"Говорящая"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Говорящая птица. (На русском)

Перевод: A bird who could speak. (На английском)

Фраза: — Говорящая? (На русском)

Перевод: — Talking? (На английском)

Фраза: — Нет, не говорящая. (На русском)

Перевод: Talking bird? (На английском)

Фраза: — Говорящая голова. (На русском)

Перевод: A talking head. (На английском)

Фраза: Говорящая обезьяна. (На русском)

Перевод: — Think about it. (На английском)

Фраза: Ты говорящая птица? (На русском)

Перевод: You a talking bird? (На английском)

Фраза: Говорящая жаба. (На русском)

Перевод: A talking frog. (На английском)

Фраза: — Говорящая коробка. (На русском)

Перевод: — Talk box. (На английском)

Фраза: — Говорящая коробка? (На русском)

Перевод: — Talk box? (На английском)

Фраза: Говорящая коробка. (На русском)

Перевод: ( Fossil ) Talk box. (На английском)

Фраза: И привлекательная девушка, говорящая на вашем языке, оказывается рядом с Вами. Все просто. (На русском)

Перевод: And a fairly attractive girl who speaks your language makes you feel close to her. (На английском)

Фраза: говорящая кукла, которую мы все так любим, поможет мне в этом. (На русском)

Перевод: The talking doll, This doll you all love so much, will be with us (На английском)

Фраза: У Вас в доме завелась говорящая голова. (На русском)

Перевод: You have a speaking head in your house. (На английском)

Фраза: — Говорящая? — Нет. Как жаль. (На русском)

Перевод: Mary, (На английском)

Фраза: Не говорящая, но хорошо поет. (На русском)

Перевод: — No, not a talking bird. Not a talking bird but it sings very well. (На английском)

Фраза: Я ходячая и говорящая энциклопедия. (На русском)

Перевод: I'm a walking, talking encyclopedia. (На английском)

Фраза: Гюль, ты играешь с уиджа ( "Говорящая доска"или "уиджа"— доска для спиритических сеансов с нанесенными на неё буквами алфавита, цифрами от 1 до 10, словами "да"и "нет"и со специальной планшеткой-указателем. )? (На русском)

Перевод: Gul? Are you the one who plays with this Ouija? (На английском)

Фраза: — Игрушка, говорящая машина. (На русском)

Перевод: — It's a toy that can speak (На английском)

Фраза: Его голос так похож на голос Мистера Эда ( говорящая лошадь ). (На русском)

Перевод: I think he sounds exactly like Mister Ed. (На английском)

Фраза: Микки Маус и говорящая корова". "Смотри, Микки Маус, вон говорящая корова. (На русском)

Перевод: Mickey Mouse and the Bull of the cow that speech.(На английском)

Фраза: Куда идёте? "— молвит им говорящая корова. (На русском)

Перевод: Come. "Hey where are you? "Cow says he speaks. (На английском)

Фраза: Но то, что сказала говорящая с духами разумно. (На русском)

Перевод: But what the psychic told me was reasonable. (На английском)

Фраза: Нет, не потому, что она что-то видела, а потому что она говорящая. (На русском)

Перевод: No, not just because it saw something, because it talks. (На английском)

Фраза: Студия Счастливый Акубарики вложила все ресурсы в производство мультфильма "Говорящая голова. (На русском)

Перевод: Studio Happyakubariki started the all-out production of the animated movie "Talking Head.(На английском)

Фраза: (ГО ВОРЯЩАЯ ГОЛО ВА) В общем, фильм зашел в тупик. (На русском)

Перевод: However, it has come to an impasse. (На английском)

Фраза: Говорящая голова". Скорона экранах. (На русском)

Перевод: Talking Head."Coming soon. (На английском)

Фраза: Говорящая кукла Красти! (На русском)

Перевод: A talking Krusty doll! (На английском)

Фраза: Он смотрел "Дэйви и Голиаф", но там — говорящая собака. ДУРНОЕ ВЛИЯНИЕ ТЕЛЕ ВИДЕНИЕ (На русском)

Перевод: He used to watch Davy and Goliath but he thought the idea of a talking dog was blasphemous. (На английском)

Фраза: Ну - это новая говорящая Малибу Стейси. (На русском)

Перевод: Um, it's the, uh, new Talking Malibu Stacy. (На английском)

Фраза: Говорящая кукла. Проба 8. (На русском)

Перевод: Talking doll, take eight. (На английском)

Фраза: Псих говорит - "Это говорящая собака. (На русском)

Перевод: The loony says, "He's a talking dog.(На английском)

Фраза: Слышь, ты! Тыква-хуиква говорящая! (На русском)

Перевод: Look, you fuc*ing chunky pumpkinhead! (На английском)

Фраза: Тут говорящая змея и голая тетка, и еще чувак одел лист с дерева на свой шланг. (На русском)

Перевод: There's a talking snake and a naked chick, and then this dude puts a leaf on his schlong. (На английском)

Фраза: Здесь поёт леди, говорящая правду? (На русском)

Перевод: Is this where the singing lady is, who tells the truth? (На английском)

Фраза: — Говорящая обезьяна. (На русском)

Перевод: That monkey just spoke. (На английском)

Фраза: Что же ты за злобная, нетерпимая, людей охаивающая грубо-говорящая сучка? (На русском)

Перевод: What kind of vicious, judgemental, name-calling, machete-mouthed miss* are you? (На английском)

Фраза: Слушай, у меня испано-говорящая домохозяйка. (На русском)

Перевод: Oh, my God! Listen, I have a Hispanic housekeeper that I love like a sister. (На английском)

Фраза: Ой, смотри, она говорящая. (На русском)

Перевод: So, she can talk. (На английском)

Фраза: Но самой худшей частью его была не говорящая голова в мешке, не Номилесы, поедающие хаггис, и даже не Джошуа, схваченный легавыми. (На русском)

Перевод: But the worst part wasn't some talking head in a bag, or Nomlies eating'haggis, or even Joshua gettin'hauled off by the po-po's. (На английском)

Фраза: Говорящая собака — это уже слишком для нее сегодня. (На русском)

Перевод: A talking dog might be a bit much for her now. (На английском)

Фраза: Говорящая через него. (На русском)

Перевод: Speaking through him. (На английском)

Фраза: Я сказал ему, "Натурель Ривера не что иное, как маленькая испано-говорящая дрянь. (На русском)

Перевод: I told him, "naturelle riviera She ain't nothin but a spic skank skeezer.(На английском)

Фраза: Да уж, говорящая больница. (На русском)

Перевод: Wow, a talking hospital. (На английском)

Фраза: Я не видела тебя таким взволнованным с тех пор, как ты снимался в рекламе собачьего корма и думал, что там будет говорящая собака. (На русском)

Перевод: Wow, I haven't seen you this worked-up since you did that dog-food commercial and you thought you were gonna be with a real talking dog. (На английском)

Фраза: А она отвечает - "Охренеть, говорящая змея!(На русском)

Перевод: And she says, "Bugger me, a talking snake!(На английском)

Фраза: — Хорошо, говорящая за всех, тебя устроит двадцать долларов в неделю? (На русском)

Перевод: Okay, Speak for Us, how about, uh, ahem, $ 20 a week? (На английском)

Фраза: Не понимаю о чем ты, гигантская говорящая сигарета. (На русском)

Перевод: I don't know what you mean, giant, talking cigarette. (На английском)

Фраза: Это карта, говорящая нам, как найти город где когда-то жила древняя раса людей. (На русском)

Перевод: It's a map, telling us how to find a city where an ancient race of humans lived. (На английском)

Фраза: поэзия есть говорящая живопись"— Я поищу. (На русском)

Перевод: Writing is but a lifelike painting I may get it second-hand. (На английском)

Фраза: У тебя говорящая роль или... (На русском)

Перевод: You got a speaking part or a No? (На английском)

Фраза: Oткуда ты знаешь, что я не твоя собственная интyиция, говорящая с тобой прямо сейчас? (На русском)

Перевод: How do you know that I'm not your own intuition speaking to you right now? (На английском)


Похожие фразы с переводом: