"Жеребец"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Рыжий жеребец. (На русском)

Перевод: UH HUH.NA CHESTNUT STALLION. (На английском)

Фраза: Жеребец. (На русском)

Перевод: There's the stallion. (На английском)

Фраза: Жеребец. (На русском)

Перевод: Your rival is some long-shot filly. (На английском)

Фраза: Я не жеребец. (На русском)

Перевод: — I'm not a stud. Snap. (На английском)

Фраза: Прямо жеребец. (На русском)

Перевод: Quite a stud (На английском)

Фраза: — Жеребец! (На русском)

Перевод: — Breeding blackmailer. (На английском)

Фраза: Давай, жеребец. (На русском)

Перевод: Go on, studley. (На английском)

Фраза: Жеребец мёртв. (На русском)

Перевод: Stallion is dead. (На английском)

Фраза: Вот жеребец. (На русском)

Перевод: tudly! (На английском)

Фраза: Корн крекер это жеребец. (На русском)

Перевод: Corn Cracker was a colt. (На английском)

Фраза: Это был большой черный жеребец я вспомнил сон. (На русском)

Перевод: Yeah. He was a tall, black colt. Yeah, I remember what I was dreaming. (На английском)

Фраза: Жеребец брыкался и пытался сбросить меня, но я держался. А потом дед крикнул - (На русском)

Перевод: That colt was buckjumping and pitching and tried to scrape me off against the fence, but I stayed with him. (На английском)

Фраза: Не совсем. Жеребец сбросил меня, и старик закричал - Это на учит тебя быть хитрее с лошадью. (На русском)

Перевод: The black colt pitched me into a fence on the first buck and my old man come over, prodded me with his boot, said - (На английском)

Фраза: Черный жеребец сломал ногу, его пристрелили. (На русском)

Перевод: That black colt I was telling you about, he broke his leg and had to be shot. (На английском)

Фраза: Вот он самый красивый черный жеребец в Хикоривуде. (На русском)

Перевод: I tell you the black one's the best we ever had at Hickorywood. (На английском)

Фраза: Это белый жеребец из Лахора. (На русском)

Перевод: A white stallion from Lahore. (На английском)

Фраза: Но я взрослый мужчина и мой жеребец часто встаёт на дыбы. (На русском)

Перевод: I'm a grown man. All too often the goat rears his head and brays. (На английском)

Фраза: Гладиатор, что добрый жеребец — уход любит. (На русском)

Перевод: A gladiator's like a stallion - He must be pampered. (На английском)

Фраза: — Этот жеребец, твой муж, знает об этом? (На русском)

Перевод: Does he know that? Does that stud you married know about it? About what? (На английском)

Фраза: Жеребец рассердился? (На русском)

Перевод: The stallion's mad? (На английском)

Фраза: Заткнись, жеребец! (На русском)

Перевод: — Shut up, stud. (На английском)

Фраза: Оставь его в покое! — Кто ты, детка, слуга или жеребец? (На русском)

Перевод: — Which are you, baby, houseboy or stud? (На английском)

Фраза: Не хочу тебя обижать, но твое место занял жеребец. (На русском)

Перевод: I would not hurt their feelings, but there is a man of muscle there. (На английском)

Фраза: Засаживает в тебя, как жеребец, все, что им от тебя нужно. (На русском)

Перевод: They come as a stallion Up to you, because that's all they want. (На английском)

Фраза: Отличный жеребец, выдающаяся мускулатура, годится для всего. (На русском)

Перевод: Great stallion. Extraordinary muscles. Good at everything (На английском)

Фраза: — Но жеребец отличный. (На русском)

Перевод: — I'm one hell of a stud. (На английском)

Фраза: На самом деле я не ковбой. Но жеребец я отличный. (На русском)

Перевод: I ain't a for-real cowboy, but I'm a stud. (На английском)

Фраза: У тебя, кум, кажется, есть вороной жеребец? (На русском)

Перевод: Brother, don't you have a horse — a stallion? (На английском)

Фраза: Настало время, когда надо доказать, что я всё ещё жеребец, как прежде. (На русском)

Перевод: Right now is the time I have to start proving I'm still the stud I ever was. (На английском)

Фраза: Ты настоящий жеребец. (На русском)

Перевод: You're a real horse's ass. (На английском)

Фраза: Жеребец и его кобьιлица! (На русском)

Перевод: I've done everything to be proper. (На английском)

Фраза: В первый раз твой жеребец отказался подчиняться твоим желаниям. (На русском)

Перевод: For the first time, your senses did not correspond to your desire. (На английском)

Фраза: Вместо этого, ты взбрыкнул как жеребец, и втянул всю сеть в скандальный и постыдный инцидент. (На русском)

Перевод: Instead, you sulked off like a child and engaged this network in a shocking and disgraceful episode. (На английском)

Фраза: Придержи лошадей, жеребец. (На русском)

Перевод: Hold your horses, stud. (На английском)

Фраза: Итальянский Жеребец. (На русском)

Перевод: The Italian Stallion. (На английском)

Фраза: Итальянский Жеребец в детстве. (На русском)

Перевод: That's the Italian Stallion when he was a baby. (На английском)

Фраза: Откуда прозвище — Итальянский Жеребец? (На русском)

Перевод: Oh, I invented that about eight years ago when I was eatin'dinner. (На английском)

Фраза: Мне нужен Жеребец! (На русском)

Перевод: I want the Stallion! Come on! (На английском)

Фраза: Он сказал - "Мне нужен Жеребец!(На русском)

Перевод: He says "I want the Stallion!(На английском)

Фраза: Любимое дитя Филадельфии Итальянский Жеребец, Рокки Бальбоа! (На русском)

Перевод: Philadelphia's favourite son, the Italian Stallion, Rocky Balboa! (На английском)

Фраза: — Жеребец-шантажист. (На русском)

Перевод: — Blackmailing breeder. (На английском)

Фраза: — Жеребец-шантажист? (На русском)

Перевод: — Breeder and blackmailer? (На английском)

Фраза: Это нетрудно. Просто сделай так же, как петух или жеребец. (На русском)

Перевод: You know how to do it, it's not difficult — - just copy the coc* or the stallion! (На английском)

Фраза: Ты сводишь меня с ума, жеребец! (На русском)

Перевод: Oh, oh! I'm crazy about you, you big galoot! (На английском)

Фраза: Слушай, Базин, че ты все время ржешь, как жеребец? (На русском)

Перевод: Why d'you snort like a horse, Bazin? (На английском)

Фраза: Вот он — жеребец, а мы этого и не знали. (На русском)

Перевод: All this time, swingin', and we ain't even know it. (На английском)

Фраза: Он потакал её прихотям, она всем пела, какой он жеребец. (На русском)

Перевод: She says he took her to all the big functions And told everybody what a stud he was. (На английском)

Фраза: Надеюсь ты и мистер Блэк или, вернее, мистер Жеребец, хорошо провели ночь пока некоторые из нас пытались уснуть. (На русском)

Перевод: I just hope you and Mr. Black, Mr. Stud had a very enjoyable evening last night while some of us were trying to sleep. (На английском)

Фраза: спокойся, жеребец! (На русском)

Перевод: Slow down, you stud! (На английском)

Фраза: Да это же Майки-жеребец. (На русском)

Перевод: What up, Gary? Hey, it's Mikey the dike. (На английском)

Фраза: настоящий жеребец! (На русском)

Перевод: My new boyfriend has a son who is a real stud!(На английском)


Похожие фразы с переводом: