"Давай посмотрим"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Давай-ка посмотрим... (На русском)

Перевод: Let's just see what oh. (На английском)

Фраза: Давай посмотрим, что происходит. (На русском)

Перевод: Let's see what's going on. (На английском)

Фраза: О, ну давайте посмотрим. (На русском)

Перевод: Oh, well, let's see. (На английском)

Фраза: Давай посмотрим телевизор. (На русском)

Перевод: Let's watch TV. (На английском)

Фраза: – Давай посмотрим. (На русском)

Перевод: — Let's see. (На английском)

Фраза: Давай посмотрим, что там у тебя. (На русском)

Перевод: Let's see what you got. (На английском)

Фраза: Давайте посмотрим под капот (На русском)

Перевод: — Let's take a peek under the hood. (На английском)

Фраза: Давай-ка посмотрим. (На русском)

Перевод: Let's take a look. (На английском)

Фраза: Итак, давай посмотрим... (На русском)

Перевод: Okay. Okay, so let's see... (На английском)

Фраза: Давай посмотрим... (На русском)

Перевод: Let's see what... (На английском)

Фраза: Давайте посмотрим, что мы поймали. (На русском)

Перевод: Let's see what we caught. (На английском)

Фраза: Давай посмотрим, хорошо? (На русском)

Перевод: So let's take a look, okay? (На английском)

Фраза: Давай посмотрим интервью. (На русском)

Перевод: Emily - Let's see the interview. (На английском)

Фраза: давай посмотрим, получишь ли ты его (На русском)

Перевод: Let's see if you can get it. (На английском)

Фраза: Давай-ка посмотрим, малыш. (На русском)

Перевод: Yeah, let's figure it out, bud. (На английском)

Фраза: Хорошо. Давай посмотрим. (На русском)

Перевод: All right, let's do this. (На английском)

Фраза: Давайте посмотрим. (На русском)

Перевод: Let's take a look. Mitchell - (На английском)

Фраза: Давай посмотрим. (На русском)

Перевод: Let's see. (На английском)

Фраза: Давай посмотрим, кто это. (На русском)

Перевод: Let's see who that is. (На английском)

Фраза: Давай посмотрим, дорогая. (На русском)

Перевод: Let's see, sweetie. (На английском)

Фраза: Давай посмотрим. (На русском)

Перевод: Let's do it. (На английском)

Фраза: Давай посмотрим. (На русском)

Перевод: — Um, let's see. (На английском)

Фраза: Давай посмотрим. (На русском)

Перевод: Let's see it. (На английском)

Фраза: Давайте посмотрим результаты. (На русском)

Перевод: Let's see the results. (На английском)

Фраза: Давайте сядем с Майанцами, обсудим, посмотрим сможем ли мы прийти к плану который устраивает всех. (На русском)

Перевод: Let's sit down with the Mayans, talk, see if we can come up with a plan that works for everyone. (На английском)

Фраза: Давай посмотрим куда это на с приведет. (На русском)

Перевод: Let's see where this leads us. (На английском)

Фраза: Давай посмотрим кому он звонил последнему. (На русском)

Перевод: Let's see who the last person he called was. (На английском)

Фраза: Давай посмотрим, кто стал страшным? (На русском)

Перевод: Let's see who got ugly. (На английском)

Фраза: Итак, давайте посмотрим, что идет по не-плати-за-просмотр. (На русском)

Перевод: Let's see what's on the no-pay-per-view. (На английском)

Фраза: Давай посмотрим как мои мои маленькие руки смотрятся вокруг твоей шеи. (На русском)

Перевод: Let's see how my small hands look around your neck. (На английском)

Фраза: Давай поговорим с доктором Эйвы, посмотрим, что она думает. (На русском)

Перевод: Let's talk to Ava's doctor, see what she thinks. (На английском)

Фраза: Давай посмотрим, насколько важна твоя информация, (На русском)

Перевод: Let's see if your information yields results. (На английском)

Фраза: Давай посмотрим, что полицейские обнаружили в лабратории Хьюза. (На русском)

Перевод: Let's take a look at what the police pulled from Hughes's lab. (На английском)

Фраза: Так. давайте посмотрим уловил ли кто-нибудь это, пока у нас все еще есть работа. (На русском)

Перевод: So, let's see if anyone caught it while we still have jobs. (На английском)

Фраза: Давай посмотрим, сможем ли мы согреть тебя. (На русском)

Перевод: Well let's see if we can warm you up. (На английском)

Фраза: У морской полиции была фора, так что давайте посмотрим, что Вы накопали, давайте уберем недоверие и найдем убийцу. (На русском)

Перевод: NCIS had a head start, so let's see what you got, kick down some doors and find our killer. (На английском)

Фраза: Ну давай, прокатись с ветерком, посмотрим, что будет. (На русском)

Перевод: Just give yourself a ride, see what happens. (На английском)

Фраза: Ладно, давай позже устроим встречу с прокуратурой и Страшной Мэри, посмотрим какие обвинения можно предъявить. (На русском)

Перевод: OK, let's set up a meeting with the CPS and Scary Mary for after this interview, see what our charging options are. (На английском)

Фраза: И, ну я незнаю, давай посмотрим чему еще. (На русском)

Перевод: And for, well I don't know, let's see, what else. (На английском)

Фраза: Давай посмотрим, не утаил ли этот малыш ещё парочку сюрпризов. (На русском)

Перевод: Well, let's see if this baby holds any surprises. (На английском)

Фраза: Давайте-ка расскажем этим троим, что Кэл и Майк мертвы, посмотрим, как они на это отреагируют. (На русском)

Перевод: Let's inform all three slaves that Cal is dead, that Mike is dead. See what that does. (На английском)

Фраза: Давай посмотрим, как он будет выпутываться. (На русском)

Перевод: Let's see how far he'll go to get out of it. (На английском)

Фраза: Ну, давайте посмотрим твою хореографию. (На русском)

Перевод: Well, let's go review your choreography. (На английском)

Фраза: Давайте посмотрим сможем ли мы найти что нибудь, чтобы поддержать её обвенения. (На русском)

Перевод: Let's see if we can find anything to back up her claims. (На английском)

Фраза: Давай посмотрим среди пропавших без вести. (На русском)

Перевод: Oh. Oh, let's see what Missing Persons came up with. (На английском)

Фраза: Хорошо, давай посмотрим, что у нас на него есть. (На русском)

Перевод: Okay, let's see what info we have on him. (На английском)

Фраза: Давай же посмотрим, насколько крут ты. (На русском)

Перевод: Let's see how tough you really are. (На английском)

Фраза: Я тебе вот что скажу, давай начнём, а там посмотрим. (На русском)

Перевод: Tell you what, let's start slow, see where we go. (На английском)

Фраза: Макс, пожалуйста, давай сходим в клуб, посмотрим, как он работает диджеем! (На русском)

Перевод: Please, can we go to the club to see him DJ, Max? (На английском)

Фраза: Давайте посмотрим что между нами на самом деле. (На русском)

Перевод: Let's see what's really between us. (На английском)

Фраза: Что ж, давай найдем его и посмотрим, разожжет ли он твое любопытство сильнее. (На русском)

Перевод: Well, then let's find him, and see if he can spark your curiosity for more.(На английском)