"Вы правы"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Вы правы. (На русском)

Перевод: You're right. (На английском)

Фраза: Думаю Вы правы. (На русском)

Перевод: I think you're right. (На английском)

Фраза: Да, Вы правы. (На русском)

Перевод: Yes, you're right. (На английском)

Фраза: Вы правы. (На русском)

Перевод: Indeed. (На английском)

Фраза: Может, Вы и правы. (На русском)

Перевод: I wonder if you're right. (На английском)

Фраза: Но Вы правы. (На русском)

Перевод: But yes. (На английском)

Фраза: Вы правы. (На русском)

Перевод: You are so right. (На английском)

Фраза: Да, Вы правы. (На русском)

Перевод: Yeah, no, you're right. (На английском)

Фраза: Я думаю, Вы правы. (На русском)

Перевод: I think you're right. (На английском)

Фраза: Вы были правы. (На русском)

Перевод: You were right. (На английском)

Фраза: Отец, Вы правы. (На русском)

Перевод: Father, you are right. (На английском)

Фраза: Вы правы. (На русском)

Перевод: You are right. (На английском)

Фраза: — Вы правы. (На русском)

Перевод: — You're right. (На английском)

Фраза: Но Вы не правы. (На русском)

Перевод: Will be used to kill thousands of people. (На английском)

Фраза: Нет, Вы правы. (На русском)

Перевод: No, you're right. (На английском)

Фраза: Вы правы. (На русском)

Перевод: You got that right. (На английском)

Фраза: Да, Вы правы. (На русском)

Перевод: Yeah, that's right. (На английском)

Фраза: Вы правы. (На русском)

Перевод: You're right, it might. (На английском)

Фраза: Возможно, Вы правы, не доверяя словам. (На русском)

Перевод: Mm-hmm. Perhaps you're wise not to speak. (На английском)

Фраза: Вы были все время правы. (На русском)

Перевод: You were right all along. (На английском)

Фраза: Вы могли оказаться правы. (На русском)

Перевод: You could have been right. (На английском)

Фраза: Я не могу дождаться возвращения в Лондон, Вы правы. (На русском)

Перевод: Oh, I can't wait to get back to London, true. (На английском)

Фраза: Вы правы, миссис Си. (На русском)

Перевод: You're right, Miss C. (На английском)

Фраза: Конечно же, Вы правы. (На русском)

Перевод: Ah. Of course, you're right. (На английском)

Фраза: Вы правы насчёт хлеба? Электрошокер. (На русском)

Перевод: You want to keep them shoes? (На английском)

Фраза: Он был очень насторожен сначала, но Вы были правы. (На русском)

Перевод: He was quite suspicious at first, but you were right. (На английском)

Фраза: Вы были правы, сомневаясь насчёт повышения. (На русском)

Перевод: You were right to question that promotion. (На английском)

Фраза: Вы правы. Я хочу этого. (На русском)

Перевод: You're right. (На английском)

Фраза: Вы были правы насчёт Кристофа. (На русском)

Перевод: You were right about Christophe. (На английском)

Фраза: Вы правы, кажется, так и есть. (На русском)

Перевод: You're right, I think I am. (На английском)

Фраза: Может, Вы и правы, а я просто не принимаю, что раз в сто лет дело и само раскрывается. (На русском)

Перевод: Maybe you were right, maybe I just wasn't accepting that once in a blue moon, a case presents itself. (На английском)

Фраза: Вы правы, я Вас не люблю. (На русском)

Перевод: You're right, I don't love you. (На английском)

Фраза: Вы были правы, когда сказали, чтобы я вошла в игру, потому что ... (На русском)

Перевод: You were right to tell me to game it through, because... (На английском)

Фраза: Почему Вы думаете, что Вы правы? (На русском)

Перевод: What makes you such a good judge of character? (На английском)

Фраза: Вероятно, Вы правы. (На русском)

Перевод: I suppose you're right. (На английском)

Фраза: Вы с Марджори были правы. (На русском)

Перевод: You and Marjorie were right... (На английском)

Фраза: Вы были правы, он не смог завязать. (На русском)

Перевод: You guys were right — he couldn't lay off the sauce. (На английском)

Фраза: Ой, точно. Вы правы. (На русском)

Перевод: You're right. (На английском)

Фраза: Вы абсолютно правы. (На русском)

Перевод: You are absolutely correct. (На английском)

Фраза: Вы были правы, она очень Вас любила. (На русском)

Перевод: You're right, she loved you very much. (На английском)

Фраза: Мне трудно представить, что Вы переживаете, но если мы правы, информацию из этих файлов используют, чтобы убить тысячи людей. (На русском)

Перевод: I-I can't imagine what you're going through, But if we're right, Information on one of these files (На английском)

Фраза: Может быть Вы ребята правы. (На русском)

Перевод: Maybe you guys are right. (На английском)

Фраза: — Может Вы и правы. (На русском)

Перевод: ~ You could be right. (На английском)

Фраза: Я говорю, что Вы оба правы. (На русском)

Перевод: I'm saying you both are making good points. (На английском)

Фраза: Значит, Вы были правы, мистер Намази. (На русском)

Перевод: So you were right, Mr. Namazi. (На английском)

Фраза: Я хочу, что б Вы были правы. (На русском)

Перевод: I want it to be him. (На английском)

Фраза: Я не знаю, может быть, Вы были правы. (На русском)

Перевод: I don't know, maybe you were right. (На английском)

Фраза: О том, что мы только чтобы ли на встрече с ними, и Вы правы. (На русском)

Перевод: He's talking about the fact that we just came from a meeting with them, and you're right. (На английском)

Фраза: И если бы я мог спасти и вашу компанию, и название, я бы так и сделал, но Вы правы, я не могу. (На русском)

Перевод: And if I could save both your company and your name, I would, but you're right, I can't. (На английском)

Фраза: — Вы правы, я ему звонил. (На русском)

Перевод: I did call Douglas Durst. (На английском)

Фраза: Вы правы, Мэзер, для выпускника Гарварда. (На русском)

Перевод: You're all right, Mather, for a damn Harvard man.(На английском)