"Мне тоже жаль"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Мне тоже жаль. (На русском)

Перевод: — So am I, Uncle Geoffrey. (На английском)

Фраза: Мне тоже жаль (На русском)

Перевод: I wish we were too. (На английском)

Фраза: Мне жаль. Мне тоже жаль. (На русском)

Перевод: Well I must say your style's improving fast, (На английском)

Фраза: Мне тоже жаль, Ал. (На русском)

Перевод: I'm sorry, too, al. (На английском)

Фраза: { C - $ 00FFFF } Мне тоже жаль. (На русском)

Перевод: I regret not meeting you on the battlefields this time around. I regret it, too. (На английском)

Фраза: Мне тоже было жаль. (На русском)

Перевод: I was too. (На английском)

Фраза: — Мне тоже жаль. (На русском)

Перевод: — So do I. (На английском)

Фраза: Мне тоже жаль. (На русском)

Перевод: I'm sorry, too. (На английском)

Фраза: Мне тоже очень жаль. (На русском)

Перевод: It hurts me a great deal too, Marie-Louise. (На английском)

Фраза: Мне иногда тоже жаль их (На русском)

Перевод: — I am so sorry for them too. — Hm? (На английском)

Фраза: Мне тоже жаль. (На русском)

Перевод: I'm sorry too. (На английском)

Фраза: — Ладно. Мне тоже жаль. (На русском)

Перевод: — Okay, I'm sorry too. (На английском)

Фраза: Да, мне тоже очень жаль. (На русском)

Перевод: Me too, I'm sorry. I... (На английском)

Фраза: — Мне тоже жаль. (На русском)

Перевод: — I'm sorry too. (На английском)

Фраза: Мне тоже очень жаль. (На русском)

Перевод: I'm sorry too. (На английском)

Фраза: Да, то есть, мне тоже жаль. (На русском)

Перевод: Yeah, I mean, I'm sorry too. (На английском)

Фраза: Ну мне тоже очень жаль. (На русском)

Перевод: Well I'm sorry too. (На английском)

Фраза: Мне тоже очень жаль. (На русском)

Перевод: Yeah, I'm sorry too. (На английском)

Фраза: Вас мне тоже жаль. (На русском)

Перевод: I'm sorry for you too. (На английском)

Фраза: — Мне тоже жаль, Фрэнк. (На русском)

Перевод: — So am I, Frank. (На английском)

Фраза: — И мне тоже жаль. (На русском)

Перевод: — So am I. (На английском)

Фраза: Мне тоже очень жаль. (На русском)

Перевод: I'm sorry, too. (На английском)

Фраза: — Мне тоже жаль, Карсон. (На русском)

Перевод: I feel the same way you do, Carson. (На английском)

Фраза: Мне тоже жаль. (На русском)

Перевод: Anyway, let's have some tea. I'm sorry too. (На английском)

Фраза: Мне тоже жаль. (На русском)

Перевод: Me, too. (На английском)

Фраза: Мне тоже жаль. (На русском)

Перевод: I am also sorry. (На английском)

Фраза: Хотя, да, мне тоже жаль. (На русском)

Перевод: But, yeah. It's a shame. (На английском)

Фраза: Да. Мне тоже жаль. (На русском)

Перевод: Yeah, it's too bad. (На английском)

Фраза: — Ну, мне тоже жаль. (На русском)

Перевод: — Well, I'm sorry too. (На английском)

Фраза: — Мне тоже жаль. (На русском)

Перевод: — Me too. (На английском)

Фраза: — Мне Вас тоже жаль. (На русском)

Перевод: — And I'm sorry for you... (На английском)

Фраза: Мне тоже очень жаль. (На русском)

Перевод: I think I'm sorry too. (На английском)

Фраза: Мне тоже жаль. (На русском)

Перевод: I'm sorry. I'm sorry too. (На английском)

Фраза: Мне тоже жаль (На русском)

Перевод: I'm sorry, too. (На английском)

Фраза: Ну, мне тоже жаль, но он не хочет, чтобы я работала по ночам. (На русском)

Перевод: Well, I'm sorry too, but he doesn't want me to work nights. (На английском)

Фраза: Мне жаль, но я тоже нахожусь в безвыходном положении. (На русском)

Перевод: I'm sorry, Callisto, but I too am unable to.. (На английском)

Фраза: Мне тоже жаль, потому что Вы в нём прекрасны. (На русском)

Перевод: So am I, because you look beautiful in it. (На английском)

Фраза: Так Вы тоже вдова. Мне жаль, дорогая Но Вы молоды и я уверена... (На русском)

Перевод: But you're young and attractive, I'm sure... (На английском)

Фраза: Мне очень жаль, но мне тоже нужно срочно позвонить. (На русском)

Перевод: I, too, have an urgent call to make.. (На английском)

Фраза: Мне жаль, но Вы тоже под подозрением. (На русском)

Перевод: I'm sorry but you're also a suspect (На английском)

Фраза: Мне тоже жаль, что Вы не здесь (На русском)

Перевод: — I wish you were here too. — OK. (На английском)

Фраза: Дорогая, брось, мне тоже жаль. (На русском)

Перевод: Come on, I'm sorry. (На английском)

Фраза: Аполчаса? Да, конечно, мне тоже жаль. (На русском)

Перевод: Well, thank you for giving me so much notice. (На английском)

Фраза: У нас осталось мало синтетических антигенов, и, мне жаль сообщать это, но большое количество лекарственных растений, которые Вы собрали за последние месяцы, тоже были уни что жены. (На русском)

Перевод: We're low on synthetic antigens and I'm sorry to report, many of the medicinal plants you've collected over the past several months were destroyed as well. (На английском)

Фраза: Люди ждут, жалуются. Мне жаль, но мои коллеги тоже со мной согласны. (На русском)

Перевод: I'm sorry my partners agree - (На английском)

Фраза: Но когда Вы забрали меня из камеры, я был весь в крови, без зубов и Вы сказали, что Вам очень жаль, потому что у Вас тоже есть ребенок, девочка, если помню правильно, и Вы мне помогли тогда. (На русском)

Перевод: But when you took me out of the room, I was all covered in blood, no teeth and you told me you are sorry for me, because you had children, too, a girl, if I recall it well, and that you could help me then, (На английском)

Фраза: Мне тоже жаль, нО надо ехать. рано утром. (На русском)

Перевод: Unfortunately, I am leaving in the morning. (На английском)

Фраза: Мне тоже жаль, но мне завтра очень рано вставать. (На русском)

Перевод: I'd love to, but I gotta get up so early the next day. (На английском)

Фраза: Да, Майкл сказал мне, и просто знаешь, мне тоже жаль. (На русском)

Перевод: Yeah, Michael told me, and just so you know I'm sorry too. (На английском)

Фраза: Мне тоже чертовски жаль, потому, что если бы это сработало это могло бы произвести благоприятное впечатление на сообщество. (На русском)

Перевод: It's a damn shame, too,'cause if it worked you mighta had a positive effect on the community. (На английском)

Фраза: Что ж, жаль тебя разочаровывать, этому тоже не бывать, время так надрало мне задницу, как ты никогда не сможешь. (На русском)

Перевод: Well, sorry to disappoint you, That's not going to work out either, Time has kicked my ass worse than you ever could,(На английском)