"Мне было одиноко"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Мне было очень одиноко. (На русском)

Перевод: It was so lonely. (На английском)

Фраза: Мне было одиноко. (На русском)

Перевод: I was lonely. (На английском)

Фраза: Мне было так одиноко. (На русском)

Перевод: I've been lonely. (На английском)

Фраза: — Мне было одиноко. (На русском)

Перевод: — I was lonely. (На английском)

Фраза: Мне было одиноко... (На русском)

Перевод: I was alone and... (На английском)

Фраза: — Мне тоже было одиноко. (На русском)

Перевод: I was lonely too. (На английском)

Фраза: И мне было так одиноко по ночам... (На русском)

Перевод: And I was so alone at night... (На английском)

Фраза: Конечно, мне не было одиноко. (На русском)

Перевод: Obviously, I wasn't alone. (На английском)

Фраза: Мне было одиноко. (На русском)

Перевод: I was alone. (На английском)

Фраза: Мне было одиноко и тоскливо, и... (На русском)

Перевод: But I felt lonely and depressed. (На английском)

Фраза: Мне было одиноко, понимаешь? (На русском)

Перевод: Oh, man. Gets real lonely, you know? (На английском)

Фраза: Мне было так одиноко... (На русском)

Перевод: I've been so lonely. (На английском)

Фраза: Вчера вечером мне было так одиноко. (На русском)

Перевод: I felt lonely last night. (На английском)

Фраза: И потом мне было так одиноко. (На русском)

Перевод: And then I've been so lonely. (На английском)

Фраза: Вчера мне было одиноко... (На русском)

Перевод: The other night I was lonely. (На английском)

Фраза: Мне было одиноко. (На русском)

Перевод: I felt lonely. (На английском)

Фраза: Мне ещё никогда не было так одиноко. (На русском)

Перевод: I've never felt this alone in the world. (На английском)

Фраза: — Мне было одиноко. (На русском)

Перевод: I was lonely. (На английском)

Фраза: Мне было одиноко. (На русском)

Перевод: I was feeling lonely. (На английском)

Фраза: Мне было одиноко, поняла? (На русском)

Перевод: I've been lonely, okay? (На английском)

Фраза: О, чтобы мне не было одиноко? (На русском)

Перевод: So I won't be lonely? (На английском)

Фраза: Потому что мне было очень одиноко. (На русском)

Перевод: Because I was very lonely. (На английском)

Фраза: Понимаешь, мне было так одиноко, после того как ты утонул. (На русском)

Перевод: You see, it was so lonely here after you drowned. (На английском)

Фраза: Мне было очень одиноко, пока он не появился. (На русском)

Перевод: I was never so lonesome in my life till he showed up. (На английском)

Фраза: Я уже привык. Пона чалу, признаюсь, было довольно одиноко. А теперь мне нравится. (На русском)

Перевод: I was feeling very lonely at the beginning. (На английском)

Фраза: Знаешь, без братьев и сестёр на Рождество мне всегда было одиноко. (На русском)

Перевод: You know, not having any brothers or sisters Christmas was always a lonely time for me. (На английском)

Фраза: И когда тебе нечего было сказать Ты посылал мне газетные вырезки, чтобы я не чувствовала себя одиноко. (На русском)

Перевод: And when you had nothing else to say you sent me newspaper clippings to keep me from being alone. (На английском)

Фраза: Мне было одиноко, хотелось услышать человеческий голос. (На русском)

Перевод: I was getting lonesome for the sound of a human voice. (На английском)

Фраза: Мне было очень одиноко тогда-то я и встретила Хельге. (На русском)

Перевод: I was all alone and that's when I met Helge. (На английском)

Фраза: Мне было одиноко. Даже не с кем прокатиться. (На русском)

Перевод: Thought you might want to drive around. (На английском)

Фраза: — И я рад. — Мне было очень одиноко. (На русском)

Перевод: It was very lonely. (На английском)

Фраза: Ну, мне было немного одиноко, вот и все. (На русском)

Перевод: Well, I've been a bit lonely, but that's all. (На английском)

Фраза: Мне было так одиноко сильнее, чем ты думаешь (На русском)

Перевод: I was so lonely then much more than you could have guessed. (На английском)

Фраза: мне было неуютно сидеть здесь ночами и ждать, когда мой сын придёт домой. Мне было одиноко. (На русском)

Перевод: it was bad to sit here just to wait for my son to come home. (На английском)

Фраза: Мне было одиноко, и я ненавидел мать и отца за то, что они сделали его таким несчастным. (На русском)

Перевод: I was lonely and I hated my mother and father for making him so unhappy. (На английском)

Фраза: Не забывай, Чаффи, что это обручение длилось всего два дня, а по ночам мне было жутко одиноко в постели. (На русском)

Перевод: Never lose sight of the fact that the betrothal only lasted two days, during both of which I was in bed with a nasty cold. (На английском)

Фраза: Сегодня такой чудесный день. Мне было так одиноко, когда я приехала сюда. (На русском)

Перевод: I have been so lonely since I arrived and it's been a lovely day. (На английском)

Фраза: Мне никогда не было так больно и одиноко. (На русском)

Перевод: 'I had decided not to return home. I couldn't live with humans again. (На английском)

Фраза: Я знаю, но я так скучала и мне было очень одиноко. (На русском)

Перевод: But, baby, I missed you. I was lonely. (На английском)

Фраза: Я долго был один. Мне было одиноко и скучно. (На русском)

Перевод: I'd been on my own for a while and getting kind of lonely and bored. (На английском)

Фраза: Мне было так одиноко без тебя, Тед. Поэтому я завел хомячка. (На русском)

Перевод: I was lonely without you, Ted, so I got a hamster instead. (На английском)

Фраза: В последнее время я нечасто хожу на свидания, и мне было очень одиноко. (На русском)

Перевод: I haven't been dating much lately, and I've just been so lonely. (На английском)

Фраза: Я единственный ребенок в семье и мне всегда было немного одиноко. (На русском)

Перевод: I'm an only child and it was pretty lonely. (На английском)

Фраза: О людях, которые мне когда-то протянули руку, когда мне было одиноко (На русском)

Перевод: The people who stood up for me when I was all alone (На английском)

Фраза: Ты хотя бы представляешь, как мне было одиноко, пока ты готовила заседания клуба любителей литературы? (На русском)

Перевод: — Yeah. do you have any idea how lonely l've been.. .. while you've been off doing this book club thing? (На английском)

Фраза: Подари мне собачку, она будет со мной, пока ты в отъезде, чтобы мне не было одиноко. (На русском)

Перевод: A little dog to keep me company when you're not here, so I won't be lonely.(На английском)

Фраза: Однако, несмотря на все это, мне было одиноко. (На русском)

Перевод: However, in spite of all this, I found myself getting lonely. (На английском)

Фраза: Папа напомнил мне, что ты должен прийти завтра, чтобы мне не было одиноко. (На русском)

Перевод: Dad mentioned you might be visiting tomorrow which would be lovely. (На английском)

Фраза: Каждая из них продолжала думать о моем самоубийстве и о том, как ужасно одиноко мне былона душе. (На русском)

Перевод: They each kept thinking of my suicide. And how terribly alone I must've felt. (На английском)

Фраза: До сих пор мне было одиноко в нашей огромной кровати. (На русском)

Перевод: Up until now, I've been really lonely in that big bed of ours. (На английском)

Фраза: Мне было одиноко, и я пригласила друзей. (На русском)

Перевод: I was lonely, so I invited some friends over.(На английском)