"Давай попробуем"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Давай попробуем попасть в десятку (На русском)

Перевод: let's give that a shot. (На английском)

Фраза: Давайте, попробуем. (На русском)

Перевод: Let's try. (На английском)

Фраза: Давай попробуем (На русском)

Перевод: Let's try (На английском)

Фраза: Ага, давайте попробуем эти хйуни... (На русском)

Перевод: Yeah, let's try your little theory out, shit head. You do it, I'm not doing it. (На английском)

Фраза: Давайте попробуем. (На русском)

Перевод: Let's do that. (На английском)

Фраза: Давайте попробуем. (На русском)

Перевод: Let's give it a go.' (На английском)

Фраза: Давайте попробуем! (На русском)

Перевод: Let's try it. (На английском)

Фраза: Давайте попробуем по-другому. (На русском)

Перевод: Let's try something new. (На английском)

Фраза: Давай попробуем снова. (На русском)

Перевод: Let's try this again. (На английском)

Фраза: Давай боком попробуем. (На русском)

Перевод: Just okay, let-let me get it sideways. (На английском)

Фраза: Давай попробуем. (На русском)

Перевод: Yeah, here, let's see. (На английском)

Фраза: Давайте попробуем решить задачу. (На русском)

Перевод: Okay, let's look at a sample problem. (На английском)

Фраза: Давай попробуем ещё. (На русском)

Перевод: Let's try it again. (На английском)

Фраза: Давайте просто попробуем (На русском)

Перевод: Just let us try. (На английском)

Фраза: Хорошо. Давайте попробуем. (На русском)

Перевод: Okay, let's do it. (На английском)

Фраза: Давай попробуем (На русском)

Перевод: Wilson's been teaching me how to care. (На английском)

Фраза: Хорошо, давай попробуем. (На русском)

Перевод: Okay, let's try it. (На английском)

Фраза: Давай попробуем не кипятиться. (На русском)

Перевод: Now let's just try and be reasonable here. (На английском)

Фраза: Давайте попробуем снова. (На русском)

Перевод: Let me explain. (На английском)

Фраза: — Давай попробуем. (На русском)

Перевод: — Let's give it a shot. (На английском)

Фраза: Давайте попробуем мое. (На русском)

Перевод: Let's try mine. (На английском)

Фраза: Давай попробуем ещё раз (На русском)

Перевод: Let's try this. (На английском)

Фраза: Давай попробуем с 35. (На русском)

Перевод: Let's go with the 35. (На английском)

Фраза: Тогда, давайте, попробуем. (На русском)

Перевод: Then let's give it a shot. (На английском)

Фраза: Теперь, давай попробуем.. (На русском)

Перевод: Now, come on. Let's, uh... (На английском)

Фраза: Давай попробуем это, это и это. (На русском)

Перевод: Let's try this and this and this. (На английском)

Фраза: Давайте-ка попробуем это на вкус. (На русском)

Перевод: Let's see how these bad boys taste. (На английском)

Фраза: Ладно, давайте попробуем вместе? (На русском)

Перевод: Uh Well, let's — let's try this together, okay? (На английском)

Фраза: Возможно, клубок твоего прошлого. давай давай попробуем снова (На русском)

Перевод: Let's-let's try again. (На английском)

Фраза: Давайте попробуем в паре. Никаких компромиссов! (На русском)

Перевод: Let's do it one-and-two. (На английском)

Фраза: Давайте попробуем воздержаться от перекрестных разговоров. (На русском)

Перевод: Let's just please refrain from the crosstalk. (На английском)

Фраза: Ну, давайте попробуем совместить их, хорошо? (На русском)

Перевод: Well, let's try and put it all together, shall we? (На английском)

Фраза: Давайте попробуем вот это."Вы просто показываете его, у Вас даже не хватает уверенности назвать. (На русском)

Перевод: How about this one?"You just point at it. You don't even have the confidence to say it. (На английском)

Фраза: Давайте все просто попробуем посмеяться. (На русском)

Перевод: — Go on". Absolutely. (На английском)

Фраза: Давайте попробуем что-нибудь попроще. (На русском)

Перевод: Let's try something simpler. (На английском)

Фраза: И мы подумали - ну хорошо, давайте добавим еще красивый высокий вокал, давайте попробуем девушку давайте немного изменимся и попробуем девушку. (На русском)

Перевод: Well, get some nice high vocals, yeah, let's try a girl. "Let's be a bit different and try a girl. (На английском)

Фраза: Слушай, давай давай попробуем не ругаться сегодня вечером, хорошо, okay? (На русском)

Перевод: Listen, let's come here. Let's try not to fight tonight, okay? (На английском)

Фраза: Давай попробуем снова стать близки? (На русском)

Перевод: Can we please try to be close again? (На английском)

Фраза: Давайте попробуем поменять голоса на заставке. (На русском)

Перевод: So, uh, let's just alternate the voiceover intros of the headlines. (На английском)

Фраза: Давай попробуем маленькими шажочками двигаться в выбранном нами направлении. (На русском)

Перевод: Now we just take it step by step In whatever direction we want. (На английском)

Фраза: Так, парни, давайте просто попробуем сохранить это под контролем. (На русском)

Перевод: Okay, fellas, let's just try to keep it under control here. (На английском)

Фраза: Ладно, теперь Вы ребята просто смеетесь надо мной. Знаешь что, давай мы тебя попробуем одеть в финальный костюм. (На русском)

Перевод: You know, let's try you in the final suit. (На английском)

Фраза: Давайте проверим все гаражи в округе и попробуем найти его машину. (На русском)

Перевод: Let's canvass all the garages in the area, see if we can find Mann's car. (На английском)

Фраза: Так, всем, кроме Криса, не надо рвать на себе одежды, давайте попробуем выбраться отсюда. (На русском)

Перевод: Look, everybody but Chris, just keep your pants on and let's figure a way out of this. (На английском)

Фраза: Давай попробуем посмотреть на это с хорошей стороны, ладно? (На русском)

Перевод: Let's try to see this in a positive light, okay? (На английском)

Фраза: Окей, давай попробуем не менять тему разговора. (На русском)

Перевод: Okay, let's try to stay on topic. (На английском)

Фраза: Давайте попробуем добраться до вертолёта, возь мне м оружие, обезвредим людей Абдикалифа, а затем допросим их. (На русском)

Перевод: Let's get to the chopper, get the guns, neutralize Abdi's men, then we interrogate'em. (На английском)

Фраза: Я знаю, это разочаровывает, но давай попробуем сделать сегодня и что-то позитивное... (На русском)

Перевод: I know it's frustrating, But let's try to get something positive done today... (На английском)

Фраза: Джентль мне ны, давайте попробуем найти похожую винтовку внутри. (На русском)

Перевод: Gentlemen, let's see if we can find A rifle just like this one on the premises. (На английском)

Фраза: Давайте теперь попробуем рассказать правду, а? (На русском)

Перевод: Now let's try the truth and see where that leads us, shall we? (На английском)

Фраза: Давай попробуем сопротивляться столько, сколько сможем. (На русском)

Перевод: Let us keep trying as long as we can.(На английском)


Похожие фразы с переводом:

давай попробуем еще раз - перевод
давай попробуем снова - перевод
давай попробуем ещё раз - перевод
давай попробуем что - перевод
давай попробуем по - перевод
давай попробуем так - перевод
давай - перевод
давайте - перевод
давай же - перевод
давай посмотрим - перевод
давайте посмотрим - перевод
давай сюда - перевод
давай сделаем это - перевод
давай поговорим - перевод
давайте же - перевод
давайте сделаем это - перевод
давай быстрее - перевод
давай уже - перевод
давайте начнем - перевод
давай так - перевод
давай помогу - перевод
давай еще раз - перевод
давай я - перевод
давай ты - перевод
давайте выпьем - перевод
давай выпьем - перевод
давай начистоту - перевод
давай проверим - перевод
давай покончим с этим - перевод
давайте попробуем - перевод
давайте есть - перевод
давайте поговорим - перевод
давай договоримся - перевод
давайте сюда - перевод
давай просто - перевод
давайте продолжим - перевод