"Есть хочешь"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: — Есть хочешь? (На русском)

Перевод: — Are you hungry? (На английском)

Фраза: Чувак, есть хочешь? (На русском)

Перевод: Dude, you hungry? (На английском)

Фраза: Есть хочешь? (На русском)

Перевод: You want some dinner? (На английском)

Фраза: Есть хочешь? (На русском)

Перевод: Are you hungry? (На английском)

Фраза: Есть что-то, что ты хочешь снять с души? (На русском)

Перевод: Is there something you wanna get off your chest? (На английском)

Фраза: Хочешь есть? (На русском)

Перевод: Do you want something to eat? (На английском)

Фраза: — То есть, ты можешь делать, что хочешь (На русском)

Перевод: I mean, you can do whatever you want to do. (На английском)

Фраза: Да, Майк, не хочешь поделиться планом, который у нас уже есть? (На русском)

Перевод: Yeah, Mike, uh, you want to share this plan we already got? (На английском)

Фраза: Ладно, ты знаешь, что не стоит ходить за покупками, если хочешь есть? (На русском)

Перевод: Okay, you know how you're not supposed to shop when you're hungry, hmm? (На английском)

Фраза: То есть весь этот сыр-бор из-за того, что ты хочешь выставить меня на показ, как трофей? (На русском)

Перевод: So this is all about you parading me around like a trophy? (На английском)

Фраза: — Хочешь сырым есть? (На русском)

Перевод: You want to eat it raw? (На английском)

Фраза: Но у меня есть 35 долларов, если ты хочешь сходить в кино или еще куда-то. (На русском)

Перевод: But I got 35 bucks if you wanna see a movie or something. (На английском)

Фраза: Ясно, у тебя есть теория и ты очень хочешь рассказать мне о ней. (На русском)

Перевод: You clearly have a theory and you clearly want to tell me. (На английском)

Фраза: У тебя есть цельность, ум и мужество. подняться настолько высоко, насколько ты хочешь (На русском)

Перевод: You've got the integrity, the intelligence and the balls to go as high as you want. (На английском)

Фраза: Хочешь, поедем есть? В "Трипель", может быть? (На русском)

Перевод: You wanna go grab something? (На английском)

Фраза: Хочешь выпить что-нибудь? Хочешь есть? (На русском)

Перевод: You want something? (На английском)

Фраза: Но никто им так и не сказал, почему их наблюдают, и есть ли какая-то опасность. Хочешь есть, милый? (На русском)

Перевод: But nobody's telling them why they're being monitored or even if there is any danger. (На английском)

Фраза: Если ты хочешь вернутся из конца, есть только один путь сделать это, дать "газ в пол". Вот так. (На русском)

Перевод: If you want to get the back end out, there's only one way to do so, and that's to give it a bootful of power. (На английском)

Фраза: То есть 20 минут. Ты уверена, что хочешь этого? (На русском)

Перевод: Babe, I traded in my tenor sax for my tender saxton. (На английском)

Фраза: — Хочешь есть? (На русском)

Перевод: — Wanna eat? — Yes. (На английском)

Фраза: Наверняка есть что-то, что ты хочешь у неё спросить. (На русском)

Перевод: There's gotta be a few things you're dying to ask her. (На английском)

Фраза: Хочешь есть? (На русском)

Перевод: Want to get a bite to eat? (На английском)

Фраза: Если хочешь переодетс после четырех, у них есть Гучи (На русском)

Перевод: If you want a wardrobe change after the 4 - 00, we have Gucci ready to send over some choices. (На английском)

Фраза: Я парень, у которого есть то, что ты хочешь. (На русском)

Перевод: I'm the guy who's got something you want. (На английском)

Фраза: Верь во что хочешь, но в каждой книге, в каждом филь мне младшенький и есть любимчик. (На русском)

Перевод: Believe what you want, but in every book, every movie, the baby is always the favorite. (На английском)

Фраза: Джек, есть причина, по которой я не могу написать так как ты хочешь. (На русском)

Перевод: Jack, there's a reason I can't write this the way you want it. (На английском)

Фраза: Не мудрено, что ты есть не хочешь. (На русском)

Перевод: No wonder you don't want to eat. (На английском)

Фраза: Хорошо, то есть, ты хочешь, чтобы я тебе всё прямо рассказала? (На русском)

Перевод: Okay, so you want me to tell you just like right like this? (На английском)

Фраза: И ты действительно хочешь быть с кем то, кто не позволит тебе быть тем кто ты есть? (На русском)

Перевод: And you really want to be with somebody who won't let you be who you are? (На английском)

Фраза: Да, ты умираешь, как хочешь поговорить со мной, у тебя есть шанс. (На русском)

Перевод: Okay, you know you've been dying to talk to me, so here's your chance. (На английском)

Фраза: У меня есть друг, который может достать билеты, если хочешь. (На русском)

Перевод: But hey, I got a friend who can hook us up with tickets if you're down. (На английском)

Фраза: У меня есть друг, который может достать билеты, если хочешь. (На русском)

Перевод: I got a friend who can hook us up with tickets if you're down. (На английском)

Фраза: У меня есть запасная, если хочешь. (На русском)

Перевод: I've got an extra one if you really want it. (На английском)

Фраза: Можешь преподавать свою Крав-Мага сколько хочешь, в моем классе, мы учим, что в ксероксах есть жесткий диск. (На русском)

Перевод: Fail. Teach all the Krav Maga you want in my class we learn copy machines have hard drives. (На английском)

Фраза: Ты хочешь ответов, и они у меня есть. (На русском)

Перевод: You want answers, and I have them. (На английском)

Фраза: Ну, у меня есть свободные помещения в студии если ты хочешь делать свои постановки. (На русском)

Перевод: Ah. Well, I might have some studio space available if you want to play with some choreography. (На английском)

Фраза: Мы не будем фотографировать ничего до завтра, и у тебя есть пока время подумать, хочешь ли ты участвовать. (На русском)

Перевод: We're not photographing anything until tomorrow, so you have until then to decide if you wanna be included. (На английском)

Фраза: Что ты хочешь есть? Людей. (На русском)

Перевод: — What do you feel like eating? (На английском)

Фраза: — Есть что-то, что ты хочешь сказать Тому? (На русском)

Перевод: I know it was a tough call, I knew it was from the very second. (На английском)

Фраза: — Уилл, есть что-то, что ты хочешь сказать? — Я тот, кто не просто так говорит что-то, когда я говорю, что ты мой любимый тип голоса я действительно имею это ввиду, и это не последний раз, когда мы увидимся (На русском)

Перевод: I'm not a person who says things to say it, when I say you're my favourite type of voice, I mean that with all my heart and this is not the last, we are going to hang out. (На английском)

Фраза: То есть, ты хочешь сказать, что оспу использовали в качестве смертельного оружия? (На русском)

Перевод: Whoa, are you saying that smallpox was used as a murder weapon? (На английском)

Фраза: Есть что то, о чем ты хочешь спросить Дика? (На русском)

Перевод: Is there something you want to ask Dick? (На английском)

Фраза: То есть ты хочешь въехать сюда вместе? (На русском)

Перевод: Wait, you want to move in together? (На английском)

Фраза: Ты хочешь пойти туда, где есть мертвые коровы? (На русском)

Перевод: You want to go to some place where there are dead cows? (На английском)

Фраза: Ну, может есть что-то, то ты хочешь оставить, и двигаться дальше, знаешь? (На русском)

Перевод: Well, maybe there are some pieces that you want to leave on the ground and move on, you know? (На английском)

Фраза: — То есть, ты хочешь сказать, что мне не о чем беспокоиться? (На русском)

Перевод: Are you trying to tell me that I have nothing to worry about here? (На английском)

Фраза: То есть ты хочешь сказать, что тебе для этого нужен кто-то другой. (На русском)

Перевод: So what you're saying is you need somebody different to do this with. (На английском)

Фраза: Есть ли что-то, что ты хочешь нам сказать? (На русском)

Перевод: Is there something you wanted to tell us? (На английском)

Фраза: Окей, то есть это супер-важно для Америки и для всех, чтобы я проголосовала, но только в том случае, если я проголосую за того, кого ты хочешь? (На русском)

Перевод: Okay, so, it's super-important for America and all that I vote, but only if I vote how you want me to? (На английском)

Фраза: То есть ты хочешь, чтобы я навсегда ушёл? Да. (На русском)

Перевод: You want me to be, like, gone forever? (На английском)

Фраза: Ты сказала, что хочешь мужчину с мечтой и машиной, теперь они у него есть. (На русском)

Перевод: You told him to get a dream and a drive, and he did.(На английском)