"Давайте продолжим"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Хватит, давайте продолжим. (На русском)

Перевод: Forget it. Forget it. Let's play poker. (На английском)

Фраза: Давайте, парни, продолжим! (На русском)

Перевод: All right, men, let's go! (На английском)

Фраза: Давайте продолжим? (На русском)

Перевод: Let's get on, shall we? (На английском)

Фраза: Ладно, давайте продолжим. (На русском)

Перевод: Come on, let's get going. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, давайте продолжим, идёте же! (На русском)

Перевод: Let's go. Back to your places. (На английском)

Фраза: Не стоит его упускать, давайте продолжим (На русском)

Перевод: If that's case, let us proceed (На английском)

Фраза: Пармен, давайте продолжим. (На русском)

Перевод: Parmen, let's get on with it. (На английском)

Фраза: Да, хорошо, давайте продолжим. (На русском)

Перевод: Yes, well all right, we can go ahead. (На английском)

Фраза: Так что, давайте продолжим. (На русском)

Перевод: So, let's get on with it. (На английском)

Фраза: Так что, давайте так и продолжим. (На русском)

Перевод: So, let's keep it that way, shall we? (На английском)

Фраза: Давайте продолжим прения! (На русском)

Перевод: Let's continue the discussion! (На английском)

Фраза: Хорошо, давайте продолжим. (На русском)

Перевод: OK, let's go on. (На английском)

Фраза: Дети, давайте продолжим. (На русском)

Перевод: Children, let's go on. (На английском)

Фраза: Все, давайте продолжим. (На русском)

Перевод: Everybody, let's go on. (На английском)

Фраза: Давайте продолжим гнать скот на север. (На русском)

Перевод: Let's keep the cattle headed north. (На английском)

Фраза: Давайте продолжим. (На русском)

Перевод: Let's pick it up right there. (На английском)

Фраза: Давайте продолжим. (На русском)

Перевод: Let's move on. (На английском)

Фраза: — Давайте продолжим. (На русском)

Перевод: — C'mon, let's keep going. (На английском)

Фраза: Давайте продолжим. (На русском)

Перевод: Let ´ s proceed. (На английском)

Фраза: Давайте продолжим. (На русском)

Перевод: Let's keep going. (На английском)

Фраза: Давайте продолжим. (На русском)

Перевод: I'll ask again. (На английском)

Фраза: — Давайте продолжим беседу в машине. (На русском)

Перевод: — Let's do the small talk in the car. (На английском)

Фраза: Давайте продолжим (На русском)

Перевод: You can just move along now. (На английском)

Фраза: Давайте продолжим. (На русском)

Перевод: Let's get on with it. (На английском)

Фраза: Хорошо, давайте продолжим. (На русском)

Перевод: All right. Let's move on. (На английском)

Фраза: Давайте продолжим! (На русском)

Перевод: Let's get on with this. (На английском)

Фраза: Прошу вас, давайте продолжим. (На русском)

Перевод: — Please. Yes, it is, but listen. (На английском)

Фраза: Давайте просто продолжим, это нелепо! (На русском)

Перевод: Let's just do this, this is ridiculous! (На английском)

Фраза: Давайте продолжим. (На русском)

Перевод: Let's just keep going. (На английском)

Фраза: Давайте продолжим. (На русском)

Перевод: Let's just carry on. (На английском)

Фраза: Давайте продолжим наше собрание. (На русском)

Перевод: Let's get on with the meeting. (На английском)

Фраза: Давайте продолжим прославлять Господа. (На русском)

Перевод: Let us continue praising the Lord. (На английском)

Фраза: Давайте продолжим! (На русском)

Перевод: Come on! We still have lots of work to do! (На английском)

Фраза: Давайте, продолжим. (На русском)

Перевод: Let's go...,.... (На английском)

Фраза: Давайте, продолжим нашу игру в искусство. (На русском)

Перевод: Come on, let's go ahead and play art. (На английском)

Фраза: Уж если мы начали со стихов и песен, давайте тогда продолжим. (На русском)

Перевод: # Someone will lose his head # Your Majesty, please. (На английском)

Фраза: — Конечно, нет. Давайте продолжим. — Вы сказали "умышленно", и это заставило меня навострить уши. (На русском)

Перевод: No, but it's because you said the word "premeditated"that my ears perked up. (На английском)

Фраза: Итак, господин Ковальски, давайте продолжим без всяких отступлений. (На русском)

Перевод: All right now, Mr. Kowalski, let us proceed without any more digression. (На английском)

Фраза: Поэтому забронировал места на игре, давайте там и продолжим (На русском)

Перевод: We can continue our talk there. (На английском)

Фраза: Теперь давайте продолжим нашу войну против правительства. (На русском)

Перевод: Now let's get on with our war against the Government. (На английском)

Фраза: Давайте продолжим разговор, который мы начали на прошлой неделе. Открыто подискутируем о таких предметах, как любовь и дружба. (На русском)

Перевод: Let's continue our talk from last week in an open discussion on the subject of love and friendship. (На английском)

Фраза: Ребята, давайте через двор, продолжим тесты завтра, окей? (На русском)

Перевод: You guys, sneak out the back, and we'll continue testing tomorrow, OK? (На английском)

Фраза: ТЕМ ВРЕМЕНЕМ Давайте продолжим развивать нашу гипотезу. (На русском)

Перевод: Let ´ s go on with our story. (На английском)

Фраза: А теперь давайте продолжим наше действительно прекрасное шоу. (На русском)

Перевод: Now let's get on with our really big show. (На английском)

Фраза: Давайте закругляться, продолжим завтра. (На русском)

Перевод: Let's wrap it up and try again tomorrow. (На английском)

Фраза: Давайте просто попытаемся сосредоточится. Хорошо? Продолжим. (На русском)

Перевод: Let's just try to get a great take and groove. (На английском)

Фраза: Так что давайте сначала я спасу свою карьеру, а потом продолжим эту длинную тему. (На русском)

Перевод: So before we get into yet another lengthy and exhausting thing, I have a career to save. (На английском)

Фраза: Давайте продолжим этот разговор за партией в бильярд. (На русском)

Перевод: How about we continue this conversation over some eight ball? (На английском)

Фраза: Прежде чем мы продолжим, давайте поговорим о поцелуе. (На русском)

Перевод: Before we get into that, let's talk about the kiss. (На английском)

Фраза: Давайте подумаем 5 минут о том, что было сказано, а потом продолжим без ругани. (На русском)

Перевод: Let's take five minutes to think about what's been said and continue. (На английском)

Фраза: Давайте продолжим без доктора Джексона . (На русском)

Перевод: Let's continue without Dr. Jackson.(На английском)


Похожие фразы с переводом: