"Извините меня за то"
Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:
Фраза: Извините меня за то, что повысил голос. (На русском)
Перевод: I'm sorry to have shouted (На английском)
Фраза: Извините меня за то, что задержался (На русском)
Перевод: Excuse me for being late (На английском)
Фраза: Извините меня за то, что было 10 лет назад. (На русском)
Перевод: Okay, forgive me for ten years ago. (На английском)
Фраза: Вы меня извините за то, что я вел себя так грубо. (На русском)
Перевод: Excuse me if I have been a bit crass. (На английском)
Фраза: Надеюсь, Вы извините меня за то что я прошёл сюда так нахально? (На русском)
Перевод: Forgive me. I was just passing by. You know how it is. (На английском)
Фраза: Извините меня за то, что испортила ваш роман (На русском)
Перевод: Excuse me for spoiling your romance (На английском)
Фраза: Извините меня за мою смелость, я, я Вам тоже хотела что-то сказать, (На русском)
Перевод: Forgive my daring, but I.. I wanted to say something. (На английском)
Фраза: Извините меня за то, что ухожу. Приезжайте ко мне на Новый год. (На русском)
Перевод: Excuse me for leaving For new years you're coming with me (На английском)
Фраза: Что же, извините меня за то что не буду врать, но я не испытываю никакого сочувствия к Вам сейчас. (На русском)
Перевод: Well, excuse me for not giving a crap, but I can't seem to muster up any sympathy for you right now. (На английском)
Фраза: Извините меня, сир, за то что я упал во время сбора телефонных номеров девушек для вас. — для меня? (На русском)
Перевод: i'm sorry, mr. dunbar, i just felt since i'd accumulated so many numbers for you — for me? (На английском)
Фраза: Извините, я не хотел показаться неблагодарным за то, что Вы делаете, просто это убивает меня. (На русском)
Перевод: I'm sorry, I don't mean to sound like I'm not grateful for what you're doing, it just... (На английском)
Фраза: Извините меня за то, что произошло в прошлый раз. (На русском)
Перевод: You have to excuse what happened last time. (На английском)
Фраза: Извините меня за то, что я сказал в больнице. (На русском)
Перевод: — I'm really sorry for what I said at the hospital. (На английском)
Фраза: Да, извините меня за то, что не желаю жить в обществе, где люди могут совершать преступления и не отвечать за последствия. (На русском)
Перевод: Oh, well, excuse me for not wanting to live in a world where people can commit crimes without suffering the consequences. (На английском)
Фраза: Слушайте, извините меня ребята за то что волнуюсь за вас, но Вы мои лучшие друзья в мире и я хочу быть уверен что с Вами всё хорошо. (На русском)
Перевод: Look, forgive me for caring about you guys, but you're my best friends in the world and I just want to make sure you're okay. (На английском)
Фраза: Извините меня за то, что оставляю вашу замечательную компанию. (На русском)
Перевод: Excuse me for leaving your wonderful company. (На английском)
Фраза: Извините меня за то, что знаю его на 25 лет больше вашего. (На русском)
Перевод: Excuse me for knowing him 25 years longer than you. (На английском)
Фраза: Извините меня за то, что на говорила Вам тогда, и что схватила Вас за руку. (На русском)
Перевод: I'm so sorry for everything that I said and for the way that I grabbed you.(На английском)