"Дайте воды"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Дайте холодной воды. (На русском)

Перевод: Hand me that cold water. (На английском)

Фраза: — Эй, дайте воды! (На русском)

Перевод: Bring some water. (На английском)

Фраза: Дайте воды, дайте! (На русском)

Перевод: Water, come on, come on! (На английском)

Фраза: Дайте мне воды. (На русском)

Перевод: Give me a glass of water. (На английском)

Фраза: Дайте мне воды. (На русском)

Перевод: Give me some water. (На английском)

Фраза: Дайте мне воды. (На русском)

Перевод: Give me water. (На английском)

Фраза: Дайте ему воды. (На русском)

Перевод: Give him the water. (На английском)

Фраза: Дайте воды! (На русском)

Перевод: Vite, water! (На английском)

Фраза: Дайте воды! (На русском)

Перевод: I want water! (На английском)

Фраза: Дайте ему воды. (На русском)

Перевод: Add cold water to it. (На английском)

Фраза: Дайте мне воды! (На русском)

Перевод: Give me water! (На английском)

Фраза: — Дайте ей воды. (На русском)

Перевод: — Give her some water. (На английском)

Фраза: Дайте воды. (На русском)

Перевод: Some water, quick. (На английском)

Фраза: Дайте мне воды. (На русском)

Перевод: Give me a glass of water (На английском)

Фраза: — Дайте воды. (На русском)

Перевод: Give me the water. (На английском)

Фраза: — Дайте ему хоть воды! (На русском)

Перевод: — Bring him some water! (На английском)

Фраза: Дайте воды. (На русском)

Перевод: Give me some water. (На английском)

Фраза: Дайте воды. (На русском)

Перевод: Give me water. (На английском)

Фраза: Дайте воды... (На русском)

Перевод: Give me water... (На английском)

Фраза: Воды, дайте воды! (На русском)

Перевод: I'm thirsty, some water, please. (На английском)

Фраза: Дайте ему воды. (На русском)

Перевод: Get him some water. (На английском)

Фраза: Дайте воды... (На русском)

Перевод: Get the water... (На английском)

Фраза: — Дайте воды. (На русском)

Перевод: Give us the water. — Oh! (На английском)

Фраза: — Дайте доктору воды. (На русском)

Перевод: Get Dr. Richardson a glass of water. (На английском)

Фраза: Дайте сюда воды! (На русском)

Перевод: Get some water over here! (На английском)

Фраза: Дайте воды! (На русском)

Перевод: Better water. (На английском)

Фраза: Дайте ей стакан воды (На русском)

Перевод: Get her a glass of water (На английском)

Фраза: Дайте ей воды. (На русском)

Перевод: — Take a deep breath. (На английском)

Фраза: Дайте им воды и пищи. (На русском)

Перевод: Give them water and rations. (На английском)

Фраза: Всем на свои места дайте ему воды (На русском)

Перевод: Prop him up. Give him water. (На английском)

Фраза: Дайте горячей воды. Быстро! (На русском)

Перевод: Get me some boiling water, quick! (На английском)

Фраза: — Дайте мне сначала воды. (На русском)

Перевод: — Give me some water while I talk to you. (На английском)

Фраза: Дайте кто-нибудь воды! (На русском)

Перевод: Someone, bring water! (На английском)

Фраза: Дайте мне стакан воды? (На русском)

Перевод: You, uh give me a glass of water? Just take it easy, Lieutenant. (На английском)

Фраза: Дайте мне стакан воды. (На русском)

Перевод: Get me a glass of water. (На английском)

Фраза: Дайте ему воды, скорее! (На русском)

Перевод: Give him water, quick! (На английском)

Фраза: Просто дайте мне мою долю воды... (На русском)

Перевод: Just give me my share of the water... (На английском)

Фраза: Дайте, пожалуйста, немного воды, если нетрудно. (На русском)

Перевод: I would like some water, if it's no trouble. (На английском)

Фраза: Я не смогу есть, что они готовили, но дайте мне, пожалуйста, воды. (На русском)

Перевод: I couldn't eat anything they cooked but I'll have some water, please. (На английском)

Фраза: Скорее дайте кто-нибудь воды! (На русском)

Перевод: Give her some water, quick! (На английском)

Фраза: Дайте ему полежать внутри, и дайте воды. (На русском)

Перевод: Let him rest inside And get some water and ointment (На английском)

Фраза: Она задыхается, дайте ей воды. (На русском)

Перевод: She's choking, get her some water. (На английском)

Фраза: — Дайте немного воды. — Дай немного воды. (На русском)

Перевод: You are not mad at me, right? (На английском)

Фраза: Прошу вас, дайте воды прошу вас, господа, дайте напиться... (На русском)

Перевод: Then you wait, thank and leave. Very good. (На английском)

Фраза: Пусть Адель принесет воду с Ангостура биттер"Дай мне вон те бокалы с того столика и цветы. и с лимоном и еще воды со льдом, чтобы пальцы помыть. (На русском)

Перевод: Get Adele to get that water with the angostura bitters in it and some lemon in the water and a bowl of ice water for me fingers... (На английском)

Фраза: Дайте ему попить воды, чёрт бы её взял! (На русском)

Перевод: Give him a drink of water, goddamn it! (На английском)

Фраза: Дайте ему попить воды, бога ради! (На русском)

Перевод: Give him some water, for chrissake! (На английском)

Фраза: Дайте передохнуть, воды напиться и мы путь продолжим. (На русском)

Перевод: — God bless you all. (На английском)

Фраза: Кто-нибудь, дайте ей воды! Даст ей кто-нибудь воды или нет? (На русском)

Перевод: Will one of you get her some water? (На английском)

Фраза: Дайте ему немного воды без жира или типа того. (На русском)

Перевод: Give him some fat — free water or something. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, дайте нам воды и пищи. (На русском)

Перевод: Please give us food and water.(На английском)