"Жейн"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: И я также считаю, что для своего же блага сестра Крейн должна отойти от дел, пока ситуация не разрешится. (На русском)

Перевод: And I also feel that, for her own sake, Nurse Crane should stand down from duties until — the situation is resolved. (На английском)

Фраза: Точно так же Г-н Ситроен завидовал светлой завистью (На русском)

Перевод: Mr. Citroën himself would have envied (На английском)

Фраза: Как же ваш танец, Крингеляйн? (На русском)

Перевод: What happened to your dance? (На английском)

Фраза: Мистер Крингеляйн, проснитесь же вы. (На русском)

Перевод: Hear me? Wake up! (На английском)

Фраза: — Я же не хотела. Но Джейн сказала... (На русском)

Перевод: I didn't want to. (На английском)

Фраза: Н-да, это же теперь это невозможно. (На русском)

Перевод: That um That is... (На английском)

Фраза: У Джейн есть точно такая же. (На русском)

Перевод: Jane's got one exactly like it. No. No, no, no. (На английском)

Фраза: Это было тут же тот адвокат, г-н Оси, сказал ей, что твой отец вынужден был жениться на одной из тех шишек аристократке как и он сам моя маленькая Рита она не верила она надеялась что он женится толькона ней (На русском)

Перевод: It was right there that lawyer, mr. Osie, told her your papa had been forced to marry with one of those high-up aristocrat like himself. My little rita, she don't believe. (На английском)

Фраза: и никогда не вернусь так же я не буду называться Дулейн впредь.(На русском)

Перевод: and never to return. I shall cease to call myself dulaine.(На английском)

Фраза: Я Клио Дулейн и моя мать была я все знаю, кто вы, а так же кем была ваша мать моя мать рассказала мне а я сказал ей заниматься своими делами (На русском)

Перевод: I'm clio dulaine, and my mother was — i know exactly who you and your mother were. My own mother told me, and i told her to mind her own business. (На английском)

Фраза: Эй, ты же не думаешь что Кейн испугался этих трех стрелков? (На русском)

Перевод: Hey, you don't suppose Kane's scared of those three gunnies? (На английском)

Фраза: Кейн, выходи или твой друг кончит так же, как и Пирс. (На русском)

Перевод: Kane, come on out or your friend will get it the way Pierce did. (На английском)

Фраза: Так же справа расположен дом милашки Джейн Уайман. (На русском)

Перевод: On the right you see the home of that fine actress Barbara Stanwyck. The white house, also on the right, (На английском)

Фраза: — Ты стреляешь так же хорошо, как Шейн? — Не знаю. (На русском)

Перевод: — Can you shoot as good as Shane? (На английском)

Фраза: Но должен же быть какой-то выход, Шейн? (На русском)

Перевод: There must be some way, Shane? (На английском)

Фраза: Надо же, Вы очистили бассейн! (На русском)

Перевод: You emptied the pool. (На английском)

Фраза: Нану? А что же скажет фройляйн Лиззи? (На русском)

Перевод: But what will Miss Lissy say? (На английском)

Фраза: Г-н Марез, Вы же хам! (На русском)

Перевод: Mr. Marèze, you're a boor. (На английском)

Фраза: Это же Здоровяк Дэйн из Хэмпстеда. (На русском)

Перевод: It's the Great Dane at Hampstead. (На английском)

Фраза: — Твоя мать права, Джэйн. И ты туда же просто из-за какого-то психа, шляющегося по округе. (На русском)

Перевод: You too, just because there's some nut running round the place. (На английском)

Фраза: Ровно час назад ваш приятель из Уэйнрайта, штат Аляска, г-н Алан Мелвин выбрал эти же фотографии. (На русском)

Перевод: Exactly one hour ago, your friend Mr Alan Melvin in Wainright, Alaska made the same two photographs. (На английском)

Фраза: Какая же бездарная эта Бэби Джейн... (На русском)

Перевод: Boy, what a no-talent broad that Baby Jane is. (На английском)

Фраза: Прошу прощения, это же чемодан, фрейлейн Бюрстнер. Ну и что . (На русском)

Перевод: I beg your pardon but isn't that Miss Burstner's trunk? (На английском)

Фраза: ак же тогда заработать деньги, мистер рэйн? (На русском)

Перевод: What about your money then, Mr. Crane? (На английском)

Фраза: Но, г-н кондуктор, это же никому не мешает. (На русском)

Перевод: But how can anyone mind, sir? (На английском)

Фраза: Вы же знаете Джейн и Майкла. (На русском)

Перевод: You know how Jane and Michael is. (На английском)

Фраза: Ну как же, у него от меня нет тайн. (На русском)

Перевод: I'm in his full confidence, I am. (На английском)

Фраза: Парамаунт Пикчерз уже почти согласились подписать со мной контракт, и студия Юниверсал тоже вдруг проявила ко мне интерес, мы покорим этот город, и мы будем жить в прекрасном районе, Беверли Хиллз. У нас будет бассейн, и сад, все, что душе угодно, и детишки, конечно же, тоже, Роз. (На русском)

Перевод: Paramount's within an inch of where we want them, and suddenly Universal's interested, too, and we're going to blow this town, and we're going to be in the beautiful Hills of Beverly with a pool, a spice garden, the whole schmeer, (На английском)

Фраза: Вы же не серьезно г-н Харрис. (На русском)

Перевод: You can't be serious Mr Harris. (На английском)

Фраза: Г-н Президент, я убежден, что я говорю от имени всей Общности, говоря, что о такой же сумме не может быть и речи. (На русском)

Перевод: Mr. Chairman, I am sure, I am speaking for the whole of the community, when I say, that such a sum is out of the question. (На английском)

Фраза: Джон Кейн расскажет Вам ту же самою историю. (На русском)

Перевод: You will hear the same story from John Kane. (На английском)

Фраза: Те же самые звуки издавала л-т Ромэйн, когда упала в обморок после шторма. (На русском)

Перевод: The same garbled sounds Lieutenant Romaine made when she fainted after the storm. (На английском)

Фраза: Сравнение "нашего"Штайнмана с записями Звездного Флота показывает, что отпечатки пальцев, анализ голоса л-та Ромэйн, все внешние факторы остались точно такими же, как и прежде. (На русском)

Перевод: A comparison of our Steinman with Starfleet records shows that Lieutenant Romaine's fingerprints, voice analysis, all external factors remain exactly the same as before. (На английском)

Фраза: — Дюэйн идет? — Ага. Скажи, ты же знаешь Бобби Шина из Вичита Фолз? (На русском)

Перевод: — You know Bobby Sheen at Wichita Falls? (На английском)

Фраза: Если бы Малькольми Дона льбейн попались, от чего храни их Боже он им, а так же Флинсу показал, что значит убивать отца. (На русском)

Перевод: — As, an't please heaven, he shall not. They should find what it were to kill a father. So should Fleance. (На английском)

Фраза: Тот же цвет, тот же дизайн. (На русском)

Перевод: Same color, same design. (На английском)

Фраза: Ведь смогли же Эйнштейн и подобные ему. (На русском)

Перевод: Einstein and a couple of others could, too. (На английском)

Фраза: Если мы всего лишь модель настоящего мира, тогда где-то здесь должен быть такой же, как Эйнштейн. Некто, кто знает все, кто держит конкакт с людьми "сверху. (На русском)

Перевод: If we also are just simulation of a real world then there must be such an Einstein here as well, someone who knows everything, who stays in contact with the people up there (На английском)

Фраза: Я бы не удивился, если бы узнал, что медсестра Эффрейн, у которой нет ни светлых волос, ни голубы глаз, была убита тем же самым человеком. (На русском)

Перевод: It wouldn't surprise me if nurse Effrein, who didn't fit that mold either, was killed by the same individual. (На английском)

Фраза: Г-н Саревский, мы же в этом невиновны. (На русском)

Перевод: Mr Servesky, we aren't to blame. (На английском)

Фраза: Г-н Бабаев, здесь же нет такси. (На русском)

Перевод: Mr. Babiov, there is no taxi here. (На английском)

Фраза: Н-да, что же с тобой делать, Борщев? (На русском)

Перевод: Really now What shall we do with you, Borschov? (На английском)

Фраза: Г-н Хасон, я же просил тебя быть на КНП. (На русском)

Перевод: Mr. Hason, I asked you to go to the observation post. (На английском)

Фраза: Если это он, г-н Веспуччи, то Вы же сказали,... (На русском)

Перевод: BRICK - (На английском)

Фраза: Так же у нас есть бассейн. В котором ты можешь плавать когда захочешь. (На русском)

Перевод: We also have a swimming pool, which you can use when you want. (На английском)

Фраза: Смотри, это же Винс Фонтейн. (На русском)

Перевод: There he is. Vince Fontaine. (На английском)

Фраза: А как же Кейн? (На русском)

Перевод: What about Kane? (На английском)

Фраза: Что же, хорошего дня, г-н Шанс. (На русском)

Перевод: Well, good day, Mr. Chance. (На английском)

Фраза: Что же, я надеюсь что ваша травма не помешает Вашим занятиям бизнесом, г-н Садовник. (На русском)

Перевод: Well, I do hope your injury won't prevent you from attending to business, Mr. Gardiner. (На английском)

Фраза: Что же, г-н Садовник, я человек, который ценит откровенный разговор. (На русском)

Перевод: Well, Mr. Gardiner, I'm a man who appreciates discussing a frank discussion. (На английском)

Фраза: Прелестная дочь, которую леди Марчмейн вывозит в этом сезоне столь же остроумна, сколь и хороша собой. Пользуется самым большим успехом. (На русском)

Перевод: The lovely daughter whom Lady Marchmain is bringing out this season witty as well as ornamental the most popular debutante."(На английском)


Похожие фразы с переводом: