"Жермен"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Жермен! (На русском)

Перевод: Germaine! Germaine! (На английском)

Фраза: — Жермен! (На русском)

Перевод: Who is calling? (На английском)

Фраза: — Жермен! (На русском)

Перевод: — I'm here. (На английском)

Фраза: — Это не для меня Для Жермен. (На русском)

Перевод: — Not for me for Germaine. (На английском)

Фраза: У Жермен это кастрюли, китайские небьющиеся. (На русском)

Перевод: With Germaine it's casseroles, unbreakable china ones. (На английском)

Фраза: Жермен наверное уже заждалась. (На русском)

Перевод: Germaine must be getting impatient. (На английском)

Фраза: С Жермен это удовольствие. (На русском)

Перевод: With Germaine, it's a pleasure. (На английском)

Фраза: — Жюли Пуартино, Жюль Мартине Андре и Жермен Шевияры месьё аббат Метивье и Амели Бертелон Терез Шиноль, Виктор Буатвен Эрнестин Абажу. (На русском)

Перевод: Julie Poitrinot, Jules Martinet, André and Germaine Chavillard Father Métivet and Amélie Bertelon. (На английском)

Фраза: В Сен-Жермен-де-Пре, например. (На русском)

Перевод: Like at Saint-Germain-des-Prés. (На английском)

Фраза: Привет, Жермен. (На русском)

Перевод: Hello, Germaine. (На английском)

Фраза: Послушай, Жермен... (На русском)

Перевод: Listen, Germaine... (На английском)

Фраза: Что такое, Жермен? (На русском)

Перевод: Well, Germaine? (На английском)

Фраза: Вы ходите по барам и клубам возле Сен-Жермен де Пре... (На русском)

Перевод: You visit the bars and clubs near St.Germain-des-Près... (На английском)

Фраза: — Спасибо, Жермен. (На русском)

Перевод: Thank you, Germaine. (На английском)

Фраза: У Жермен исключительно умелые руки. (На русском)

Перевод: Germaine has sensitive hands, an exceedingly light touch. (На английском)

Фраза: — Жермен передали записку. (На русском)

Перевод: — Somebody gave this to Germaine. (На английском)

Фраза: — Кто дал это Жермен? (На русском)

Перевод: — Who gave it to Germaine? (На английском)

Фраза: Да, на бульваре Сен-Жермен, Вы смотрели снимки. (На русском)

Перевод: A guy was showing you pictures on Boulevard Saint-Germain. (На английском)

Фраза: Пока, мадам Жермен. (На русском)

Перевод: Evening, Madame Germaine. (На английском)

Фраза: — Жермен, я хочу с тобой говорить. (На русском)

Перевод: Yes? (На английском)

Фраза: — В чем дело, Бертран? Жермен, прошу тебя, вернись в свою комнату, мне необходимо поговорить наедине с этим молодым человеком. (На русском)

Перевод: Go to your room, I have to talk to this young man. (На английском)

Фраза: — Жермен! — что случилось? (На русском)

Перевод: What is it? (На английском)

Фраза: Колетт! Жермен! (На русском)

Перевод: Germaine! (На английском)

Фраза: Жермен, каждый раз, когда ты открываешь рот, ты говоришь глупости. (На русском)

Перевод: When you open your mouth, only nonsense comes out. (На английском)

Фраза: Жермен, замолчи! (На русском)

Перевод: Germaine! (На английском)

Фраза: — Знаешь что, Бертран — Жермен, послушай. Если ты произнесешь хоть одно слово, хоть одно, ты будешь распутывать все сама, и Колетт выйдет замуж за кого захочет. (На русском)

Перевод: One more word, just one, and you can take care of this all by yourself and she marries the first best man. (На английском)

Фраза: Жермен, умоляю тебя, не вмешивайся. (На русском)

Перевод: For heaven's sake, keep out of this! (На английском)

Фраза: Жермен, пойди сюда. Ты где? (На русском)

Перевод: Oh, yes! (На английском)

Фраза: Кажется, она барменша в кабаке в Сент-Жермен-дэ-Прэ. (На русском)

Перевод: I think she works in a bar in Saint-Germain. (На английском)

Фраза: Алло, это ты, Жермен? (На русском)

Перевод: Hello, is that y ou, Germaine? (На английском)

Фраза: Сен-Жермен"или "Мантиньон", иногда "Парк Монсо. (На русском)

Перевод: Local bars are open all night. — Now and then the suburban joints. (На английском)

Фраза: Его отец был садовником в Вилландри, а мать — цветочницей в Сен-Жермен. (На русском)

Перевод: His father was a gardener in Villandry, and mother — the florist in Saint-Germain. (На английском)

Фраза: Следующую зовут Жермен Дуазон. Нахрена нам идти вдвоём? (На русском)

Перевод: So, the next one's name is Germaine Doizon, and there's no reason we should both get bored, so we'll flip a coin on it. (На английском)

Фраза: Ладно, расслабься. Может, она ничего, эта мадам Жермен Дуазон. (На русском)

Перевод: Come on, lean back, maybe that Germaine Doizon gal is fascinating! (На английском)

Фраза: Ладно, я пошёл к Жермен. (На русском)

Перевод: Well, I'll see Germaine... (На английском)

Фраза: А Жермен Дуазон? (На русском)

Перевод: And "Germaine Doizon"? (На английском)

Фраза: Жермен Дозьон или Дузуан, не помню точно. (На русском)

Перевод: Germaine Dozion or Doizon, I don't remember her name, (На английском)

Фраза: — Жермен Дуазон. (На русском)

Перевод: Germaine Doizon. (На английском)

Фраза: Она жила с кинорежиссером в Сен-Жермен-де-Пре. (На русском)

Перевод: Living with her film director boyfriend in Saint Germain des Prés. (На английском)

Фраза: Совсем недавно я снова съездил в Сан-Жермен, где я провел 2 года войны. (На русском)

Перевод: A short while ago I went back to St. Germain, where I spent 2 years of the war. (На английском)

Фраза: впрочем, Сен-Жермен, несмотря на свою таинственность, имел очень почтенную наружность и был в обществе человек очень любезный. (На русском)

Перевод: But be that as it may, St. Germain, in spite of the mystery surrounding him, was a very fascinating person, and was much sought after in the best circles of society. (На английском)

Фраза: Бабушка знала, что Сен-Жермен мог располагать большими деньгами. (На русском)

Перевод: My grandmother knew that St. Germain had large sums of money at his disposal. (На английском)

Фраза: Сен-Жермен задумался. (На русском)

Перевод: St. Germain reflected. (На английском)

Фраза: Деньги тут не нужны, — возразил Сен-Жермен - (На русском)

Перевод: 'Money is not necessary,'replied St. Germain - (На английском)

Фраза: Жермен оглохла! (На русском)

Перевод: She's deaf. (На английском)

Фраза: Вообще-то я прописана у родителей, в Сен-Жермен-ан-Лэй. (На русском)

Перевод: Home's really at my folks', in St. Germain. (На английском)

Фраза: А что ? У моих друзей в Сен-Жермен вечеринка. (На русском)

Перевод: A party at St. Germain. (На английском)

Фраза: Мьı идем в Сен-Жермен, смотреть на новьıх негров. (На русском)

Перевод: We're going to Saint Germain to see the new Negroes everyone's talking about. (На английском)

Фраза: На колокольне Сен-Жермен пробило уже полночь. (На русском)

Перевод: It's midnight. We've been waiting for an hour. (На английском)

Фраза: А когда Вы с ним закончите, возможно, мы совершим прогулку по бульвару Сен-Жермен. (На русском)

Перевод: And when you're done with him perhaps we'll take a stroll along the Boulevard St. Germain. (На английском)

Фраза: Жермен Сен-Жермен. (На русском)

Перевод: Germain St. Germain.(На английском)


Похожие фразы с переводом: