"Да ну его"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: — Ой, да ну его. (На русском)

Перевод: — Oh, forget him. (На английском)

Фраза: Да ну его. (На русском)

Перевод: Oh, forget it. (На английском)

Фраза: Ну, дай мне его! (На русском)

Перевод: Now, give it to me! (На английском)

Фраза: Да ну его. (На русском)

Перевод: Forget about it. (На английском)

Фраза: О. А, да ну его (На русском)

Перевод: Oh, forget it. (На английском)

Фраза: Да ну его на хрен! (На русском)

Перевод: Screw it! (На английском)

Фраза: Да ну его на фиг! (На русском)

Перевод: fu*k that! (На английском)

Фраза: Ну да, я сам отправил его в "Сент-Джордж. (На русском)

Перевод: Yes, I sent him to the St. George hotel myself (На английском)

Фраза: Ну, тогда дайте его мне. (На русском)

Перевод: Well, then give him back to me. (На английском)

Фраза: Ну-ка, дай мне его доску. (На русском)

Перевод: Bring me his slate. (На английском)

Фраза: — Ну да, его любовница. (На русском)

Перевод: Oh, yeah. (На английском)

Фраза: Ну да, она его племянница. (На русском)

Перевод: Well yes, she's his niece. (На английском)

Фраза: Как жалко. Мне так хотелось его увидеть. Ну да ладно, я так тебе рада. (На русском)

Перевод: Sorry, I would have liked to see him, but I'm glad you came. (На английском)

Фраза: — Ну, да, вот же его лодка. (На русском)

Перевод: The guy who bought the Fortress Island (На английском)

Фраза: Ну, дайте мне увидеть его тогда. (На русском)

Перевод: Well, let's see him then. (На английском)

Фраза: — Ну да, сколько времени я его уже кормлю. (На русском)

Перевод: — Well I wetnursed him myself! (На английском)

Фраза: — Ну, да только понимаешь я бежал — Я хотел принести его тебе поскорей и упал! (На русском)

Перевод: You don't mind me asking, but what colour was it, when it WAS a balloon? (На английском)

Фраза: Ну да, я его оставил. (На русском)

Перевод: Yes, I kept it. (На английском)

Фраза: Ну да Вы его подлечите, и он опять будет молодцом? (На русском)

Перевод: You will be able to put him all right, won't you? (На английском)

Фраза: ДА Я ЖЕ ЕГона ШЕЛ, НУ ПОЗ ВОНИЛ, ОТКУДА ЖЕ Я МОГ ЗНАТЬ (На русском)

Перевод: — Well, I found it and rang it. How was I supposed to know what would happen? (На английском)

Фраза: Ну да, я думаю он именно так его и называл. (На русском)

Перевод: — Yeah, I think that's what he called it. (На английском)

Фраза: Его разыскивают все А ну дай сюда! (На русском)

Перевод: This guy is wanted by every — Give me that! (На английском)

Фраза: Ну, да Вы должны знать, о ком идёт речь — это был его отец. (На русском)

Перевод: Well, you must know who I mean, with his father. (На английском)

Фраза: Да ведь папаша Брюнэ прав! Не давал он мне собаку и не мог дать! Пёс уже был на улице, играл там, ну я его и позвал. (На русском)

Перевод: old Brunet is right he couldn't notice the dog it was already outside, playing in the field. (На английском)

Фраза: — Да, это он. — Ну, конечно, я его узнаю. (На русском)

Перевод: 'Course I recognise him! (На английском)

Фраза: Ну да, вот я и думаю - "Остается либо плюнуть и пройти мимо, либо задержаться и поставить его на место.(На русском)

Перевод: Right, so I thought, "Right, either I can ignore this (На английском)

Фраза: Ну да, я сдала его. (На русском)

Перевод: Right, I've passed. (На английском)

Фраза: — Да. — Ну, с тех пор, как мы его туда положили, я ничего не трогал. (На русском)

Перевод: — Well, since we took it there I didn't touch it. (На английском)

Фраза: В жизнь он похуже выглядит, ну да ладно. что скажешь? Хочешь стукнуть его? (На русском)

Перевод: (crash ) ( no dialogue) (На английском)

Фраза: Ну, да? И его Вы тоже искупали, верно? (На русском)

Перевод: Oh, yes, he's been bathing too, has he? (На английском)

Фраза: А, так ты его снова видела! Ну да, один или два раза. (На русском)

Перевод: And you saw him again! (На английском)

Фраза: Да, ну, в общем, я никак не могла его открыть. (На русском)

Перевод: Yeah, well, I couldn't get it to open. (На английском)

Фраза: Да неужели? Ну, я щекотал пальцы его ног. (На русском)

Перевод: — Well, nibbled his toes. (На английском)

Фраза: Да. Ну, его сильно избили. (На русском)

Перевод: So the guy, he's been beat up. (На английском)

Фраза: — Ну да, я всегда знал, что он был наемником у мафии в Чикаго, и в Новом Орлеане и так далее, что он убивал чуть ли не с детства, но я и представить себе не мог насчет его собак. (На русском)

Перевод: — You know I always knew all that stuff how he had been a hit man for the mob in Chicago and in New Orleans and stuff and how he was icing people at a pretty young age, but, uh you know, I didn't know all that stuff about his dogs. (На английском)

Фраза: О, да, ну, нет, вообще-то я не имел удовольствия, я только слышал о нем, поэтому знаю его имя. (На русском)

Перевод: Oh, yes. I've not actually had the pleasure, but I've heard of him. (На английском)

Фраза: — Да не стоит он, ну его на фиг. (На русском)

Перевод: — He's not fuckin'worth it. (На английском)

Фраза: Эх, да ну его Я сделал все, что смог (На русском)

Перевод: Well, what the heck I went and did my best (На английском)

Фраза: Ну да, но я думал, если брызнуть святой водой на майора Шарпа, пока он без сознания, это могло бы спасти его душу, независимо от него. (На русском)

Перевод: Ah, no, you see, I thought if I sprinkled some holy water on Major Sharpe when he was unconscious, I might be able to save his soul, despite himself. (На английском)

Фраза: Да, ну его, в кино я хожу только с девочками. (На русском)

Перевод: Forget the movie. I only go to the cinema with girls. (На английском)

Фраза: Какой-то парень из роты "П"услышал его и говорит ему - "Да ну? (На русском)

Перевод: Some guy from company P overheard'im and said "Yeah? (На английском)

Фраза: Ну, да, видите ли, я заметил его, когда мы собирались сменить курс... (На русском)

Перевод: Well, yes, you see, I spotted this just as we were about to correct course... (На английском)

Фраза: — Ну да ладно, на его похорона х увидимся. (На русском)

Перевод: — But I guess I'll see him at his funeral. (На английском)

Фраза: Да. Ну, тогда где его бутылка? (На русском)

Перевод: Yes Well then where is his flask? (На английском)

Фраза: Ну да! Его инопланетяне похитили. (На русском)

Перевод: You are kidding, what can happen (На английском)

Фраза: Думаешь, она поддержала его чтобы не жил как она "ну, да и ладно"? (На русском)

Перевод: He had a real talent for painting. (На английском)

Фраза: Собственно, Ник, да ну его на фиг. Лучше я себе его оставлю. (На русском)

Перевод: In fact, fu*k it, Nick, I think I'll keep it. (На английском)

Фраза: Ну, разве было бы так странно, если бы она привлекла его, и они стали бы любовниками? Да. (На русском)

Перевод: — Yes. (На английском)

Фраза: Ну да, и о том, что когда он увидит, что его дочь спасена... (На русском)

Перевод: Yeah, and if he happens to see his daughter get rescued... (На английском)

Фраза: Ну, да. Теперь умер его брат. Так что шевели ластами! (На русском)

Перевод: Now his brother's dead, too. (На английском)

Фраза: Да, ну, значит посмотрим его на видео. (На русском)

Перевод: Yeah, well, you know, we'll watch it on video.(На английском)