"Мне нужно больше"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Мне нужно больше информации. (На русском)

Перевод: I need more information. (На английском)

Фраза: Мне нужно больше сил. (На русском)

Перевод: I got to keep my strength up. (На английском)

Фраза: Я имею в виду, мне нужно больше. (На русском)

Перевод: I mean, I need more than that. (На английском)

Фраза: А мне нужно в десять раз больше. (На русском)

Перевод: I need ten times that. (На английском)

Фраза: Мне нужно знать больше о ней. (На русском)

Перевод: I need to know more about her. (На английском)

Фраза: Мне нужно больше денег. (На русском)

Перевод: I need more money. (На английском)

Фраза: Мне нужно больше крови. (На русском)

Перевод: I need more blood. (На английском)

Фраза: Мне нужно больше времени. (На русском)

Перевод: I'm gonna need more time. (На английском)

Фраза: Мне нужно больше места. (На русском)

Перевод: I need more room. (На английском)

Фраза: О, мне нужно больше наличных. (На русском)

Перевод: Oh, I need more cash. (На английском)

Фраза: — Мне нужно знать больше. (На русском)

Перевод: — I needed to know more. (На английском)

Фраза: Мне нужно больше! (На русском)

Перевод: I need more! (На английском)

Фраза: Мне нужно больше времени. (На русском)

Перевод: I need more time. (На английском)

Фраза: Мне нужно больше бензина, Орландо. (На русском)

Перевод: I need more gasoline, Orlando. (На английском)

Фраза: Прости, но мне нужно больше данных. (На русском)

Перевод: I'm trying, but I need more info. (На английском)

Фраза: Мне нужно больше носков, мамулечка. (На русском)

Перевод: I need some more socks, Mom. (На английском)

Фраза: — Да мне не нужно больше. (На русском)

Перевод: — I don't want another one. (На английском)

Фраза: Мне нужно больше рук! (На русском)

Перевод: I need more hands! (На английском)

Фраза: Мне не нужно больше намеков. (На русском)

Перевод: I don't need any more stimuli. (На английском)

Фраза: Мне это больше не нужно. (На русском)

Перевод: I don't want it anymore. (На английском)

Фраза: Окей, ну, тогда мне нужно кое что больше этого чтобы вновь официально открыть дело, учитывая, что мой босс, старший судебно-медицинский эксперт, был одним из тех, кто проводил вскрытие. (На русском)

Перевод: Okay, well, then, I'm going to need a little bit more than that in order to officially reopen the case, considering that my boss, the senior medical examiner, was the one who performed the autopsy. (На английском)

Фраза: Молина, мне нужно знать больше об этой банде. (На русском)

Перевод: Oh, Molina, I want to know more about this gang. (На английском)

Фраза: Я узнала, что возможно, он больше, чем просто проблемный ребенок, и мне нужно это проверить. (На русском)

Перевод: I heard that maybe he's more than just a troubled kid, and I need you to check him out. (На английском)

Фраза: — Я просто подумал, что мне нужно больше практики в резекции кишечника. (На русском)

Перевод: — I just thought I could use more practice with bowel resections. (На английском)

Фраза: Амман, Бейрут, Лондон, Аден — все это мимолетно, а мне нужно больше. (На русском)

Перевод: Amman, Beirut, London, Aden — often at a moment's notice, and I need more than that. (На английском)

Фраза: Если Питер Форрест исправился, мне нужно больше доказательств. Кое- что есть. (На русском)

Перевод: If Peter Forrest reformed himself, I want more evidence. (На английском)

Фраза: Мне больше ничего и не нужно. (На русском)

Перевод: I don't have any other dreams. (На английском)

Фраза: Я здесь потому, что мне нужно еще больше завить свои локоны? (На русском)

Перевод: I'm here for a makeover because my hair needs more crunchy curl. (На английском)

Фраза: Мне нужно больше часов в операционной. (На русском)

Перевод: I need more O.R. time. (На английском)

Фраза: Мне нужно было приложить больше усилий с Джеммой. (На русском)

Перевод: I should've made more of an effort with Gemma. (На английском)

Фраза: — Ну, мне нужно больше мужества, потому что это довольно вкусные вещи. (На русском)

Перевод: — Well, I want more bravery, because these are treats. (На английском)

Фраза: Раньше все, что мне нужно было сделать — это выглянуть из окна И я видела настоящих друзей тех, кто сделал бы что угодно для меня или моей семьи, но сейчас этого больше нет. (На русском)

Перевод: Before, all I had to do was look out that window and I'd see a true friend someone who would do anything for me or my family, but now it's all gone. (На английском)

Фраза: Мне нужно срубить с них как можно больше денег за минимальный срок. (На русском)

Перевод: I've got to get as much cash out of them as I can in as short a time as possible. (На английском)

Фраза: Но больше всего мне нужно было верить в это. (На русском)

Перевод: But more than anything, I needed to believe it. (На английском)

Фраза: Если я рискую своими людьми против Камелота, мне нужно больше, чем просто безупречен, Моргана. (На русском)

Перевод: If I'm to risk my men against Camelot, I need more than impeccable, Morgana. (На английском)

Фраза: Если Вы хотите, чтобы я Вам поверил, Вам нужно дать мне больше информации. (На русском)

Перевод: You want me to believe you, you gotta give me something. (На английском)

Фраза: Мне больше ничего и не нужно. (На русском)

Перевод: (sighs) That's all I ask. (На английском)

Фраза: Если хочешь провести остаток жизни в какой-то конуре, ладно, но мне нужно больше. (На русском)

Перевод: You want to spend the rest of your days in a shoebox, fine. But I want more. (На английском)

Фраза: Мне от тебя нужно только одно. Сделаешь это, и больше обо мне не услышишь. (На русском)

Перевод: There's one thing I need, then you'll never have to deal with me again. (На английском)

Фраза: Я беру то что мне нужно у тех, кто имеет больше чем достаточно. (На русском)

Перевод: I take what I need from those who have more than enough. (На английском)

Фраза: Потому что, он знал, что мне нужно, больше меня самой. (На русском)

Перевод: Because, he knew what I needed more than I did. (На английском)

Фраза: Мне нужно то же самое к следующей неделе, только больше. (На русском)

Перевод: I need that exact same shit by next week, but a lot more. (На английском)

Фраза: 300. Кто больше? Мне нужно 400. (На русском)

Перевод: A high of 300, I have to get 400. (На английском)

Фраза: Мне просто нужно немного больше времени. (На русском)

Перевод: I just need a bit more time. (На английском)

Фраза: больше мне ничего не нужно. (На русском)

Перевод: If you love me there's nothing else I need. (На английском)

Фраза: Да, но только если я пойду в Penn State мне нужно больше заниматься. (На русском)

Перевод: Yeah, it's just if I'm going to Penn State main campus I have to do much better. (На английском)

Фраза: И знаю, что я тихоня и я знаю, что мне нужно общаться больше но если бы ты знала то, что творится у меня в голове, ты бы знала, что означало молчание на самом деле. (На русском)

Перевод: I know I'm quiet and I know I should speak more but if you knew the things that that were in my head most of the time, you'd know what it really meant. (На английском)

Фраза: Так что, вероятно, мне не стоит находиться здесь больше чем нужно. (На русском)

Перевод: So I probably shouldn't be up here anymore than I have to, you know. (На английском)

Фраза: Я ценю всё, что ты для меня делаешь, но мне нужно больше денег. (На русском)

Перевод: I really appreciate what you're doing for me and shit, but I gotta make more fuc*ing money. (На английском)

Фраза: — Так, мне нужно немного больше объяснений (На русском)

Перевод: Okay, I'm gonna need a little bit more. (На английском)

Фраза: Вам нужно больше места, а мне очень нужно похудеть после родов. (На русском)

Перевод: You need more space, and I-I-I need to work off baby weight bad.(На английском)


Похожие фразы с переводом:

мне нужно больше времени - перевод
мне нужно больше информации - перевод
мне нужно больше денег - перевод
мне нужно больше света - перевод
мне жаль - перевод
мне кажется - перевод
мне очень жаль - перевод
мне нужно - перевод
мне так жаль - перевод
мне нравится - перевод
мне пора - перевод
мне тоже - перевод
мне плевать - перевод
мне все равно - перевод
мне нужно идти - перевод
мне надо идти - перевод
мне сказали - перевод
мне казалось - перевод
мне нужна твоя помощь - перевод
мне показалось - перевод
мне страшно - перевод
мне всё равно - перевод
мне это нравится - перевод
мне нужно знать - перевод
мне было - перевод
мне нужна помощь - перевод
мне пора идти - перевод
мне не нравится - перевод
мне это не нравится - перевод
мне интересно - перевод
мне нужно кое - перевод
мне что - перевод
мне надо - перевод
мне больно - перевод
мне понравилось - перевод