"Мейстер"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Ты не мейстер. (На русском)

Перевод: You're no maester. (На английском)

Фраза: Потом Золотой Церемониймейстер официально введет Вас в Матрицу. (На русском)

Перевод: Then Gold Usher will formally introduce you to the Matrix. (На английском)

Фраза: Входит церемониймейстер с докладом. (На русском)

Перевод: Then the Master of Ceremonies breaks the bad news. (На английском)

Фраза: М-р Паллаццо, Главный Церемониймейстер появится здесь за две минуты до Вашего выхода на поле. (На русском)

Перевод: Mr Pallazzo, our head usher will be here in two minutes to take you onto the field. (На английском)

Фраза: — Главный Церемониймейстер... (На русском)

Перевод: I am the head usher. (На английском)

Фраза: — Я — Главный Церемониймейстер. (На русском)

Перевод: — l'm the head usher. (На английском)

Фраза: Церемониймейстер парада Эд О'Флаэрти не может вспомнить более оживленного парада за последние 20 лет.(На русском)

Перевод: '"Parade Master of Ceremonies Ed O'Flaherty said '"he didn't recall a livelier parade during the last 20 years. (На английском)

Фраза: А теперь наш церемониймейстер расскажет о своих планах. (На русском)

Перевод: Now our master of ceremonies will reveal his plans. (На английском)

Фраза: А главный церемониймейстер нам благоволит. (На русском)

Перевод: And the Master of the Revels favors us. (На английском)

Фраза: Мастер церемониймейстер, вон она . (На русском)

Перевод: Master of the Revels, sir. (На английском)

Фраза: Придворный церемониймейстер нас держит за никчёмных шалопутов, напыщенных хлыщей... (На русском)

Перевод: The Master of the Revels despises us all for vagrants and peddlers of bombast. (На английском)

Фраза: Предварительные конкурсы будет вести наш церемониймейстер самый американский американец — Стэн Филдс. (На русском)

Перевод: Tomorrow we will begin the preliminaries hosted by our master of ceremonies an American institution, Stan Fields. (На английском)

Фраза: Обувь неудобная. Вы квартеймейстер. (На русском)

Перевод: You must have access to medical supplies. (На английском)

Фраза: Мне нужен полицеймейстер. (На русском)

Перевод: I'm here to see Superintendent Notarlin. (На английском)

Фраза: Полицеймейстер отстранен. (На русском)

Перевод: He's been transferred. (На английском)

Фраза: Привет, гриль-мейстер. (На русском)

Перевод: Hey, there's the grillmeister. (На английском)

Фраза: — почему она назвала твоих хомячков "Ягер"и "Мейстер". — Ты с пивом. (На русском)

Перевод: You'll find out why she named your hamsters "Jager"and "Meister."you with beer. (На английском)

Фраза: Когда Мейсон застрелил этих двух парамедиков, он стер свои отпечатки, хотя знал, что полиция вот-вот подъедет. (На русском)

Перевод: When Mason shot those two Paramedics, he wiped the ambulance clean, despite knowing that police backup was seconds away. (На английском)

Фраза: Милорд, здесь мейстер Лювин. (На русском)

Перевод: It's Maester Luwin, my Lord. (На английском)

Фраза: — Мейстер говорит, что мальчик может выжить. (На русском)

Перевод: — The Maester says the boy may live. (На английском)

Фраза: Мейстер Лювин говорит, что самый опасный период прошел. (На русском)

Перевод: Maester Luwin says the most dangerous time has passed. (На английском)

Фраза: Вообще-то "церемониймейстер"Бернард. (На русском)

Перевод: That's actually "master of ceremonies"Bernard. (На английском)

Фраза: Мейстер Пицель созвал заседание Малого Совета. (На русском)

Перевод: Grand Maester Pycelle has called a meeting of the Small Council. (На английском)

Фраза: Великий Мейстер. (На русском)

Перевод: Grand Maester. (На английском)

Фраза: Это правда не так ли, то что Мейстер Лювин сказал о моих ногах? (На русском)

Перевод: It's true, isn't it, what Maester Luwin says about my legs? (На английском)

Фраза: — Великий Мейстер Пицель. (На русском)

Перевод: — Grand Maester Pycelle. (На английском)

Фраза: Великий мейстер Пицель. (На русском)

Перевод: Grand Maester Pycelle. (На английском)

Фраза: Я хочу, чтобы мейстер Эйемон сначала их осмотрел. (На русском)

Перевод: I want Maester Aemon to examine them first. (На английском)

Фраза: Лорд Командующий, мейстер Эйемон ждет Вас в своих комнатах. (На русском)

Перевод: Lord Commander, (На английском)

Фраза: Мейстер Пицель давал ему маковое молоко (На русском)

Перевод: Maester Pycelle was giving him milk of the poppy. (На английском)

Фраза: Я мейстер из Цитадели и мой долг — служить Черному Замку и Ночному Дозору. (На русском)

Перевод: I'm a Maester of the Citadel, bound in service to Castle Black and The Night's Watch. (На английском)

Фраза: Мейстер надеется, что мальчик выживет. (На русском)

Перевод: Maester says the boy may live. (На английском)

Фраза: Лишь один мейстер из ста имеет его в своей цепи. (На русском)

Перевод: Only one Maester in 100 wears it on his chain. (На английском)

Фраза: Вы меня расстроили, Гранд Мейстер. (На русском)

Перевод: You disappoint me, Grand Maester. (На английском)

Фраза: И похоже, что Гранд Мейстер нашел дорогу к темнице. (На русском)

Перевод: And it seems the Grand Maester has found his way into a black cell. (На английском)

Фраза: Будьте осторожнее на лестницах, Великий мейстер. (На русском)

Перевод: Be careful on the stairs, Grand Maester. (На английском)

Фраза: Мейстер Лювин, отправьте ворона в Пайк сообщить отцу о моей победе. И другого — в Темнолесье, к моей сестре. (На русском)

Перевод: Maester Luwin, send a raven to Pyke informing my father of my victory here and one to Deepwood Motte to my sister. (На английском)

Фраза: Вы мейстер Цитадели, присягнувший служить лорду Винтерфелла, верно? (На русском)

Перевод: You are a Maester of the Citadel sworn to serve the lord of Winterfell, are you not? (На английском)

Фраза: Однажды мейстер сказал мне, что он не учится. (На русском)

Перевод: The Maester came to me one day, told me he wasn't learning. (На английском)

Фраза: Мейстер сказал, что слышал о таком недуге, и что мы должны просто смириться с этим. (На русском)

Перевод: The Maester said he'd heard tell of this affliction and that we simply must accept it. (На английском)

Фраза: Ну же, мейстер, выше нос! (На русском)

Перевод: Come, Maester, don't look so grim. (На английском)

Фраза: В Краге есть мейстер, у которого есть то, что мне нужно. (На русском)

Перевод: The Crag will have a Maester and he will have what I need. (На английском)

Фраза: Пусть мейстер покажет Вам свои запасы. (На русском)

Перевод: Let the Maester show you his stores. (На английском)

Фраза: У меня был Великий мейстер Пицель и армия повитух, и со мной был мой брат. (На русском)

Перевод: I had Grand Maester Pycelle, an army of midwives, and I had my brother. (На английском)

Фраза: Мейстер покажет Вам свои запасы. (На русском)

Перевод: Let the Maester show you his stores. (На английском)

Фраза: Я Адмирал Рошон, главный церемониймейстер. (На русском)

Перевод: I'm Admiral Rochon, the chief usher. (На английском)

Фраза: Мейстер Лювин сказал, что если он переживет ночь, то выживет. (На русском)

Перевод: Maester Luwin said if he made it through the night, he'd live. (На английском)

Фраза: Великий мейстер Пицель так уже пошутил. (На русском)

Перевод: Grand Maester Pycelle made the same joke. (На английском)

Фраза: Мейстер Пицель заверил меня, что твои раны не смертельны. (На русском)

Перевод: Maester Pycelle assured me your wounds were not fatal. (На английском)

Фраза: Мейстер Лювин рассказывал мне про это. (На русском)

Перевод: Maester Luwin taught me that. (На английском)

Фраза: Великий мейстер, возможно, немного сумеречного зелья поможет ему уснуть. (На русском)

Перевод: Grand Maester, perhaps some essence of nightshade to help him sleep.(На английском)


Похожие фразы с переводом: