"Есть проблемы"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Есть проблемы с законом? (На русском)

Перевод: Having trouble with the grip? (На английском)

Фраза: Есть проблемы? (На русском)

Перевод: Is there a problem? (На английском)

Фраза: — Есть проблемы со зрением? (На русском)

Перевод: Is your vision at all affected? (На английском)

Фраза: Есть ли проблемы? (На русском)

Перевод: Is there a problem? (На английском)

Фраза: Есть сексуальные проблемы? (На русском)

Перевод: Had any intimacy issues? (На английском)

Фраза: У родителей есть проблемы. (На русском)

Перевод: Parents have problems. (На английском)

Фраза: У нее есть проблемы. (На русском)

Перевод: She's got issues. (На английском)

Фраза: Дома у меня есть проблемы. (На русском)

Перевод: I've had some upheaval at home. (На английском)

Фраза: — У Вас есть проблемы со слухом? (На русском)

Перевод: Anything wrong with your hearing? (На английском)

Фраза: Нет, есть некоторые проблемы. (На русском)

Перевод: No, it's-it's got some problems. (На английском)

Фраза: — Есть проблемы? (На русском)

Перевод: — Is there a problem? (На английском)

Фраза: — Есть какие-то проблемы? (На русском)

Перевод: Is there a problem? (На английском)

Фраза: У нас есть проблемы поважнее. (На русском)

Перевод: We have bigger problems. (На английском)

Фраза: У нее есть некоторые проблемы с едой, так что(На русском)

Перевод: She has some eating issues, so(На английском)

Фраза: У нас у всех есть личные проблемы, Рейчел. (На русском)

Перевод: Well, er we all have personal issues, Rachael. (На английском)

Фраза: Я просто на верное слишком зачастил в кофейню, что что в приниципе объяснимо, так как есть проблемы с головными болями. (На русском)

Перевод: I've just probably been going to the coffee shop a little too much, which is which is which is understandable, so, uh headaches are a problem. (На английском)

Фраза: А вот у нас есть сведения, что в больнице были проблемы и с другими пациентами. (На русском)

Перевод: We understand there have been problems regarding other patients at the hospital. (На английском)

Фраза: В банке мне сказали что есть проблемы. (На русском)

Перевод: The bank told me it was no good. (На английском)

Фраза: У тебя есть 6 месяце в, чтобы решить свои проблемы. У меня есть 6 минут. (На русском)

Перевод: I have six minutes to deal with mine. (На английском)

Фраза: У меня есть проблемы с доверием. (На русском)

Перевод: I have some trust issues. (На английском)

Фраза: Он потерял родителей, у него есть проблемы. (На русском)

Перевод: He lost his parents. He has issues. (На английском)

Фраза: Безусловно, есть решение этой проблемы. (На русском)

Перевод: Surely there is a solution to this problem. (На английском)

Фраза: Может, у Вас есть проблемы с электричеством, а ваш подводный кондуктор помогает Вам индуктор, ладно? (На русском)

Перевод: Maybe you have an electrical trouble, and your sub-aqua conductor, it helps you — inductor, okay? (На английском)

Фраза: — Какие-то проблемы? Да, есть проблемы. (На русском)

Перевод: Is there a problem? (На английском)

Фраза: Что это? У меня нет времени. И у меня есть собственные проблемы. (На русском)

Перевод: I don't have a lot of time here, and I've got problems of my own. (На английском)

Фраза: И я не вижу, что у нас есть какие-то проблемы, или не видела, пока ты не заговорил об этом. (На русском)

Перевод: And I can't see the possibility of us not lasting, or I couldn't until you started talking like this. (На английском)

Фраза: То есть, кажется, у нее были проблемы. (На русском)

Перевод: I mean, she seems like she was in trouble. (На английском)

Фраза: Если у кого-то с этим есть проблемы... (На русском)

Перевод: Unless anyone has a problem with that. (На английском)

Фраза: У нас есть значительные проблемы над которыми нам необходимо серьёзно поработать. (На русском)

Перевод: We have some serious problems that are gonna require serious work. (На английском)

Фраза: У тебя есть проблемы с возбуждением? (На русском)

Перевод: You having issues with arousal? (На английском)

Фраза: У кого-то в больнице есть с ней проблемы? (На русском)

Перевод: Anybody at the hospital have a problem with the doctor? (На английском)

Фраза: Так что, если у тебя все ещё есть с этим проблемы, то теперь это только твои проблемы. (На русском)

Перевод: So if we've still got a problem, now it's your problem. (На английском)

Фраза: Более серьезные проблемы, чем плохая кожа или жирные волосы, может в следующий раз Вы дважды подумаете прежде чем выбрасывать 85-долларовые мясные нарезки, потому что есть люди, которым нечего есть и они живут гораздо ближе, чем Флорида. (На русском)

Перевод: Problems more severe than bad skin or oily hair, so, uh, the next time you're about to throw out $ 85 worth of deli meat, maybe you'll think twice, because there are people in need, and they're a lot closer than Florida. (На английском)

Фраза: Ты злишься на моего отца, потому что у тебя есть проблемы с твоим собственным. (На русском)

Перевод: You resent my father because you've got problems with your own. (На английском)

Фраза: У него есть решение твоей проблемы с доктором. (На русском)

Перевод: he has a solution to your doctor problem. (На английском)

Фраза: Итак, когда ты кормишь грудью, у тебя есть проблемы с тем, что ребенок не хочет брать левую грудь? (На русском)

Перевод: So, when you're breast-feeding, do you have a problem getting your baby to latch on to the left side? (На английском)

Фраза: У каждой проблемы есть решение. (На русском)

Перевод: Now, every problem has a solution. (На английском)

Фраза: Но сейчас у тебя есть проблемы и посерьезнее, понимаешь? (На русском)

Перевод: But you've got a more serious problem right now, okay? (На английском)

Фраза: Я думаю, нам надо проверить историю Билли Капра, что, если есть еще женщины, у которых могли быть проблемы в его доме. (На русском)

Перевод: I'm thinking we have to run a background check on Billy capra, see if any other women have had trouble at his place. (На английском)

Фраза: Даже если кто-то религиозен это не значит, что у них есть проблемы с наукой. (На русском)

Перевод: Just because someone's religious doesn't mean they have a problem with science. (На английском)

Фраза: Посмотрите, есть намного более безопасное решение Вашей проблемы. (На русском)

Перевод: Look, there is a much safer solution to your problem. (На английском)

Фраза: Возможно, есть проблемы с поставками, которыми нужно заняться. (На русском)

Перевод: There might be some issues with staffing that need working out. (На английском)

Фраза: Чтобы Вы знали, у всех этих детей есть социальные проблемы, у всех. (На русском)

Перевод: For your information, these kids all have social problems, all of'em. (На английском)

Фраза: меня есть способ решения нашей проблемы с ошибками. (На русском)

Перевод: I may have a little solution to our mistakes problem. (На английском)

Фраза: У нас есть некоторые проблемы с безопасностью. (На русском)

Перевод: We've got some security issues. (На английском)

Фраза: У жителей Аризоны и Техаса есть проблемы с иммигрантами, которых не понять людям в Огайо. (На русском)

Перевод: People in Arizona and Texas got immigration problems folks in Ohio might not fully understand. (На английском)

Фраза: Есть проблемы с рецептом, который Вы мне дали? (На русском)

Перевод: Is there some problem with the prescription you gave me? (На английском)

Фраза: Есть проблемы с перетасовкой. — что ? (На русском)

Перевод: There's been a problem with the switcheroo. (На английском)

Фраза: Есть проблемы с микроволновкой? (На русском)

Перевод: Got a problem with your microwave? (На английском)

Фраза: Но у Вас проблемы с кастом, поэтому проект никто не хочет финансировать. Есть опасения, что съёмки отменят. (На русском)

Перевод: I heard you gave up because you can't cast anyone or secure funding. (На английском)

Фраза: Эй, мне не нужны проблемы, ну ты и грубиян, если у тебя и есть мама, она тебя не правильно воспитала. (На русском)

Перевод: Wide, around, you shit! Rude! If you had a mama, she didn't raise you right.(На английском)