"Её убили"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Ее тоже убили? (На русском)

Перевод: Was she killed too? (На английском)

Фраза: Вы убили её. (На русском)

Перевод: You killed it. (На английском)

Фраза: И Вы её убили? (На русском)

Перевод: So you had her killed. (На английском)

Фраза: Её убили, Джек. (На русском)

Перевод: She was murdered, Jack. (На английском)

Фраза: Её убили. (На русском)

Перевод: She's been killed. (На английском)

Фраза: Зачем её убили? (На русском)

Перевод: Why was she killed? (На английском)

Фраза: И когда её убили, ты решил, что это я? Ты думал, что я узнал о Вас и утратил контроль? (На русском)

Перевод: Or like did you think that I found out about you and lost control? (На английском)

Фраза: Убили её и забрали младенца. (На русском)

Перевод: They killed her and took the baby. (На английском)

Фраза: Ее убили циклопы. (На русском)

Перевод: A Cyclops killed her. (На английском)

Фраза: Единственный способ себя спасти — это сказать нам, где ваши сообщники, пока они её не убили. (На русском)

Перевод: Only way to help yourself now is to tell us where your partners are before they kill her. (На английском)

Фраза: Они её убили, Линг. Взорвали. (На русском)

Перевод: The killed them, Ling With a blast. (На английском)

Фраза: И её сестру они тоже убили. (На русском)

Перевод: They killed her sister. (На английском)

Фраза: Вы ведь считаете, что её убили? — Считаю. (На русском)

Перевод: You think she was murdered, don't you? (На английском)

Фраза: Так как, видете ли, Гастингс, Вы убили ее. — Я убил ее? (На русском)

Перевод: For you see, Hastings, you killed her. (На английском)

Фраза: Нет, я уверен, её убили здесь — в Нассе. (На русском)

Перевод: No, I'm sure she was killed here at Nasse. (На английском)

Фраза: Поэтому Вы её убили? (На русском)

Перевод: Is that why you killed her? (На английском)

Фраза: Итак, мы можем проверить его перемещения за тот вечер, когда её убили. (На русском)

Перевод: Now, we still can't verify his movements on the night that she died. (На английском)

Фраза: — Вы её убили? — Нет! (На русском)

Перевод: Did you kill her? (На английском)

Фраза: А что Вы её убили? (На русском)

Перевод: Why did you kill her? (На английском)

Фраза: О том, что дух убитой невесты индианки вернулся, чтобы наказать белых, которые её убили. (На русском)

Перевод: Just that the spirit of the murdered Kinaho bride stayed behind to haunt the white men who killed her. (На английском)

Фраза: Меня оперировали за пару дней до того, как её убили. (На русском)

Перевод: I had an operation just a few days before she was killed. (На английском)

Фраза: Но это не доказывает, что они её убили. (На русском)

Перевод: Doesn't mean they killed her. (На английском)

Фраза: Затем осторожно убили ее. (На русском)

Перевод: Then discreetly have her killed. (На английском)

Фраза: Но судьба сыграла с Ритой злую шутку, когда Сэкс и Манус убили её и присвоили себе все бриллианты. (На русском)

Перевод: But the joke's on Rita when Sax and Manus kill her and keep the diamonds for themselves. (На английском)

Фраза: Она оборонялась, и Вы убили её. (На русском)

Перевод: She fought back and you killed her. (На английском)

Фраза: Думаю, что они убили ее. (На русском)

Перевод: I think they killed her. (На английском)

Фраза: Однажды, она сказала мне, вся в слезах, что боиться быть такой, как её бабушка и мама, которые убили из-за любви. (На русском)

Перевод: One day. She told me in tears that she was afraid she'd be like her grandma and mom who killed for love. (На английском)

Фраза: Когда они нашли тело Элисон, было ясно, что её убили, но подозреваемых не было. (На русском)

Перевод: When they found Alison's body, it was clear that she had been murdered, and there were no suspects. (На английском)

Фраза: Скорее всего, её убили часа три назад. (На русском)

Перевод: She was likely killed in the last three hours... (На английском)

Фраза: Если бы Вы были в состоянии Гаррета Джейкоба Хоббса, когда убили ее, они могли никогда не найти её. (На русском)

Перевод: If you were in Garret Jacob Hobbs'frame of mind when you killed her, they may never find her. (На английском)

Фраза: Вы не взяли никаких трофеев, когда убили свою жену и её семью на День Благодарения. Вы не выставили их на показ. Почему? (На русском)

Перевод: You didn't take any trophies when you murdered your wife and her family on Thanksgiving. (На английском)

Фраза: Если бы её убили, она была бы на тотемном столбе. (На русском)

Перевод: If she was murdered, she would have been on the totem pole. (На английском)

Фраза: У Вас был роман с Эленор Маршалл до того, как Вы убили её? (На русском)

Перевод: Did you have an affair with Eleanor Marshall before you murdered her? (На английском)

Фраза: Видел, как её убили. (На русском)

Перевод: I saw her get killed. (На английском)

Фраза: Знаете, можето на была шпионкой и её убили, когда раскрылось её прикрытие. (На русском)

Перевод: You know, maybe she was a spy — and, uh, she was killed when her cover was blown. (На английском)

Фраза: Почему Вы её убили? (На русском)

Перевод: Why did you kill her? (На английском)

Фраза: Её увлечение — это, в конечном итоге, то, за что её убили, но это также и то на следие, которое она оставила позади. (На русском)

Перевод: Her passion is, ultimately, what got her killed, but it's also the legacy that she has left behind. (На английском)

Фраза: Молли, Джанель, Кейтлин заманили Джессику в Яму, накачали её ГГБ и сбежали, думая, что по неосторожности убили ее. (На русском)

Перевод: Molly, Janelle and Caitlin lure Jessica to the Pit, drug her with GHB and then run away, thinking they've accidentally killed her. (На английском)

Фраза: Значит Вы убили её И забрали ожерелье обратно наранчо и дали понять её родителям, что она умела покупая наркоту (На русском)

Перевод: So you killed her and you took the necklace back to Oasis Ranch, and you let her parents believe that she died buying drugs. (На английском)

Фраза: Ноа использует фальшивую личность, начинает встречаться с Мишель, а затем исчезает, как только её убили? (На русском)

Перевод: Noah uses a fake identity, starts dating Michelle, and then he disappears just after she's killed? (На английском)

Фраза: Ну, поскольку за мной гонялись те бандиты, она не хотела, чтобы её с сыном тоже убили. (На русском)

Перевод: You know, with guys out gunning for me, she don't want that blowing back on her and the boy. (На английском)

Фраза: Я сказал отцу — и три дня спустя её убили. (На русском)

Перевод: I told my dad, three days later, she was killed. (На английском)

Фраза: Вот почему Вы и убили её. (На русском)

Перевод: That's why you killed her. (На английском)

Фраза: Вы думаете, её поэтому убили? (На русском)

Перевод: You think that's why she was killed? (На английском)

Фраза: Нет, это не подделка, иначе, её бы не убили. (На русском)

Перевод: No, this is definitely real, otherwise, she wouldn't have been killed. (На английском)

Фраза: Вы убили её за это, так же как и Дениса Баннинга. (На русском)

Перевод: You killed her for it, just like you did Jason Banning. (На английском)

Фраза: Она только вернулась, и её чуть не убили? (На русском)

Перевод: First day back, she gets beat up? (На английском)

Фраза: Вы не смогли выдержать это, и убили ее. (На русском)

Перевод: You couldn't handle it, so you killed her. (На английском)

Фраза: Она работала на них, и её за это убили. (На русском)

Перевод: She worked for them, and they killed her for it. (На английском)

Фраза: Ее маму только что убили, и она скоро узнает, что оба её родителя — русские шпионы. (На русском)

Перевод: Her mother was just murdered, and she's about to find out that both her parents are Russian spies. (На английском)

Фраза: Я объяснил Вашим людям сразу же — мы не виделись неделю до того как её убили. (На русском)

Перевод: As I explained to your men the day I met them, I didn't see her for the entire week before she died.(На английском)