"Ему понравится"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: — Красивый. Ему понравится. (На русском)

Перевод: — It's lovely, I'm sure he'll like it. (На английском)

Фраза: Думаю, ему это не понравится. (На русском)

Перевод: I don't think Eddie would like that. (На английском)

Фраза: Вот это ему точно понравится. (На русском)

Перевод: I say. He ought to love that. (На английском)

Фраза: Ему это понравится. (На русском)

Перевод: He'll like that. (На английском)

Фраза: Ему понравится. (На русском)

Перевод: — He'd like to very much. (На английском)

Фраза: Ему это не понравится. (На русском)

Перевод: He wouldn't like it. (На английском)

Фраза: Она ему понравится. (На русском)

Перевод: He'll like that. (На английском)

Фраза: Ему там не понравится. (На русском)

Перевод: He wouldn't like it. (На английском)

Фраза: — Ему здесь понравится. (На русском)

Перевод: — He'd like it. (На английском)

Фраза: Ему может понравится это дело. (На русском)

Перевод: Don't do it with children around (На английском)

Фраза: Ему это не понравится. (На русском)

Перевод: He won't like this. (На английском)

Фраза: Ему это понравится! (На русском)

Перевод: — There. Won't he be pleased... (На английском)

Фраза: — Ему это не понравится. (На русском)

Перевод: — He won't like it. (На английском)

Фраза: О, ему понравится Галлифрей. (На русском)

Перевод: Oh, he'll love it on Gallifrey. (На английском)

Фраза: Ему это не понравится. (На русском)

Перевод: Yes. (На английском)

Фраза: Это ему понравится. (На русском)

Перевод: He'll like this. (На английском)

Фраза: Она любит детей и ему здесь очень понравится с её маленькой дочкой. (На русском)

Перевод: She loves children, and he'd be happy here with her little girl. (На английском)

Фраза: Вот я и подумал - надо подарить то, что ему не понравится. (На русском)

Перевод: I thought if I have to give him a present I might as well give him something he won't enjoy. (На английском)

Фраза: Я так надеюсь, что ему здесь понравится. (На русском)

Перевод: I do hope he likes it here. (На английском)

Фраза: Если ему понравится, возможно, мы решим все наши проблемы. (На русском)

Перевод: If he likes it, that might be the answer to all our troubles. (На английском)

Фраза: К тому же, я боюсь, что мистеру Мэннингу не очень понравится то, что я намереваюсь ему сказать. (На русском)

Перевод: I'm afraid Mr. Manning won't like what I have to tell him either. (На английском)

Фраза: Если он ему понравится, он вероятно предложит тебе поставить твою Примаверу. (На русском)

Перевод: If he likes it, he'll probably offer to produce your Primavera. (На английском)

Фраза: Но ему не понравится, что ты живешь с его женщиной. (На русском)

Перевод: But you and Jeff ganging up together, he might not like that. (На английском)

Фраза: Он пришлёт его мне домой, если он ему понравится. (На русском)

Перевод: He's going to send it to my house. If he likes it. (На английском)

Фраза: Возможно, ему понравится кусочек сырого гамбургера, или может налить ему молока. (На русском)

Перевод: Maybe he'd like a little raw hamburger or some milk maybe. (На английском)

Фраза: Может, он тебе понравится если ты дашь ему шанс. (На русском)

Перевод: Maybe you'd like him if you gave him a chance. (На английском)

Фраза: Ему не понравится, что Вы меня здесь заперли. (На русском)

Перевод: He won't like it when he finds you've locked me in this house. (На английском)

Фраза: Если тебе понравится то, что ты увидишь, расскажи ему она ших проблемах. (На русском)

Перевод: If you like what you see, tell him about our troubles here. (На английском)

Фраза: Думаю, Южная Америка ему понравится. (На русском)

Перевод: I think he'll enjoy South America. (На английском)

Фраза: Спроси своего пивовара, как ему такое понравится. (На русском)

Перевод: Ask the horny old sake brewer what he says to that! (На английском)

Фраза: Ему не понравится то, что я сделала. (На русском)

Перевод: He wouldn't like what I did. (На английском)

Фраза: В этом нет моей вины. Но ему не понравится. (На русском)

Перевод: It wasn't my fault, but he wouldn't like what I did. (На английском)

Фраза: Ему это не понравится, он попросит отложить это до завтра. (На русском)

Перевод: He won't like that, wait for tomorrow. (На английском)

Фраза: Пойдем со мной, девочка. Отпразднует приезд шампанским. Если это ему не понравится... (На русском)

Перевод: Come on, we'll celebrate your return with champagne. (На английском)

Фраза: Вы найдете, что ему понравится небольшая беседа с прекрасным джентль мне ном как вы. (На русском)

Перевод: You'll find he likes a little conversation with a fine gentleman like yourself. (На английском)

Фраза: Попробуй с вице-президентом, ему понравится. (На русском)

Перевод: Try it on the other vice president. He likes it. (На английском)

Фраза: Ему это понравится и благодаря этому лихорадка будет распространятся все дальше и быстрее. (На русском)

Перевод: He would love that. And by such means, spread the fever even further and faster. (На английском)

Фраза: Я боялась, ему не понравится мой выговор. (На русском)

Перевод: I was afraid that he might not like my accent. (На английском)

Фраза: Спорю, ему не понравится валяться на земле мертвым. (На русском)

Перевод: I bet he's no bloody good on the ground - (На английском)

Фраза: Я думаю ему понравится когда ты нежно обращаешься с его вещами. (На русском)

Перевод: I think he'd like it just to have you fondle his things. (На английском)

Фраза: Гарантирую, ему понравится то, что я предложу. (На русском)

Перевод: I guarantee he'll accept what I give him. (На английском)

Фраза: Может быть, ему понравится капуста, твоя вонючая капуста! (На русском)

Перевод: Maybe he'll like your cabbage, your stinky cabbage! (На английском)

Фраза: Я буду снимать фильм в субботу, и это его День рождения он написал мне этим утром и ему понравится получить немного травки. (На русском)

Перевод: L'll be filming on Saturday, and it's his birthday he wrote to me this morning and he would like to get some grass. (На английском)

Фраза: Это то, что ему нужно, Джеймс, новый интерес к жизни — или к смерти — смотря, что ему больше понравится. (На русском)

Перевод: That's what he needs, James, a new interest in life — or death — depending how it takes you. (На английском)

Фраза: Но, скажу тебе, ему это не понравится. (На русском)

Перевод: But I'll tell you, he sure ain't gonna like it. (На английском)

Фраза: После этого ему не понравится обслуживать двигатель бронемашины. (На русском)

Перевод: He won't like maintaining the engine of an armored car after this. (На английском)

Фраза: Я сказала, что в тоннеле есть женщина, которая ему обязательно понравится. (На русском)

Перевод: I said that at the tunnel, there's a woman you'd like. (На английском)

Фраза: – Так как, думаешь, ему понравится? (На русском)

Перевод: Anyway, you think he will like that? (На английском)

Фраза: Не сомневаюсь, что ему понравится. (На русском)

Перевод: I'll bet he will. (На английском)

Фраза: Если это на ркотики — предупреди шефа, но ему это вряд ли понравится. (На русском)

Перевод: If it's narcotics you should have told the boss about it because he won't like it at all, from you especially. (На английском)

Фраза: Думаю, ему понравится куриный бульон. (На русском)

Перевод: I bet he'd like some chicken soup.(На английском)