"Девушка пропала"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Девушка пропала. (На русском)

Перевод: A young girl's missing. (На английском)

Фраза: А девушка эта пропала. (На русском)

Перевод: A young girl that is nowissing. (На английском)

Фраза: Миссис Уокер, девушка пропала. (На русском)

Перевод: Mrs. Walker, a girl is missing. (На английском)

Фраза: Твоя девушка пропала. (На русском)

Перевод: Your girlfriend's missing. (На английском)

Фраза: И эта девушка, Эмбер, пропала. (На русском)

Перевод: And that Amber girl is missing. (На английском)

Фраза: Моя девушка она пропала. (На русском)

Перевод: My girlfriend — she's missing. (На английском)

Фраза: Моя девушка пропала. (На русском)

Перевод: My girlfriend is missing. (На английском)

Фраза: — Ну, его девушка пропала... (На русском)

Перевод: — Well, his girlfriend's missing... (На английском)

Фраза: Слушайте. Моя девушка пропала. (На русском)

Перевод: Listen, my my my girlfriend's missing. (На английском)

Фраза: Мистер Рот, девушка пропала. (На русском)

Перевод: Mr. Roth, the girl that is missing, (На английском)

Фраза: Я понимаю, но эта девушка пропала. (На русском)

Перевод: I understand that, but this girl is missing. (На английском)

Фраза: Пропала девушка, которая была с нами. (На русском)

Перевод: A girl from our party has disappeared. (На английском)

Фраза: Пропала девушка. (На русском)

Перевод: — Got to go. — Missing person. (На английском)

Фраза: Теперь, не имея значения что с ним происходит есть девушка которая пропала и её имя — Джулия Хиксон и только он знает где она находится. (На русском)

Перевод: Now, whatever state that he happens to be in there is a girl that is missing and her name is Julia Hickson and he is the only one that knows where she is. (На английском)

Фраза: — У нас пропала девушка, мистер Кент. (На русском)

Перевод: — I got a missing girl, Mr. Kent. (На английском)

Фраза: — Пропала девушка. (На русском)

Перевод: A young girl is missing. (На английском)

Фраза: Он был на станции, когда та девушка пропала. (На русском)

Перевод: He was at the station the night that model disappeared. (На английском)

Фраза: Пропала девушка из университета. (На русском)

Перевод: A girl's gone missing over at the university. (На английском)

Фраза: Маска пропала с тех пор, как была убита та девушка. (На русском)

Перевод: This mask has been missing ever since that girl got killed. (На английском)

Фраза: — Девушка пропала, а он уже привлекался. (На русском)

Перевод: — A girl's gone missing and he has form. (На английском)

Фраза: Пропала девушка. (На русском)

Перевод: There is a girl missing. (На английском)

Фраза: Одна девушка пропала, другая — мертва, и Вы сидите здесь и дурачите меня! (На русском)

Перевод: One girl's missing and another one's dead and you, sitting there taking the mickey out of me? (На английском)

Фраза: — Я не трогал эту девочку. — Разве что лишил её девственности. В этом районе пропала другая девушка. (На русском)

Перевод: She claims she doesn't know the man that she films having sex with her friend. (На английском)

Фраза: Прости за беспокойство, но одна девушка была убита, а вторая пропала. (На русском)

Перевод: Hey, sorry for bothering you, but one girl has been killed, and another one is missing. (На английском)

Фраза: Но Вы же слышали, что пропала девушка. (На русском)

Перевод: But you'd heard the girl went missing. (На английском)

Фраза: Да, я знаю, Вы все молодые и крутые, но пропала еще одна девушка. Так что комендантский час вводится для вашего же блага. (На русском)

Перевод: Now I know you're all young and indestructible, but another girl in Hargrove County has gone missing, so these curfews are for your own good. (На английском)

Фраза: В утренней газете написано, что пропала девушка. (На русском)

Перевод: The morning paper said a young girl was missing. (На английском)

Фраза: В этом районе пропала другая девушка. (На русском)

Перевод: There's a new missing person in the area. (На английском)

Фраза: Девушка пропала из Фонда Округлости. (На русском)

Перевод: A girl has gone missing from the Oblong Foundation. (На английском)

Фраза: Мы слышали, что у тебя проблемы, какая-то девушка пропала, и вообще-то в последнее время твоя жизнь полное дерьмо. И мы тут же прибыли. (На русском)

Перевод: We heard you were in trouble, some girl disappeared, and your life is generally shitty lately, so we got here right away. (На английском)

Фраза: Невинная девушка, которая приехала в нашу страну в поисках лучшей жизни, пропала. (На русском)

Перевод: There is an innocent young girl missing who came to this country trying to make a better life for herself. (На английском)

Фраза: Но пропала девушка, собаки из поискового отряда привели нас сюда. (На русском)

Перевод: But I've got a missing teenage girl, and our k-9 unit led us here. (На английском)

Фраза: девушка, которая пропала 20 лет назад и отец человека, долгое время подозревавшегося в её убийстве. (На русском)

Перевод: The girl who's been missing for 20 years and the father of the man long suspected of killing her. (На английском)

Фраза: Если эта девушка пропала, Вам нужно ответить на наши вопросы. (На русском)

Перевод: If this woman's missing, you need to answer our questions. (На английском)

Фраза: А что, пропала девушка? (На русском)

Перевод: Did you lose one? (На английском)

Фраза: Пропала 16-летняя девушка. (На русском)

Перевод: A missing 16-year-old girl. (На английском)

Фраза: Мы не послушали, а теперь ещё одна девушка пропала. (На русском)

Перевод: We didn't listen and now another girl's gone missing. (На английском)

Фраза: В ту ночь, когда пропала наша девушка, (На русском)

Перевод: The night our girl goes missing, (На английском)

Фраза: Пропала девушка, а у нас нет никаких зацепок. (На русском)

Перевод: We've got this missing girl and not a lot to go on. (На английском)

Фраза: Эта девушка она пропала из центрального отеля. (На русском)

Перевод: This girl she went missing from a midtown hotel. (На английском)

Фраза: Если Вы подумали, что это ваша близкая знакомая, значит эта девушка пропала. (На русском)

Перевод: If you thought it was the person you're close to, she must be missing. (На английском)

Фраза: Местная девушка по имени Меган пропала после своей смены в бакалейном магазине. (На русском)

Перевод: Local girl named Megan Leeds went missing after her shift at a grocery store. (На английском)

Фраза: Так это правда, что пропала очередная девушка? (На русском)

Перевод: So, uh, is it true? Is there another girl missing? (На английском)

Фраза: Это девушка пропала с этого парковочного места (На русском)

Перевод: This girl went missing from this parking lot, (На английском)

Фраза: Когда именно пропала эта девушка? (На русском)

Перевод: When exactly did this girl go missing? (На английском)

Фраза: Пропала девушка, И они считают, что нужно искать подражателя. (На русском)

Перевод: There's a girl missing, and they think they may be looking for a copycat. (На английском)

Фраза: Там девушка пропала, а я офицер полиции. (На русском)

Перевод: There's a girl missing, and I'm a police officer. (На английском)

Фраза: Пропала девушка. она была среди иммигрантов. (На русском)

Перевод: There's a missing girl, she was with the migrants. (На английском)

Фраза: Пропала девушка. (На русском)

Перевод: There's a missing girl. (На английском)

Фраза: В Хуаресе пропала девушка! (На русском)

Перевод: A missing girl in Juárez! (На английском)

Фраза: Знаешь, девушка, которую они обвинили во всем, слуга которая убежала или пропала без вести. (На русском)

Перевод: You know, the girl they blame for every servant who runs off or goes missing.(На английском)