"Издеваешься"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Ты что, издеваешься? (На русском)

Перевод: Are you teasing me? (На английском)

Фраза: Издеваешься? (На русском)

Перевод: — Are you kidding me? (На английском)

Фраза: Ты издеваешься надо мной. (На русском)

Перевод: You got to be kidding me. (На английском)

Фраза: — Ты издеваешься? (На русском)

Перевод: — Are you kidding me! (На английском)

Фраза: Ты издеваешься, Рэйлан? (На русском)

Перевод: You shitting'me, Raylan? (На английском)

Фраза: Ты издеваешься. (На русском)

Перевод: You're kidding me. (На английском)

Фраза: Ты издеваешься, Дэн? (На русском)

Перевод: Are you kidding me, Dan? (На английском)

Фраза: — Издеваешься? — Нет. (На русском)

Перевод: God, are you kidding me? (На английском)

Фраза: Ты, блин, издеваешься? (На русском)

Перевод: Are you fuc*ing kidding me? (На английском)

Фраза: Издеваешься? (На русском)

Перевод: You kidding? (На английском)

Фраза: Ты издеваешься? (На русском)

Перевод: Are you kidding me? (На английском)

Фраза: — Ты что, издеваешься? (На русском)

Перевод: — Are you kidding me? (На английском)

Фраза: — Да ты издеваешься. (На русском)

Перевод: — You've got to be kidding me. (На английском)

Фраза: Ты издеваешься? (На русском)

Перевод: Are you kidding? (На английском)

Фраза: Ты издеваешься? (На русском)

Перевод: Are you kidding me right now? (На английском)

Фраза: Да ты издеваешься. (На русском)

Перевод: You gotta be kidding me (На английском)

Фраза: — Ты издеваешься надо мной? (На русском)

Перевод: — Are you kidding me? (На английском)

Фраза: Ты издеваешься надо мной. (На русском)

Перевод: You've got to be kidding me. (На английском)

Фраза: Ты что издеваешься? (На русском)

Перевод: Are you kidding me? (На английском)

Фраза: Ты что, издеваешься? (На русском)

Перевод: Oh my god. Are you kidding me? (На английском)

Фраза: Господи, ты издеваешься? (На русском)

Перевод: Oh, my God, are you kidding me? (На английском)

Фраза: Издеваешься? (На русском)

Перевод: You've got to be kidding... (На английском)

Фраза: Ты издеваешься надо мной? (На русском)

Перевод: Are you screwing with me? (На английском)

Фраза: Да ты издеваешься! (На русском)

Перевод: You've got to be kidding. (На английском)

Фраза: Ты издеваешься! (На русском)

Перевод: Go! — Go. Yes! (На английском)

Фраза: Издеваешься? (На русском)

Перевод: Are you fuc*ing kidding me? (На английском)

Фраза: — Издеваешься, да? (На русском)

Перевод: — Are you kidding me, Brenna! (На английском)

Фраза: Да ты просто издеваешься. (На русском)

Перевод: You've got to be kidding me. (На английском)

Фраза: Ты что, издеваешься? (На русском)

Перевод: Are you shitting me? (На английском)

Фраза: Ты что, издеваешься? (На русском)

Перевод: Are you kidding me, motherfucker? (На английском)

Фраза: Ты, блядь, издеваешься? (На русском)

Перевод: You fuc*ing kidding me? (На английском)

Фраза: — Ты издеваешься? (На русском)

Перевод: Are you shitting me? (На английском)

Фраза: Ты блядь издеваешься? (На русском)

Перевод: Are you fuc*ing kidding me? (На английском)

Фраза: Да ты издеваешься? (На русском)

Перевод: Are you kidding me? (На английском)

Фраза: Ты издеваешься. (На русском)

Перевод: You're shitting me. (На английском)

Фраза: Ты издеваешься? (На русском)

Перевод: Are you shitting me? (На английском)

Фраза: Да ты что издеваешься? (На русском)

Перевод: What, are you kidding? (На английском)

Фраза: Джереми - Ты должно быть издеваешься? (На русском)

Перевод: Are you freaking kidding me? (На английском)

Фраза: Ага, как дикарю. Ты издеваешься? (На русском)

Перевод: Uh, yeah, like a savage. (На английском)

Фраза: Ты, млин, издеваешься надо мной? (На русском)

Перевод: Fucking kidding me? (На английском)

Фраза: — Ты, блядь, издеваешься? — Прекрати. (На русском)

Перевод: — Are you fuc*ing kidding? (На английском)

Фраза: Теперь ты просто издеваешься надо мной. (На русском)

Перевод: Now you're just trying to torture me. (На английском)

Фраза: — Ты просто издеваешься надо мной. (На русском)

Перевод: — You gotta be kidding me. (На английском)

Фраза: Ты что, издеваешься? Где твои штаны? Моя подруга по переписке будет с минуты на минуту. (На русском)

Перевод: Before e-mail and Facetime, the way to keep in touch with somebody was by sending them an actual piece of paper with writing on it! (На английском)

Фраза: — Да ты издеваешься надо мной. (На русском)

Перевод: — You got to be kidding me. (На английском)

Фраза: Сейчас 8 - 39. Ты издеваешься? (На русском)

Перевод: For most of us, pancakes are something we eat at breakfast, but when you call them crepes, then add a few other things to the crepe... (На английском)

Фраза: У тебя нет доказательств, что она — Ты издеваешься? (На русском)

Перевод: You have no proof that she — Are you kidding me? (На английском)

Фраза: И мне не нравится, что ты издеваешься над моими слушателями. (На русском)

Перевод: I don't appreciate you humiliating my listeners. (На английском)

Фраза: Оказалось, что он знаком с председателем жюри присяжных. Ты издеваешься. Ты, черт возьми, издеваешься надо мной! (На русском)

Перевод: Where inside me would you like to shove your wand, Harry? (На английском)

Фраза: Присаживайся, рядом с Тексом. Ты издеваешься? (На русском)

Перевод: Are you kiddin'me? (На английском)

Фраза: Да ты, блядь, издеваешься, мам? Это отстой. (На русском)

Перевод: Are you fuc*ing kidding me right now, mom? (На английском)