"Говорит по"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: ( говорит по-испански ) (На русском)

Перевод: ( speaks Spanish ) (На английском)

Фраза: Говорит по русски. (На русском)

Перевод: Say it in Russian. (На английском)

Фраза: И мы отвечаем - "Сестры по ножницам", и она говорит - "что это значит? (На русском)

Перевод: scissor sisters."She's like, "what's that? (На английском)

Фраза: Не говорит жена по-английски, а я – по-уэльски. (На русском)

Перевод: My wife can speak no English and I no Welsh. (На английском)

Фраза: Говорит, что может чувствовать вкус карамели в латте, и по-этому заставляет меня делать его заново, потому что не употребляет сахара. (На русском)

Перевод: Says she can taste caramel in her latte, so she has me make it again'cause she doesn't do sugar. (На английском)

Фраза: Я больше никогда не заговорю с этим козлом говорит по-французски. (На русском)

Перевод: I'm never talking to that asshole again. (Speaking French) (На английском)

Фраза: — Она говорит по телефону. (На русском)

Перевод: She's on the phone. (На английском)

Фраза: Каждый раз, когда я остаюсь на ночь, твоя мама шлёпает меня по заднице и говорит - "Покажи ему!(На русском)

Перевод: Every time I spend the night, your mom slaps me on the behind and says, "Go get'em.(На английском)

Фраза: Здесь есть кто-нибудь кто говорит по-английски? (На русском)

Перевод: Is there anyone here who speaks English? (На английском)

Фраза: И единственная причина, по которой она ничего не сказала, это потому, что она знает гораздо больше, 958 00 - 39 - 33,259 — 00 - 39 - 35,476 чем говорит нам. (На русском)

Перевод: And the only reason she won't say it is'cause she also knows a whole hell of a lot more than she's letting on. (На английском)

Фраза: Если всё будет, как говорит Майк нам достанется по 5 миллионов. (На русском)

Перевод: Mike's thinking we'll clear, like, five million. (На английском)

Фраза: Мы с Мэттом принесем знаменитые пирожные, приготовленные его тетей ну, по крайней мере она всегда говорит, что они знаменитые (На русском)

Перевод: Matt and I are bringing his aunt's famous brownies. (На английском)

Фраза: Он говорит "Спасибо тебе!"по-свинячьи. (На русском)

Перевод: He's saying "Thank you"In pig! (На английском)

Фраза: Он все время шутит надо мной, он говорит, что он проживет больше, чем я и, по его мнению, я мучаюсь впустую. (На русском)

Перевод: He's all the time making the joke to me that he's going to end up out-living me and, in his opinion, I will have suffered for nothing. (На английском)

Фраза: Так, если корейская пара не говорит по-английски, то зачем они разгадывали кроссворд, где ответом 23 по вертикали было слово энигма задом наперед? (На русском)

Перевод: Now, if the Korean couple can't speak English, why were they doing a crossword puzzle where the answer to 23 down was "enigma"spelled backwards? (На английском)

Фраза: Ты практически ( говорит по-гавайски ), брат. (На русском)

Перевод: You're practically, bro. (На английском)

Фраза: По крайней мере, так всем говорит жена Барде. (На русском)

Перевод: At least, that's what Bardes wife is telling everyone (На английском)

Фраза: Мика говорит, что это "звезда"по-французски. (На русском)

Перевод: And Myka says it means "star"in French. (На английском)

Фраза: По каким-то причинам она не говорит. (На русском)

Перевод: For some reason, she's not telling. (На английском)

Фраза: Она говорит, что хочет. Но если я скажу, "Давай пойдем и поженимся снова", она не сделает это. (На русском)

Перевод: She says she does, but if I said, "Let's leave here and go get married again,(На английском)

Фраза: ( говорит по-немецки ) Ангел Смерти! (На русском)

Перевод: Der Weisse Engel! Der Weisse Engel! (На английском)

Фраза: Эй, все эти по скидке, как она говорит, неликвидные. (На русском)

Перевод: Hey, these are all like the thrifty, she says, these are all like the Charlie Browns. (На английском)

Фраза: Она говорит, что действовала по собственной воле. (На русском)

Перевод: She said she was acting of her own free will. (На английском)

Фраза: Ну, мы привыкли, что каждый тут говорит, что хочет, но думаю, что ввиду сложившихся обстоятельств, лучше-ка нам всем по-тихонечку, организованно, начинать продвигаться к выходу... (На русском)

Перевод: (Crowd boos) Dicks? Okay, wow. (На английском)

Фраза: Он не говорит по-английски, Ричард. (На русском)

Перевод: ! He doesn't speak English, Richard. (На английском)

Фраза: Он хорошо говорит по-китайски, или нет? (На русском)

Перевод: You sure speak good Chinese. (На английском)

Фраза: По крайней мере так говорит мой агент. (На русском)

Перевод: At least that's what my agent says. (На английском)

Фраза: Но Кайл говорит, что мы сделаем еще раз или он пойдет на дело один. (На русском)

Перевод: But Kyle says we do one more or he'll go out on his own. (На английском)

Фраза: А Элвин говорит своим друзьям, что у него есть домашний питомец по имени Хан. (На русском)

Перевод: And Alvin's telling his friends he has a pet named han. (На английском)

Фраза: Дигби говорит, что скучал по Вам каждый день. (На русском)

Перевод: Digby says he missed you every day. (На английском)

Фраза: Ну, судя по всему, он говорит, что когда-то знал одного парня, они были соседями. (На русском)

Перевод: Well, look, he says he used to know this guy a little bit from the neighborhood. (На английском)

Фраза: По крайней мере, мистер Мюррей говорит, что это "поставит вердикт под сомнение. (На русском)

Перевод: At least, Mr Murray says it will "make the verdict unsafe. (На английском)

Фраза: Моя тётка говорит, что он мог подстроить это, когда я вошел, но по мне, это так не выглядело. (На русском)

Перевод: My auntie says he might have been faking because I walked in, but it didn't look fake to me. (На английском)

Фраза: Да, мы взяли запись с камер наблюдения из автомобильного магазина, в котором он работал, и нашли кадры, где он говорит с 2 мужчинами, которые соответсвуют физическому описанию наших подозреваемых по ограблению галереи. (На русском)

Перевод: Yeah, we pulled security video from the auto shop that he worked at and we found footage of him talking to two men who fit the physical description of our suspects from the gallery heist. (На английском)

Фраза: — (говорит по испански) — Ишиас, лишай, грыжа. (На русском)

Перевод: Sciatica, shingles, hernia. (На английском)

Фраза: — Сломал бедро, потерял палец. — (говорит по испански) (На русском)

Перевод: Broke my hip, lost my toe. (На английском)

Фраза: — Эта рука не работает. — (говорит по испански) (На русском)

Перевод: This hand doesn't work. (На английском)

Фраза: Хорошо, часовая компания говорит, что семнадцать штук "3800"— х были проданы в Нью-Йорке в 1981 в период с января по май. (На русском)

Перевод: All right, the watch company says that 17 of the 3800s were sold in New York in 1981 between January and May. (На английском)

Фраза: Судя по всему, правительство скрывает Викторию до тех пор, пока не выстроит дело против Конрада, или так говорито на . (На русском)

Перевод: Apparently, the government is keeping Victoria hidden until they can build a case against Conrad, or so she says. (На английском)

Фраза: Она не говорит по-английски. И она нуждается в твоей помощи. (На русском)

Перевод: She doesn't speak English, and she needs your help. (На английском)

Фраза: Звонок по поводу награды человек говорит, что держит Оливию Данем в плену. (На русском)

Перевод: Reward wire call — a man claims to have Olivia Dunham in custody. (На английском)

Фраза: Он просто ничего не говорит — по какой-то причине. (На русском)

Перевод: He's just not saying anything for some reason or other. (На английском)

Фраза: Она говорит, что это некто по имени Роберт Калверт. (На русском)

Перевод: She say that this is someone called Robert Calvert. (На английском)

Фраза: Она говорит по телефону. (На русском)

Перевод: She's stuck on the phone. (На английском)

Фраза: Но я думаю, раз она так говорит о нём, моя девочка по-настоящему его любит. (На русском)

Перевод: But still I think If she speaks that way about him My girl is truly in love with him (На английском)

Фраза: Он говорит только по мерзатониански. (На русском)

Перевод: He only speaks Mersatonian. (На английском)

Фраза: он круто по-английски говорит. (На русском)

Перевод: He's really good with English. (На английском)

Фраза: Брикс говорит, что семьдесят контейнеров из Ставангера были отправлены на север, но их всех отправили по разным местам. (На русском)

Перевод: Brix says that 70 containers were sent north from Stavanger to different places. (На английском)

Фраза: Он говорит правду. По крайней мере, он считает, что это правда. (На русском)

Перевод: He's telling the truth o-or at least he thinks he is. (На английском)

Фраза: ГО ВОРИТ ПО-НЕМЕЦКИ (На русском)

Перевод: SPEAKS IN GERMAN (На английском)

Фраза: ГО ВОРИТ ПО-РУССКИ (На русском)

Перевод: SPEAKS IN RUSSIAN(На английском)


Похожие фразы с переводом:

говорит по телефону - перевод
говорит полиция - перевод
говорит по испански - перевод
говорит пол каннингем - перевод
говорит - перевод
говорите - перевод
говорить - перевод
говорить буду я - перевод
говорит о том - перевод
говорится - перевод
говорите по - перевод
говорит капитан - перевод
говорите громче - перевод
говорит он - перевод
говорит мне - перевод
говорить правду - перевод
говорите со мной - перевод
говорите тише - перевод
говорите же - перевод
говорит на испанском - перевод
говорито на - перевод
говорите правду - перевод
говорить об этом - перевод
говорит ваш капитан - перевод
говорит парень - перевод
говорите потише - перевод
говорит на хинди - перевод
говорит человек - перевод
говорите за себя - перевод
говорить что - перевод
говорите прямо - перевод
говорите мне - перевод
говорить можешь - перевод
говорить с тобой - перевод