver Isle, I believe. (На английском)

Фраза: Насколько мне известно, старая присказка о том, что холостяцкая жизнь такая привольная и беспечная, совершенно неверна. (На русском)

Перевод: And you know, as far as I could see, the old notion that a bachelor's life was so glamorous and carefree was all nonsense. (На английском)

Фраза: Он тоскует о ней, но, насколько мне известно, они не могут встречаться. (На русском)

Перевод: He longs for her, but they can't meet, as you know (На английском)

Фраза: насколько мне известно, ни одна собака не пересекала Атлантику на самолете. (На русском)

Перевод: because no dog has ever flown across the Atlantic. (На английском)

Фраза: Насколько мне известно, ты единственный человек, способный пойти по следу этого безобразия. (На русском)

Перевод: You are the only man I know, who can track down this terror. (На английском)

Фраза: Насколько мне известно, я свою безрассудную молодую голову проиграл. (На русском)

Перевод: To my knowledge, I lost my young hot head. (На английском)

Фраза: Насколько мне известно, люстры не падают по кривой. (На русском)

Перевод: As far as I know, they don't fall sideways. (На английском)

Фраза: Насколько мне известно, этот Портер ехал из Нью Йортек в Сан Фернандо. (На русском)

Перевод: As far as I know, this Porter was travelling from New Yortec to San Fernando. (На английском)

Фраза: Насколько мне известно, в мае 40-го Вы были в Ла-Рошели. (На русском)

Перевод: You were in La Rochelle in may 1940 I believe (На английском)

Фраза: насколько мне известно, Вы ещё и превосходный каратист? (На русском)

Перевод: and I think you're also a great karate specialist? (На английском)

Фраза: И, насколько мне известно, они встречаются толькона одной планете, и эта планета... (На русском)

Перевод: And, as far as I know, they occur only naturally on one planet and that's... (На английском)

Фраза: Насколько мне известно, люди, каждый утопленник появляется на поверхности хотя бы дважды — а этот ни разу... (На русском)

Перевод: As far as I know, people, all drowned persons appear at the surface at least two times - this one — not once! (На английском)

Фраза: Я, нижеподписавшийся, заявляю, что я не еврей и что, насколько мне известно, ни мои родители, ни их родители не евреи.(На русском)

Перевод: I hereby declare I am not Jewish and to the best of my knowledge my parents or grandparents are not Jewish.(На английском)

Фраза: Насколько мне было известно, Антони уже приходилось и прежде принимать подобные ванны, но последний эпизод, как видно, произвёл на него сильное впечатление. (На русском)

Перевод: It was not, I knew, the first time that Anthony had been ducked. But the incident seemed much on his mind. (На английском)

Фраза: Вы, мистер Райдер, не католик, насколько мне известно, но по крайней мере Вас должно это радовать ради дам, получивших теперь утешение. (На русском)

Перевод: You're not a Catholic I think, Mr. Ryder but you'll be glad for the ladies to have the comfort of it. (На английском)

Фраза: Насколько мне известно, код двойной х означает, что никаких записей не существует. (На русском)

Перевод: As I recall, code double-X means nothing is recorded. (На английском)

Фраза: Да и потом, насколько мне известно, она может оказаться достойным противником даже для тебя. (На русском)

Перевод: Besides, from what I've heard, she might be more than a match for you. (На английском)

Фраза: Насколько мне известно, сир, идея принадлежит миссис Герберт — хотя нельзя исключить участия мистера Нэвилла. (На русском)

Перевод: As far as I am aware, the idea is Mrs. Herbert's. Though the expenses might be laid at Mr. Neville's door. (На английском)

Фраза: Я сделаю операцию бесплатно, хотя насколько мне известно, Вы богаты (На русском)

Перевод: I will do it for nothing, though I understand that you're rich. (На английском)

Фраза: Насколько мне известно, этот горластый подонок мертв. (На русском)

Перевод: As far as I know, that dance band scumbag is dead. (На английском)

Фраза: Месье Лигр, насколько мне известно, Вы получили докторскую степень по каноническому праву в лёвенском университете. (На русском)

Перевод: Monsieur Ligre, I believe you received your doctorate in canon law from the University of Louvain. (На английском)

Фраза: означающим спиртные напитки. А хучи, насколько мне известно, это слово эскимосского происхождения. (На русском)

Перевод: I'm thinking of "hooch", a word of Eskimo origin, I'm informed.(На английском)


Похожие фразы с переводом:

насколько я знаю - перевод
насколько я помню - перевод
насколько я понимаю - перевод
насколько - перевод
насколько это возможно - перевод
насколько я могу судить - перевод
насколько нам известно - перевод
насколько все плохо - перевод
насколько мы знаем - перевод
насколько всё плохо - перевод
насколько возможно - перевод
насколько я понял - перевод
насколько я вижу - перевод
насколько это важно - перевод
насколько плохо - перевод
насколько это серьезно - перевод
насколько я слышал - перевод
насколько помню - перевод
насколько я могу сказать - перевод
насколько сильно - перевод
насколько я поняла - перевод
насколько это опасно - перевод
насколько смогу - перевод
насколько мы можем судить - перевод
насколько это плохо - перевод
насколько больше - перевод
насколько могу - перевод
насколько далеко - перевод
насколько Вам известно - перевод
насколько это тяжело - перевод