"Есть"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Есть хочешь? (На русском)

Перевод: Are you hungry? (На английском)

Фраза: А если хочешь есть, да, если хочешь есть и если не идёшь на какой-нибудь ужин, а, скажем просто, скажем, голодна, да, (На русском)

Перевод: If you were gonna eat, right, if you were gonna eat not if you were going out to dinner like, if you were just gonna, let's say you were just hungry, right, (На английском)

Фраза: У нас есть журналы звонков, налоговые декларации. (На русском)

Перевод: We've got, uh, phone logs, tax documents. (На английском)

Фраза: Есть ли в мире ещё один человек, способный позаботиться о себе лучше, чем Триш Мэрто? (На русском)

Перевод: I mean, is there a human being alive more capable of taking care of business than Trish Murtaugh? (На английском)

Фраза: — У меня есть план. (На русском)

Перевод: — Um, I got a plan. (На английском)

Фраза: — Нет, план есть у меня. (На русском)

Перевод: — No, I got a plan! (На английском)

Фраза: У шефа Андерсона есть полномочия распределять пожарных. (На русском)

Перевод: Chief Anderson can damn well reassign firefighters. (На английском)

Фраза: Он давно знает шефа Андерсона и я просто хотел узнать, есть ли что-то, что мы можем на него на копать. (На русском)

Перевод: He knows Chief Anderson from way back and I'm just gonna see if there's anything on this guy that we can dig up. (На английском)

Фраза: Капитан, у нас есть специальный ключ от службы безопасности. (На русском)

Перевод: Captain, we have master key from security. (На английском)

Фраза: Мистер Серутти Есть кое-что, чего я бы хотел гораздо больше, чем медаль. (На русском)

Перевод: Mr. Cerrutti there is something that I would like more than a medal. (На английском)

Фраза: Злорадствуйте, раз время есть. (На русском)

Перевод: Gloat away. It'll pass the time. (На английском)

Фраза: У него есть заботы поважнее, чем я. (На русском)

Перевод: — Yeah, that's because he's got more important things to worry about than me. Look. (На английском)

Фраза: У меня есть полтинник... (На русском)

Перевод: I've got about $ 50. (На английском)

Фраза: Тут есть всё, что нам может понадобиться. (На русском)

Перевод: Everything that we could possibly need. (На английском)

Фраза: У Вас есть право хранить молчание. (На русском)

Перевод: — You have the right to remain silent. — What is this? (На английском)

Фраза: Сегодня по всему миру арестовано 42 члена "Риттенхауса", то есть, всего 150. (На русском)

Перевод: We've made 42 Rittenhouse arrests across the globe just today. Brings our total to 150. (На английском)

Фраза: Среди них есть члены правительства и очень много юрисконсультов. (На русском)

Перевод: A few are in government. A surprising number are corporate lawyers. (На английском)

Фраза: Да, у меня есть сестра, а у тебя — вторая дочь. (На русском)

Перевод: I have a sister. (На английском)

Фраза: Рорк и есть тот человек в правительстве, которого мы искали. (На русском)

Перевод: Roarke is the man in the government that we've been looking for. (На английском)

Фраза: То есть, я понимаю. (На русском)

Перевод: I mean, I get it. (На английском)

Фраза: Всегда есть что-то ещё. (На русском)

Перевод: There's always more. (На английском)

Фраза: У тебя есть эта крутая квартирка в Нью-Йорке. (На русском)

Перевод: You've got your fancy New York apartment. (На английском)

Фраза: У Шелби есть таунхаус в Вашингтоне. (На русском)

Перевод: Shelby has her D.C. townhouse. (На английском)

Фраза: У Гарри есть чтобы то ни было, к чему он так стремительно убежал. (На русском)

Перевод: Harry has whatever it is he ran away to. (На английском)

Фраза: У нее есть имя... (На русском)

Перевод: She has a name... (На английском)

Фраза: У меня есть друг в офисе Спикера, который сможет рассказать нам, на правильном ли мы пути. (На русском)

Перевод: I've got a friend in the Speaker's office who can tell us if we're on the right path. (На английском)

Фраза: Есть продвижения в опознании нападавшего на Рейну? (На русском)

Перевод: Any luck I.D.'ing Raina's attacker? (На английском)

Фраза: У нас есть имя... (На русском)

Перевод: We have a name... (На английском)

Фраза: У тебя еще есть друг в Конгрессе США? (На русском)

Перевод: Hey, you still have that friend in Capitol Hill Police? (На английском)

Фраза: Хорошо, потому что, если у неё есть скелеты в шкафу, они их найдут. (На русском)

Перевод: Good, because if she has any skeletons in her closet, they will find them. (На английском)

Фраза: Я говорю, что у них есть право насвое мнение. (На русском)

Перевод: I'm saying they have a right to their opinion. (На английском)

Фраза: У ненависти есть корни. (На русском)

Перевод: All hate comes from somewhere. (На английском)

Фраза: Теперь, ты я имею в виду, у тебя есть... (На русском)

Перевод: Now, you I mean, you have... (На английском)

Фраза: у тебя есть сомнения. (На русском)

Перевод: you have doubts. (На английском)

Фраза: — У него есть адвокат? (На русском)

Перевод: — Does he have an attorney? (На английском)

Фраза: Мистер Стоун, у него есть судимости? (На русском)

Перевод: Officer Stone, does he have a record? (На английском)

Фраза: Но у тебя есть сомнения. (На русском)

Перевод: But you have your doubts. (На английском)

Фраза: У нас есть права. (На русском)

Перевод: We have rights. (На английском)

Фраза: К сожалению, у них есть права. (На русском)

Перевод: Unfortunately, they have rights. (На английском)

Фраза: У меня есть право свидетельствовать и рассказать мою версию, какой бы она ни была. (На русском)

Перевод: I got a right to take the stand and tell my story, whatever it is. (На английском)

Фраза: Теперь он у нас есть. (На русском)

Перевод: Now we have one. (На английском)

Фраза: — Звучит просто. — Так и есть. (На русском)

Перевод: — Sounds simple. (На английском)

Фраза: Прости, но я не хочу есть с тобой. (На русском)

Перевод: Pardon me if I don't want to break bread with you. (На английском)

Фраза: Может у Андерса есть что-то на него. (На русском)

Перевод: Maybe Anders has something on him. (На английском)

Фраза: В Вас есть что-то от вашего отца, да? (На русском)

Перевод: You got a little of your dad in you, you know that? (На английском)

Фраза: Что в нём есть что-то постоянное и беспонечное. (На русском)

Перевод: There's something out there that's permanent and infinite. (На английском)

Фраза: Есть победители и проигравшие. Точка. (На русском)

Перевод: There's winners and losers, period. (На английском)

Фраза: У обвинения есть право допросить мистера Оатса. (На русском)

Перевод: The People certainly have the right to examine Mr. Oates. (На английском)

Фраза: У нас есть конституция и Пятая поправка. (На русском)

Перевод: We still have a constitution and a Fifth Amendment... (На английском)

Фраза: У меня есть дочь. (На русском)

Перевод: I have a daughter. (На английском)

Фраза: То есть ты бы просто сидел дома, один, за компьютером? (На русском)

Перевод: So you'd just as soon sit at home alone on your computer? (На английском)