"Мне понравилось"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Мне понравилось убивать Хоббс. (На русском)

Перевод: I liked killing Hobbs. (На английском)

Фраза: Мне все понравилось. (На русском)

Перевод: I wanted everything. (На английском)

Фраза: Мне тоже понравилось. (На русском)

Перевод: I thought so, too. (На английском)

Фраза: Мне понравилось. (На русском)

Перевод: I loved it. (На английском)

Фраза: Мне очень понравилось. (На русском)

Перевод: I loved that. (На английском)

Фраза: Мне все понравилось. (На русском)

Перевод: I loved everything. (На английском)

Фраза: Мне понравилось это кино. (На русском)

Перевод: I like this movie. (На английском)

Фраза: И поэтому мне это не понравилось. (На русском)

Перевод: That's why I didn't like it. (На английском)

Фраза: Мне бы понравилось. (На русском)

Перевод: I'd love it. (На английском)

Фраза: — Хорошо, мне понравилось. (На русском)

Перевод: — All right, I like that one. (На английском)

Фраза: Мне понравилось. (На русском)

Перевод: I like that. (На английском)

Фраза: И кажется мне это понравилось(На русском)

Перевод: I think I kind of enjoyed it.(На английском)

Фраза: — Мне понравилось. (На русском)

Перевод: — Yeah. I liked it. (На английском)

Фраза: Да, но мне не понравилось. (На русском)

Перевод: Yeah, but I didn't like it. (На английском)

Фраза: Мне не понравилось это. (На русском)

Перевод: I didn't like that. (На английском)

Фраза: Мне не понравилось. (На русском)

Перевод: I did not care for that. (На английском)

Фраза: Мне понравилось. (На русском)

Перевод: I love it. (На английском)

Фраза: Ладно, но мне это очень понравилось. (На русском)

Перевод: All right, but I liked it a lot. (На английском)

Фраза: Нет, мне понравилось. (На русском)

Перевод: Oh, no, I love that. (На английском)

Фраза: Мне бы не понравилось! (На русском)

Перевод: I wouldn't like it! (На английском)

Фраза: мне не понравилось. (На русском)

Перевод: When I heard it from someone else, it didn't make me feel all that great. (На английском)

Фраза: И мне понравилось. (На русском)

Перевод: And I liked it. (На английском)

Фраза: Мне понравилось. (На русском)

Перевод: I was being nice. — Mm. (На английском)

Фраза: Этим летом, когда Аннет не понравилось как ты с ней разговариваешь, не всем нравится, когда с ними так обращаются, она позвала меня в свой кабинет и показала мне завещание. Назло тебе. (На русском)

Перевод: This summer, when Annette didn't like the way you talked to her — not everyone likes being called that — she took me into her office and showed me the will just to spite you. (На английском)

Фраза: Мне очень понравилось быть с твоей сестрой. (На русском)

Перевод: You know, I really enjoyed meeting your sister today. (На английском)

Фраза: Мне очень понравилось то, что Вы сделали по проекту Bay города. (На русском)

Перевод: I loved what you did on the Bay Cities project. (На английском)

Фраза: Мне не понравилось, как мы вчера поговорили. (На русском)

Перевод: I don't feel good about the way we left it last night. (На английском)

Фраза: Мне действительно не понравилось твое поведение этим утром. (На русском)

Перевод: I really didn't like your attitude this morning. (На английском)

Фраза: Мне очень понравилось твоё исполнение с начала и до конца. (На русском)

Перевод: I loved your performance from top to bottom. (На английском)

Фраза: Мне очень понравилось это выступление. (На русском)

Перевод: I loved that performance. (На английском)

Фраза: Мне не понравилось, что пришлось отвечать на телефон. (На русском)

Перевод: I didn't like that I had to answer the phone. (На английском)

Фраза: Просто так — это попробовать новый сорт мороженого, или то, что ты делала своим пальцем прошлой ночью, между прочим, мне это не понравилось. (На русском)

Перевод: A whim is trying a new flavor of ice cream or that thing you did with your thumb last night, which by the way, I didn't like. (На английском)

Фраза: Ну, у тебя нет никаких причин, чтобы верить всему, что я говорю, но я была в системе и мне как-то не понравилось. (На русском)

Перевод: Well, you have no reason to believe everything I say, but I did go through the system, and I'm not a fan. (На английском)

Фраза: Мне не понравилось, что я стал пешкой в чьей-то игре. (На русском)

Перевод: I don't appreciate being a pawn in someone else's game. (На английском)

Фраза: Мне понравилось, что ты сказал об отце. (На русском)

Перевод: I liked what you said about your father. (На английском)

Фраза: Мне понравилось, как ты дополнила "и"в "убил"маленьким сердечком. (На русском)

Перевод: I liked the way you, uh, dotted the "i"on "kill"with a little heart. (На английском)

Фраза: Мне очень понравилось, когда мой череп разрезали и достали кусочек моего мозга. (На русском)

Перевод: I liked having my skull sawed open, and a chunk of my brain carved out. (На английском)

Фраза: Мне не понравилось, что ты сказала, но понравилось то, как ты это сказала. (На русском)

Перевод: I don't like what you say, but I admire the way you say it. (На английском)

Фраза: Не знаю, понравилось ли бы мне, это так просто. (На русском)

Перевод: Well, I wonder if I'd like it being that easy. (На английском)

Фраза: Я позволила, чтобы надо мной хозяйничали и мне это понравилось. (На русском)

Перевод: I let myself get bossed around, and I loved it. (На английском)

Фраза: Теперь, когда я привлекла ваше внимание, я хочу, чтобы Вы знали, что мне не понравилось, как Вы изменили условия сделки для меня и Бойда. (На русском)

Перевод: Now that I got your attention You know, I need you to know that I don't appreciate the way you changed the deal on me and Boyd. (На английском)

Фраза: Мне очень понравилось, и дело не только в физическом влечении. (На русском)

Перевод: I I really like him, but it's not just a physical thing. (На английском)

Фраза: ( Алекс смеется ) кроме того, ты думаешь, мне бы понравилось твое дерьмо? (На русском)

Перевод: ( ALEX CHUCKLES ) Besides, okay, what makes you think I would've fallen for your shit? (На английском)

Фраза: Мне понравилось, когда ты возразил Макгриви. (На русском)

Перевод: I liked when you objected to McGreevy. (На английском)

Фраза: Просто потому что мне не понравилось, как он смотрит на меня. (На русском)

Перевод: Just'cause I didn't like the way he was looking at me. (На английском)

Фраза: Что ж, мне очень понравилось на свалке. (На русском)

Перевод: Well, I really enjoyed the landfill site. (На английском)

Фраза: — Мне понравилось ваше выступление. (На русском)

Перевод: — I liked your set. (На английском)

Фраза: Мне не понравилось, как он с тобой разговаривал. (На русском)

Перевод: I didn't like the way he was speaking to you. (На английском)

Фраза: Ох, только однажды мне понравилось продолжение этого предложения. (На русском)

Перевод: Oh, just once I'd love an explanation to follow that sentence. (На английском)

Фраза: Ну, мне бы это понравилось, но знаешь, что ? (На русском)

Перевод: Well, I would love that, but you know what? (На английском)

Фраза: Мне очень понравилось ваше выступление. (На русском)

Перевод: I enjoyed your solo.(На английском)