"Извиняюсь за это"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Извиняюсь за это. (На русском)

Перевод: Sorry about that. (На английском)

Фраза: Я извиняюсь за это. (На русском)

Перевод: I'm sorry about that. (На английском)

Фраза: Извиняюсь за это, коммандер. (На русском)

Перевод: I'm sorry about this, Commander. (На английском)

Фраза: Я очень извиняюсь за всё это. (На русском)

Перевод: I'm very sorry for all of this. (На английском)

Фраза: Я извиняюсь за это... (На русском)

Перевод: I'm sorry things (На английском)

Фраза: Я извиняюсь за это. (На русском)

Перевод: I'm sorry about this. (На английском)

Фраза: — Я очень извиняюсь за всё это. (На русском)

Перевод: — I am so sorry about all this. (На английском)

Фраза: — В любом случае, я извиняюсь за это. (На русском)

Перевод: — Anyway, I'm sorry about that. (На английском)

Фраза: — Я извиняюсь за всё это. (На русском)

Перевод: — l'm really sorry about this. (На английском)

Фраза: Извиняюсь за это, Джим. (На русском)

Перевод: I'm sorry about this. (На английском)

Фраза: Я очень извиняюсь за это. (На русском)

Перевод: I'm so sorry about that. (На английском)

Фраза: О, Боже, я так извиняюсь за все это. (На русском)

Перевод: Oh, God, I'm so sorry about this. (На английском)

Фраза: Я очень извиняюсь за это! (На русском)

Перевод: I'm sorry, believe me. fu*k you think I want this to happen? (На английском)

Фраза: Я сильно извиняюсь за все это. (На русском)

Перевод: I am really sorry about this. (На английском)

Фраза: Я извиняюсь за это. (На русском)

Перевод: For that, I'm sorry. (На английском)

Фраза: Извиняюсь за это, но я правда... (На русском)

Перевод: I'm sorry about that. But, yeah, I'm fine. (На английском)

Фраза: И я извиняюсь за это, ваша честь. (На русском)

Перевод: I apologize for the distraction, Your Honor. (На английском)

Фраза: Да, кстати, извиняюсь за это. (На русском)

Перевод: Oh, yeah, sorry about that. (На английском)

Фраза: Извиняюсь еще и за это. (На русском)

Перевод: I'm also sorry about that matter. (На английском)

Фраза: Так что, я извиняюсь за это Джек. (На русском)

Перевод: So I'm sorry for that, Jack. (На английском)

Фраза: — Я очень извиняюсь за это. (На русском)

Перевод: — I'm really sorry about that. (На английском)

Фраза: Я очень за это извиняюсь. (На русском)

Перевод: I'm really sorry about that. (На английском)

Фраза: Я извиняюсь, это не займет много времени, я обещаю... (На русском)

Перевод: I'm sorry, it won't take one second, I promise... (На английском)

Фраза: И я извиняюсь за это, но я хотела, чтобы Рон знал, что я его поддерживаю. (На русском)

Перевод: Sorry, but I wanted Ron to know he had my support. (На английском)

Фраза: Что это за друг такой? Как, извиняюсь? (На русском)

Перевод: Who's this you've brought? (На английском)

Фраза: И я извиняюсь за то, что втянул тебя в это. (На русском)

Перевод: You know, I'm sorry about getting you into this. (На английском)

Фраза: Это просто ещё раз извиняюсь за этот срыв. (На русском)

Перевод: It's just a little Again, I apologize for the outburst. (На английском)

Фраза: Миссис Скотт, я не собираюсь извиняться за то, что я вышла замуж за Нэйтана, но я извиняюсь за то, что мы скрыли это от вас. (На русском)

Перевод: Mrs Scott, I'm not sorry I married Nathan but I am sorry about how we ambushed you with it. (На английском)

Фраза: Слушай, я Я знаю, что тебе уже надо ело это слушать, но я дико извиняюсь, за то, что вел себя как кретин. (На русском)

Перевод: Look, I know that you are so sick of hearing this but I am really sorry if I've acted like a jerk. (На английском)

Фраза: — Аэто извиняюсь. (На русском)

Перевод: Ah, no. For that I'm sorry. (На английском)

Фраза: Нет, это я Поппи. Извиняюсь за нее. (На русском)

Перевод: No, I'm Poppy, sorry about her. (На английском)

Фраза: — Я извиняюсь за все это, Но твоя репутация тебя опережает, И я еще не встречала разумного существа, (На русском)

Перевод: I apologize for this, but your reputation precedes you, and I have yet to meet an intelligent being which does not meet the appropriate stimulation. (На английском)

Фраза: Я ввел тебя в заблуждение, И очень извиняюсь за это, (На русском)

Перевод: I misled you, and I deeply apologize for that, (На английском)

Фраза: Я должна была позвонить тебе, когда мы взяли Дина под стражу, за это я извиняюсь. (На русском)

Перевод: i-i should have called you when we took dean into custody, so i apologize for that. (На английском)

Фраза: Я знаю, что это моя привычка, за которую я извиняюсь, но она действительно не имеет никаких... (На русском)

Перевод: I know it's a habit of mine, for which I apologise, but she really hasn't got the least little bit... (На английском)

Фраза: Спаивать тебя во первых, было не правильно, и за это я извиняюсь. (На русском)

Перевод: Having you drink in the first place, it was not right, and for that I'm very sorry. (На английском)

Фраза: И я извиняюсь за это недоразумение с бойцами. (На русском)

Перевод: And I apologize for that security detachment. (На английском)

Фраза: — Простите за это, я извиняюсь. (На русском)

Перевод: — I'm sorry about this, I apologise. (На английском)

Фраза: Аэто я очень извиняюсь. (На русском)

Перевод: For that, I am truly sorry. (На английском)

Фраза: Я хочу, чтобы Вы знали, что я извиняюсь за это. (На русском)

Перевод: I want you to know that i'm sorry. (На английском)

Фраза: Это на день секретаря, и я там извиняюсь за то, что ввалился на твой протест с этим пьяным самовозгорающимся дитём послевоенных лет. (На русском)

Перевод: — Nice try. It's secretary's day, and it says I'm sorry about crashing your protest with that drunken, self-immolating baby boomer. (На английском)

Фраза: И очень за это извиняюсь. (На русском)

Перевод: I'm-I'm really sorry. (На английском)

Фраза: И за это, я действительно очень извиняюсь. (На русском)

Перевод: And for that, I am really sorry. (На английском)

Фраза: Хорошо, хорошо, я извиняюсь за всё это. (На русском)

Перевод: Fine, fine, I'm sorry for all of that. (На английском)

Фраза: Я всегда тебе завидовала. И извиняюсь за это. (На русском)

Перевод: Besides, I've spent too many years being jealous of you to feel sorry for you now. (На английском)

Фраза: Я это понимаю. Нет, я извиняюсь за то, что ты узнала об этом не от меня. (На русском)

Перевод: No, I mean I'm sorry that you didn't find out from me. (На английском)

Фраза: Я извиняюсь за то, что это случилось с Беном, с Эдриан со всеми нами. (На русском)

Перевод: I'm sorry this happened to Ben, to Adrian, to all of us. (На английском)

Фраза: Не знаю, стоит ли это чего-то, агент Портер, но я извиняюсь за то, что с тобой сделал. (На русском)

Перевод: And for what it's worth, Agent Porter, I am sorry for what I did to you. (На английском)

Фраза: Я извиняюсь за это, Ты выглядишгь отлично, но дело вот в чем, в филь мне , ты ремонтируешь мускул кары. (На русском)

Перевод: I'm sorry about this. You look great in it but the thing is, in the movie, you restore muscle cars for a living. (На английском)

Фраза: Извиняюсь за каламбур, но что это к чертям за место? (На русском)

Перевод: No pun intended, but what the hell is this place? (На английском)

Фраза: Если это из-за того, что я сказал вчера, я извиняюсь. (На русском)

Перевод: If this is about what I said last night, I'm sorry, okay? (На английском)


Похожие фразы с переводом:

извиняюсь - перевод
извиняюсь за опоздание - перевод
извиняюсь за беспокойство - перевод
извиняюсь за то - перевод
извиняюсь за вторжение - перевод
за этого - перевод
за это - перевод
за это я выпью - перевод
за этого парня - перевод
за это надо выпить - перевод
за этого дела - перевод
за это время - перевод
за это я тебя и люблю - перевод
за этой дверью - перевод
за это стоит выпить - перевод
за этого человека - перевод
за этой штуки - перевод
за этой - перевод
за этого его убили - перевод
за этого дерьма - перевод
за этой женщины - перевод
за этой истории - перевод
за это спасибо - перевод
за этого здесь - перевод
за этого проблемы - перевод
за этого случая - перевод
за это и выпьем - перевод
за этого переживать - перевод
за этого ублюдка - перевод
за этого ссориться - перевод
за этого расстраиваться - перевод
за этого места - перевод
за этого тоже - перевод
за это нужно выпить - перевод
за этой свадьбы - перевод
за этой ситуации - перевод