"Меньше часа назад"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Она приехала меньше часа назад. (На русском)

Перевод: She checked in barely an hour ago. (На английском)

Фраза: — Меньше часа назад. (На русском)

Перевод: — Less than an hour. (На английском)

Фраза: Меньше часа назад. (На русском)

Перевод: Uh, less than an hour ago. (На английском)

Фраза: Меньше часа назад. (На русском)

Перевод: That was an hour ago. (На английском)

Фраза: Я меньше часа назад это разослал. (На русском)

Перевод: Oh I only posted it about an hour ago. (На английском)

Фраза: Мы поженились меньше часа назад. (На русском)

Перевод: We'd been married less than an hour. (На английском)

Фраза: Ирвины были убиты меньше часа назад. (На русском)

Перевод: The Irwins were killed less than an hour ago. (На английском)

Фраза: Меньше чем два часа назад! (На русском)

Перевод: Less then two hours! (На английском)

Фраза: Умер меньше часа назад. (На русском)

Перевод: Been dead less than an hour. (На английском)

Фраза: Мы разошлись меньше часа назад. (На русском)

Перевод: We left him less than an hour ago. (На английском)

Фраза: Меньше часа назад. (На русском)

Перевод: — Less than an hour ago. — Mm-hmm. (На английском)

Фраза: Меньше часа назад. (На русском)

Перевод: Less than an hour ago. (На английском)

Фраза: Это было меньше, чем 24 часа назад. (На русском)

Перевод: It's been less than 24 hours. (На английском)

Фраза: Но я виделась с ним меньше часа назад. (На русском)

Перевод: But I saw him less than an hour ago. (На английском)

Фраза: По меньшей мере, два часа назад. (На русском)

Перевод: At least two hours. (На английском)

Фраза: — Меньше часа назад. (На русском)

Перевод: — Less than an hour ago. (На английском)

Фраза: Мак, я Вас видел меньше часа назад. (На русском)

Перевод: Okay, Mac, I saw you at least an hour ago. (На английском)

Фраза: Это было меньше часа назад. (На русском)

Перевод: It was less than an hour ago. (На английском)

Фраза: Мы видели его меньше часа назад. (На русском)

Перевод: We had eyes on him less than an hour ago. (На английском)

Фраза: Нет, но он умер меньше часа назад. (На русском)

Перевод: No, but he'd been dead less than an hour. (На английском)

Фраза: Меньше часа назад. (На русском)

Перевод: That's less than an hour ago. (На английском)

Фраза: Часа уж 2 назад, никак не меньше. (На русском)

Перевод: At least two hours past midday, no less. (На английском)

Фраза: Меньше часа назад твоя Лиза посапывала в бабушкиной квартире. (На русском)

Перевод: About an hour ago, your Lisa was fast asleep in her grandmother's apartment. (На английском)

Фраза: Им нужно свое место. — Вот видите. То же самое и я сказал Эмме меньше часа назад. (На русском)

Перевод: Now see, I was just sayin'something like that to Emma not an hour ago. (На английском)

Фраза: Мой милый, милый Джозеф, ты уплыл меньше часа назад а я уже места себе не нахожу. (На русском)

Перевод: My sweet sweet Joseph, you set sail less than an hour ago and I'm kicking myself already. (На английском)

Фраза: Джона с Ходжес был убит при взрыве бомбы в машине меньше часа назад. (На русском)

Перевод: Jonas Hodges was killed with a car bomb less than an hour ago. What? (На английском)

Фраза: Вы с Блэквудом провели последние приготовления к церемонии в канализации под Парламентом меньше часа назад. (На русском)

Перевод: You and Blackwood laid the final touches to your ceremony in the sewers beneath Parliament less than an hour ago. (На английском)

Фраза: Меньше часа назад её застрелили в квартире Бауэра. (На русском)

Перевод: She was shot dead in Bauer's apartment less than an hour ago. (На английском)

Фраза: Мой помощник, Джастин Мерфи, донес это до моего сведения чуть меньше часа назад. (На русском)

Перевод: My aide, Justin Murphy, brought it to my attention less than an hour ago. (На английском)

Фраза: Меньше часа назад Вы пристрелили двух демонов. (На русском)

Перевод: You shot a couple of demons with it less than an hour ago. (На английском)

Фраза: Этот корабль, был похищен из моей квартиры, меньше часа назад. (На русском)

Перевод: This ship was stolen from my apartment less than an hour ago. (На английском)

Фраза: Два человека были застрелены в комнате, в которой находилась ты, меньше часа назад. (На русском)

Перевод: Two people were shot in the same room, you were in. (На английском)

Фраза: Догадка наобум — меньше часа назад Вы крутили здесь дела наркотики, оружие, девочки. (На русском)

Перевод: Wild guess up until about an hour ago, you ran things here drugs, guns, girls. (На английском)

Фраза: Термальный сканер зафиксировал его тут меньше часа назад. (На русском)

Перевод: Thermal scan puts him in here as little as an hour ago. (На английском)

Фраза: С чего нам тебе верить, когда меньше часа назад... (На русском)

Перевод: Why should we believe you when no more than an hour ago - (На английском)

Фраза: Он напала на него меньше часа назад перед дюжиной свидетелей. (На русском)

Перевод: He attacked him less than an hour before in front of dozens of witnesses. (На английском)

Фраза: Если под "работают"ты имеешь в виду "тикают", то да, но это было по меньшей мере два с половиной часа назад (На русском)

Перевод: If you mean by working, still ticking, yeah, but it was at least 2 1 / 2 hours off, though. (На английском)

Фраза: Похоже один из сотрудников школы, мистер Стэнли Блэкман просто повесился, меньше часа назад. (На русском)

Перевод: Looks like one of the school staff members, a Mr. Stanley Blackman, just hanged himself, less than an hour ago. (На английском)

Фраза: Дэймон знает что он пытался убить меня меньше чем 24 часа назад (На русском)

Перевод: Damon knows that he tried to kill me less than 24 hours ago. (На английском)

Фраза: Ваша честь, их офис связался с моей ассистенткой, которая передала мне их предложение, меньше часа назад. (На русском)

Перевод: Your Honor, his office contacted my assistant who relayed the offer less than an hour ago. (На английском)

Фраза: Меньше часа назад я видел, как Вы спали, и, заметив, серьёзную рану, вернулся с лекарствами. (На русском)

Перевод: Not an hour ago, I spied you sleeping, and, seeing your grave wound, I have returned with medicinals. (На английском)

Фраза: Я так понимаю что твоя дочь и её друг пропали меньше чем 24 часа назад. (На русском)

Перевод: My understanding is your daughter and her friend have been missing less than 24 hours. (На английском)

Фраза: Ладно, Уолтер, мне совсем не комфортно находиться в пещере, образованной оползнем, произошедшим меньше часа назад. (На русском)

Перевод: Okay, Walter, I really don't feel comfortable being in a cave that was formed by a rock slide that happened less than an hour ago. (На английском)

Фраза: У него была передозировка меньше часа назад. (На русском)

Перевод: He overdosed less than an hour ago. (На английском)

Фраза: Похоже на то. Я говорила с ней меньше часа назад. (На русском)

Перевод: i was just talking to her less than an hour ago. (На английском)

Фраза: Мелисса и я расстались меньше чем три часа назад, и я уже нахожусь в своего рода свободном падении. (На русском)

Перевод: Melissa and I broke up less than three hours ago, and I'm already in a kind of free fall. (На английском)

Фраза: ( ЖЕН ) Меньше часа назад в Маане несколько бомб (На русском)

Перевод: REPORTER - Multiple bombs killed at least 20 (На английском)

Фраза: Чуть меньше часа назад у меня была назначена встреча в лобби. (На русском)

Перевод: I was supposed to meet someone in the lobby a little over an hour ago. (На английском)

Фраза: Человек, соответствующий его описанию, был замечен при въезде на территорию чуть меньше часа назад. (На русском)

Перевод: A man matching his description was seen entering the compound a little over an hour ago. (На английском)

Фраза: Ты стояла здесь меньше, чем 24 часа назад, и говорила, что не собираешься видеться с ним снова. (На русском)

Перевод: You stood here less than 24 hours ago and said you weren't gonna see him again. (На английском)

Фраза: Согласно Службе безопасности, парень появился меньше часа назад, утверждая, что заменяет штатного инспектора. (На русском)

Перевод: According to security at the facility, a guy showed up less than an hour ago claiming to be filling in for the usual inspector.(На английском)