"Женщина и ребенок"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Женщина и ребенок. (На русском)

Перевод: A woman and a kid. (На английском)

Фраза: Женщина и ребенок. (На русском)

Перевод: A woman and a child. (На английском)

Фраза: Там всего лишь женщина и ребенок? (На русском)

Перевод: It's just a woman and a kid? (На английском)

Фраза: Там только женщина и ребенок! (На русском)

Перевод: It's just her and the kid! (На английском)

Фраза: — мужчина, женщина и ребенок. (На русском)

Перевод: — man, woman, and child. (На английском)

Фраза: Женщина молния и ребёнок. (На русском)

Перевод: Lady lightning bolt and the baby. (На английском)

Фраза: Женщина и ребенок. (На русском)

Перевод: Woman and child! (На английском)

Фраза: Каждый мужчина, женщина и ребенок с Морэлосе состоит в армии Сапата. (На русском)

Перевод: Every man, woman and child in Morelos is Zapata's army. (На английском)

Фраза: Пусть женщина и ребёнок пребудут в мире. (На русском)

Перевод: Let the woman deliver the baby peacefully.(На английском)

Фраза: Ты больше не ребёнок, а женщина, синьора, и будешь таковой всегда. (На русском)

Перевод: You are no longer a child, now you are a woman, a lady, and you will always be a lady. (На английском)

Фраза: Случайными жертвами бандитской перестрелки стали женщина и её четырехлетний ребенок. (На русском)

Перевод: A drive-by shooting between rival East Los Angeles gangs claimed the lives of a woman and her 4-year-old child. (На английском)

Фраза: Смерть Лоры Палмер затронула всех и каждого, будь он мужчина, женщина или ребенок. Потому что здесь жизнь имеет значение, каждая жизнь. (На русском)

Перевод: Laura Palmer's death has affected every man, woman and child because life has meaning here, every life. (На английском)

Фраза: Что видишь ничего женщина и ребенок ничего не видишь а чувствуешь. Горячие плюшки вот это формы... (На русском)

Перевод: Hot rolls. (На английском)

Фраза: Ты испорченный маленький ребенок, но несмотря на это, ты самая удивительная и замечательная девушка — женщина — которую я когда-либо знал и... (На русском)

Перевод: You're a spoiled little brat, even. But you're the most amazingly astounding, wonderful girl, woman, — that I've ever known, and... (На английском)

Фраза: Я должен сказать, что каждый американский мужчина, женщина и ребенок... (На русском)

Перевод: I have this to say every American man, woman, and child... (На английском)

Фраза: Если беременная женщина жаждет чего-нибудь и не получает этого ребенок рождается с родинкой в форме этой еды. (На русском)

Перевод: If a pregnant woman craves something and doesn't get it the baby is born with a birthmark shaped just like that food. (На английском)

Фраза: И каждый мужчина, женщина, ребенок отдадут свои жизни за эту землю. (На русском)

Перевод: And every man, woman and child will give up their lives before they'll give it up to us. (На английском)

Фраза: И твои болельщики, каждый мужчина, женщина и ребенок Саванны, раздавлены. Так, что они с трудом сдерживают рвоту. (На русском)

Перевод: And your supporters, who are every man, woman and child in Savannah, are so demoralized that they can barely hold down their lunches. (На английском)

Фраза: На улице какой-то человек, женщина и ребенок. (На русском)

Перевод: We have a big man down on the street, a woman and child. (На английском)

Фраза: Каждый мужчина, женщина и их ребенок должны хоть раз увидеть пустыню, пока ты еще жив. (На русском)

Перевод: Every man, woman, and child alive. Should see the desert one time before they die. (На английском)

Фраза: Пока она работает здесь её парень — это каждый мужчина, женщина и ребенок, пришедшие сюда за сыром. (На русском)

Перевод: When she works here her boyfriend is every man, woman and child that walks in here for cheese. (На английском)

Фраза: Женщина и ребенок были сбиты на улице Средь бела дня. (На русском)

Перевод: A woman and a child are hit by a car in the street in broad daylight. (На английском)

Фраза: Построим самолет, который летит выше. И тогда каждый мужчина, ребенок или женщина с радостью зайдут на его борт. (На русском)

Перевод: We build a plane that flies above the weather we could get every man, woman and child in this country to feel safe. (На английском)

Фраза: Вы младенец, потом ребенок, девушка, потом девушка-женщина, и так далее. (На русском)

Перевод: You're a baby, then a child, then a girl, then a girl-woman and all these things are going on. (На английском)

Фраза: — Я обещаю пощадить тебя, если скажешь мне где женщина и ребенок. (На русском)

Перевод: — I promise to, uh to spare your life if you tell me where the woman and child are. (На английском)

Фраза: Теперь я хочу, чтобы ты сказал мне где женщина и ребенок. (На русском)

Перевод: Now I want you to tell me where the woman and the child are. (На английском)

Фраза: Спрашиваю еще раз где женщина и ребенок? (На русском)

Перевод: Again, I ask where are the woman and child? (На английском)

Фраза: Итак, еще раз спрашиваю, где женщина и ребенок? (На русском)

Перевод: So, once again, I ask you where are the woman and child? (На английском)

Фраза: И заставьте сказать Где женщина и ребенок (На русском)

Перевод: Persuade him to tell us where the wife and child are. (На английском)

Фраза: Женщина, у которой есть ребёнок, не шляется без подтверждающих это документов, да ещё и с фальшивым паспортом. Я не поняла. А если с ней что-нибудь случилось? (На русском)

Перевод: a woman that have a kid over here, will not be here with no proof of the kid and a fake passport and if something happend to her? (На английском)

Фраза: Что женщина и ребенок что они не пострадают. (На русском)

Перевод: That woman and the baby Will not be hurt. You must agree to this condition. (На английском)

Фраза: Вы. Женщина и ребенок, Вам больше не задержать меня эмоциональными маневрами. (На русском)

Перевод: You, woman and child, you have wasted enough time with your pathetic emotional distractions. (На английском)

Фраза: Задержал объявленного ФБР в розыск. С ним женщина и ребенок. (На русском)

Перевод: I have the FBI suspect in custody along with one adult female and one child. (На английском)

Фраза: Я считаю что пока не доказано обратное, каждый мужчина, женщина, и ребёнок в этой стране невиновны. (На русском)

Перевод: I believe that until proven guilty, every man, woman, and child in this country is innocent. (На английском)

Фраза: У этой тюрьмы правила "никаких заложников", а значит, каждый мужчина, женщина и ребенок, который входит в ворота, отказываются от своих прав на спасение. (На русском)

Перевод: And the hostages? This prison has a no-hostage policy, meaning every man, woman and child who comes in those gates gives up their right to be rescued. (На английском)

Фраза: Каждый мужчина, женщина и ребенок во Флориде играют в гольф перед обедом. (На русском)

Перевод: It's a different color than our victim. Does that have blood on it? (На английском)

Фраза: Женщина и её 8 месячный ребенок были убиты и затем два года спустя очень похожее дело в Модене, Италия. (На русском)

Перевод: A woman and her 8-month-old baby are both killed. And then 2 years later, The same prints show up in modena, Italy, (На английском)

Фраза: Мы теряем наши свободы и каждый мужчина, женщина и ребенок в Соединенных Штатах должны решить, будем ли мы обмануты глянцевой пропагандой социальных инженеров, или же мы восстановим Республику. (На русском)

Перевод: We're losing our freedoms and it's up to every man, woman and child in the United States to decide whether we're going to be fooled by the slick propaganda of the social engineers or whether we're going to restore the Republic. (На английском)

Фраза: Его партнер женщина, и у них должен родиться ребенок. (На русском)

Перевод: The partner's a woman, and they're having a baby. (На английском)

Фраза: — квозь тоннель пространства и времени"Вопределенном смысле каждый человек на земле — мужчина, женщина или ребенок — путешественник во времени. (На русском)

Перевод: Original air date on June 23, 2010 in a way, every man, woman, and child on this earth is a time traveler. (На английском)

Фраза: Каждый мужчина, каждая женщина и ребёнок вели себя героически. (На русском)

Перевод: Every man, every woman and child has performed their heroic best. (На английском)

Фраза: Женщина, на которой ты был женат и у которой был ребенок от тебя. (На русском)

Перевод: The woman that you were married to, had a child with. (На английском)

Фраза: Пока у меня женщина и ребёнок, твои напомаженные геройчики будут рыть землю, разыскивая их а не нас с тобой. (На русском)

Перевод: As long as I have the woman and the boy, your fop-coiffed little heroes will be scouring the Earth for them — therefore, not you and not me. (На английском)

Фраза: Здравствуйте, женщина и страшный ребенок. (На русском)

Перевод: Welcome, lady and ugly baby. (На английском)

Фраза: В смысле, у тебя есть женщина, которую ты любишь и парень — лучший друг, который еще и любовник отличный, и потом еще будет ребенок. (На русском)

Перевод: I mean, you get the woman that you love and and the guy best friend who's also a great lay, and then you get a baby. (На английском)

Фраза: Мораль толькона чинала разлагаться я и была не готова, что мои прелести сияли с высоты 70 футов и любой мужчина, женщина или ребенок могли видеть их, так что мне пришлось мою мечту убрать в ящик на дальнюю полку, (На русском)

Перевод: The morals were just beginning to collapse, and I wasn't about to have my green pasture flashed 70 feet high for every man, woman, and child to see, so I took that little butterfly of a dream (На английском)

Фраза: — Беременная женщина и ребенок спят на полу, а я — в постели? — Мы не можем. (На русском)

Перевод: — We can't do that. (На английском)

Фраза: обеспечив Вам базовую платформу и усилить поддержку женщин. Нет. Этот ребенок — сейчас взрослая женщина (На русском)

Перевод: The entree must include at least one protein, one starch, and one vegetable, or they automatically will lose the vote to the other team. (На английском)

Фраза: Будь моя воля, каждый мужчина, женщина и ребенок в Союзе носил бы чип. (На русском)

Перевод: If it was me, every man, woman and child in the Union would be chipped. (На английском)

Фраза: И теперь ребенок мертв, а эта женщина в трауре. (На русском)

Перевод: Now this child is dead, and this woman is in mourning. (На английском)

Фраза: И да, если Вы 22-летняя беременная женщина с хорошим здоровьем, ребенок выскочит из Вас пулей.... (На русском)

Перевод: And, yeah, if you are a healthy 22-year-old pregnant woman, that baby is gonna slide right out of you...(На английском)


Похожие фразы с переводом:

женщина - перевод
женщинам - перевод
женщинами - перевод
женщина говорит на родном языке - перевод
женщинам это нравится - перевод
женщина кричит - перевод
женщина умерла - перевод
женщинам нравится - перевод
женщина мертва - перевод
женщина сказала - перевод
женщинах - перевод
женщина рожает - перевод
женщина смеется - перевод
женщина говорит - перевод
женщина в белом - перевод
и ребенок - перевод
и ребёнок - перевод
ребенок - перевод
ребёнок - перевод
ребенок в порядке - перевод
ребенок плачет - перевод
ребёнок в порядке - перевод
ребенок умер - перевод
ребенок на подходе - перевод
ребенок спит - перевод
ребенок выходит - перевод
ребенок вот - перевод
ребенок мой - перевод
ребенок родился - перевод
ребенок жив - перевод
ребенок мертв - перевод
ребёнок плачет - перевод
ребёнок на подходе - перевод
ребенок пропал - перевод
ребёнок спит - перевод
ребёнок твой - перевод
ребёнок мой - перевод
ребенок розмари - перевод
ребенок твой - перевод