"Есть вопросы"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: У тебя есть еще вопросы? (На русском)

Перевод: No, you, uh, you just-you thought of more questions, huh? (На английском)

Фраза: Есть вопросы? (На русском)

Перевод: Any questions? (На английском)

Фраза: Ещё есть вопросы? (На русском)

Перевод: Pfft. What else you got? (На английском)

Фраза: У кого-нибудь есть вопросы? (На русском)

Перевод: Does anyone have any questions? (На английском)

Фраза: Есть ли стоящие вопросы? (На русском)

Перевод: Now, are there any real questions? (На английском)

Фраза: У кого-нибудь есть вопросы? (На русском)

Перевод: Does anybody have any questions? (На английском)

Фраза: У Вас есть вопросы? (На русском)

Перевод: Do you have other questions? (На английском)

Фраза: Есть другие вопросы? (На русском)

Перевод: Are you curious about anything else? (На английском)

Фраза: Есть еще вопросы? (На русском)

Перевод: YOU HAVE ANY QUESTIONS? (На английском)

Фраза: Есть какие-то вопросы? (На русском)

Перевод: Do you have any questions? (На английском)

Фраза: Ещё вопросы есть? (На русском)

Перевод: Any more questions? (На английском)

Фраза: Еще вопросы есть? (На русском)

Перевод: You got any other questions? (На английском)

Фраза: Есть вопросы? (На русском)

Перевод: Now are there any questions? (На английском)

Фраза: У Вас есть вопросы? (На русском)

Перевод: You have any questions? (На английском)

Фраза: Есть ли еще вопросы? Да? (На русском)

Перевод: Do you agree with supporting big business? (На английском)

Фраза: Есть вопросы? Да. (На русском)

Перевод: Any questions? (На английском)

Фраза: Если у тебя есть какие-то вопросы или замечания... (На русском)

Перевод: Unless you had some questions or concerns. (На английском)

Фраза: Хорошо. Есть какие-нибудь вопросы О списке покупок? (На русском)

Перевод: Any questions about the about the grocery list? (На английском)

Фраза: У меня есть еще вопросы, которые я хотел бы Вам задать. (На русском)

Перевод: I got another question I want to ask you. (На английском)

Фраза: Есть вопросы про центральные катетеры? (На русском)

Перевод: Any questions about central lines? (На английском)

Фраза: Я знаю, что у тебя есть вопросы, Индиго, но я прошу тебя верить мне. (На русском)

Перевод: I know that you have questions, Anil, but I'm just gonna have to ask you to trust me. (На английском)

Фраза: Налоговый инспектор сказал, что к нашим оффшорным компаниям "есть вопросы. (На русском)

Перевод: The tax examiner said our offshore holdings were "questionable.(На английском)

Фраза: У Вас есть еще вопросы ко мне? (На русском)

Перевод: Do you have any questions for me before the surgery? (На английском)

Фраза: Хорошо, объясню это проще для тебя — ты отвечаешь на мои вопросы, ты сотрудничаешь, тогда есть ни что жный шанс, что ты выйдешь из тюрьмы прежде, чем тебе исполнится 40, всё ясно? (На русском)

Перевод: Okay, so I'm gonna make this very simple for you — you answer my questions, you cooperate, then there's a small chance that you get out of prison before you are middle-aged, all right? (На английском)

Фраза: Мистер Бреслоу, у Вас есть вопросы? (На русском)

Перевод: Mr. Breslow, any questions? (На английском)

Фраза: Слушайте, я на смене уже 29 часов, не спал, почти не ел, и мне ещё час добираться до дома, так что у Вас есть ко мне ещё какие-нибудь вопросы? (На русском)

Перевод: Look, I have been on call for the last 29 hours, haven't slept, barely eaten, and still have an hour drive home, so is there anything else I can help you with? (На английском)

Фраза: Итак доктор Вилсон поможет Вам, если у Вас ещё есть вопросы, а я выпишу Вам рецепт на (На русском)

Перевод: And so Dr. Wilson can assist you with any other questions that you may have, and I will write you the prescription (На английском)

Фраза: У меня есть более насущные вопросы, о которых нужно позаботиться. (На русском)

Перевод: I have more pressing matters to take care of. (На английском)

Фраза: Итак, у кого-нибудь есть вопросы по существу? (На русском)

Перевод: Now does anyone have a question about, you know, the issues? (На английском)

Фраза: И судя по твоему лицу, у тебя есть вопросы. Валяй. (На русском)

Перевод: And by the look on your face, you got questions. (На английском)

Фраза: Когда есть неразрешимые вопросы, есть только одно место, где можно найти ответы. (На русском)

Перевод: Around here, when there are impossible questions there's only one place to go for the answers. (На английском)

Фраза: — У нас есть вопросы о Юлиандере. (На русском)

Перевод: — We have questions about Juliander. (На английском)

Фраза: У меня к Вам есть вопросы и я должен кое-что Вам отдать. (На русском)

Перевод: I have things to ask you and things to give you back. (На английском)

Фраза: Другие вопросы есть? (На русском)

Перевод: Any questions? (На английском)

Фраза: И у Вас есть вопросы о моей дочери? (На русском)

Перевод: And you have questions about my daughter? (На английском)

Фраза: Также у полиции есть вопросы к Макину Треболту, урожденному сербу, в связи с ограблением и убийством Натальи Вульской, убитой чуть ранее на этой неделе во время другого ограбления. (На русском)

Перевод: Police also want to question Serbian national Makin Trebolt in connection with the robbery, as well as the murder of Natalija Wolscat, who was killed earlier this week in another armed raid. (На английском)

Фраза: Но у нас есть вопросы, на которые нужны ответы. (На русском)

Перевод: But we have questions that need to be answered. (На английском)

Фраза: Вопросы есть? (На русском)

Перевод: Questions. (На английском)

Фраза: А серьезные вопросы есть? (На русском)

Перевод: Does anybody have a real question? (На английском)

Фраза: Ко мне вопросы есть? (На русском)

Перевод: Are there any questions? (На английском)

Фраза: И, Вы знаете, если у Вас есть какие-либо другие вопросы О, вроде бы, птиц и пчел Кто ставит на то, что, где, ничего из этого интересного материала Просто не стесняйтесь спрашивать, хорошо? (На русском)

Перевод: And, you know, if you have any other questions about, like, the birds and the bees who puts what into where, any of that fun stuff just don't hesitate to ask, okay? (На английском)

Фраза: — Есть ли у Вас вопросы к нам, Скотти P? (На русском)

Перевод: — Do you have any questions for us, Scottie P? (На английском)

Фраза: Вопросы есть? (На русском)

Перевод: Any questions? (На английском)

Фраза: Вопросы есть? У меня вопрос. (На русском)

Перевод: Does anybody have any questions? (На английском)

Фраза: Оставим это, у нас есть более важные вопросы. (На русском)

Перевод: Never mind that now. We have something important to discuss. (На английском)

Фраза: Прежде чем мы с Вами начнём, есть вопросы? (На русском)

Перевод: Okay, so, before we start for real, any questions? (На английском)

Фраза: У нас есть вопросы требующие ответов, и мы думаем, что только мистер может ответить на них. (На русском)

Перевод: We have questions that need answering, and the only person we could think of to ask is Elise. (На английском)

Фраза: Если у Вас есть какие-то вопросы, не стесняйтесь отправлять их мне по почте. (На русском)

Перевод: If you have any questions or concerns, please feel free to e-mail me. (На английском)

Фраза: У меня есть срочные вопросы о вашей продукции, которые требуют встречи в ближайшее время. (На русском)

Перевод: I therefore have urgent questions concerning your products and require conference at the earliest. (На английском)

Фраза: Есть ли вопросы для женщины-конгрессмена из Мэриленда? (На русском)

Перевод: Any questions for the congresswoman from Maryland? (На английском)

Фраза: Если у Вас есть какие-то вопросы, моя дверь всегда открыта. (На русском)

Перевод: You have any questions, my door is always open.(На английском)