"Вы знаете моё имя"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Откуда Вы знаете мое имя? (На русском)

Перевод: How do you know my name? (На английском)

Фраза: — Вы знаете мое первое имя? (На русском)

Перевод: — Do you know my first name? (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете моё имя? (На русском)

Перевод: How'd you know my name? (На английском)

Фраза: Скажите, откуда Вы знаете мое имя? (На русском)

Перевод: Tell me, how did you know my name? (На английском)

Фраза: Вы знаете моё имя? (На русском)

Перевод: You know my name? . (На английском)

Фраза: — Откуда Вы знаете мое имя? (На русском)

Перевод: — How did you know it? (На английском)

Фраза: — И Вы не знаете, что это — мое имя? (На русском)

Перевод: — But you know that it is mine? (На английском)

Фраза: — Вы знаете моё имя. (На русском)

Перевод: — You know my name. (На английском)

Фраза: — Вы уже знаете моё имя? (На русском)

Перевод: — You already know my name? (На английском)

Фраза: А откуда Вы знаете моё имя? (На русском)

Перевод: How do you know my name? (На английском)

Фраза: Вы же знаете, мое имя (На русском)

Перевод: It's Dyle. (На английском)

Фраза: Как, Вы знаете моё имя? (На русском)

Перевод: How do you know my name? (На английском)

Фраза: — Откуда Вы знаете мое имя? (На русском)

Перевод: — How d ´ you know my name? (На английском)

Фраза: — Вы знаете мое имя? (На русском)

Перевод: — You know my name? (На английском)

Фраза: — Да, но откуда Вы знаете моё имя? (На русском)

Перевод: — Yes, but how do you know my name? (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете моё имя? (На русском)

Перевод: How do you know my name? (На английском)

Фраза: — Вы знаете мое имя? (На русском)

Перевод: — How do you know my name? (На английском)

Фраза: — Откуда Вы знаете мое имя? (На русском)

Перевод: — How do you know my name? (На английском)

Фраза: А откуда Вы знаете мое имя? (На русском)

Перевод: How'd you know my name? (На английском)

Фраза: Так откуда Вы знаете моё имя? (На русском)

Перевод: Then how do you know my name? (На английском)

Фраза: Теперь Вы знаете мое имя. (На русском)

Перевод: So you know the name now. (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете мое имя? (На русском)

Перевод: How did you know my name? (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете мое имя? (На русском)

Перевод: — How do you know my name? (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете моё имя и мой номер? (На русском)

Перевод: How did you get my number, my name? (На английском)

Фраза: Эй, откуда Вы знаете моё имя? (На русском)

Перевод: — Hey, how do you know my name? (На английском)

Фраза: Вы знаете моё имя (На русском)

Перевод: You know my name (На английском)

Фраза: — Вы даже не знаете мое имя? (На русском)

Перевод: — Do you even know my name? (На английском)

Фраза: Вы знаете моё имя. (На русском)

Перевод: You know my name. (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете моё имя? (На русском)

Перевод: Your vaccine didn't work. (На английском)

Фраза: — Вы знаете моё имя? (На русском)

Перевод: — How do you know my name? (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете мое настоящее имя? (На русском)

Перевод: — How'd you know my real name? (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете мое имя? (На русском)

Перевод: How come you know my name? (На английском)

Фраза: Вы знаете мое имя. (На русском)

Перевод: You know my name? (На английском)

Фраза: — Вы знаете мое имя. (На русском)

Перевод: — You know my name. (На английском)

Фраза: — Вы знаете мое имя! (На русском)

Перевод: — You know my name. (На английском)

Фраза: Вы знаете мое имя. (На русском)

Перевод: You know my name. (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете мое имя? (На русском)

Перевод: How do you know my name? (На английском)

Фраза: Откуда Вы знаете мое имя. (На русском)

Перевод: How do you know my name? (На английском)

Фраза: а откуда Вы знаете моё имя? (На русском)

Перевод: Oh, but how do you know my name? (На английском)

Фраза: Вы знаете мое имя, а я не знаю вашего. (На русском)

Перевод: You know my name and I don't know yours. (На английском)

Фраза: Ах, я выдал себя с головой, теперь Вы знаете мое имя, ну я не обеспокоен. (На русском)

Перевод: Gave myself away there, didn't I? Now you know my name. Can't be helped. (На английском)

Фраза: А, Вы знаете моё имя, значит Вы слышали обо мне. (На русском)

Перевод: Ah, you know my name, that means you have heard of me. (На английском)

Фраза: Вы знаете мое имя, но я не знаю вашего? (На русском)

Перевод: You know my name, but who are you? (На английском)

Фраза: Убегать нет смысла, ведь Вы знаете мое имя, верно? (На русском)

Перевод: It wouldn't do any good to run because you know my name, right? (На английском)

Фраза: Прекрасно, очевидно Вы знаете ваше имя, как и мое. (На русском)

Перевод: Oh, you seem to know your name very well and you seem to know mine. (На английском)

Фраза: — Вы все меня знаете. Мое второе имя — Нежность. (На русском)

Перевод: Subtlety is my middle name. (На английском)

Фраза: Вы все знаете мое имя, а я даже не слышала о ком-нибудь из вас. (На русском)

Перевод: You all know my name, and I've never heard of any of you. (На английском)

Фраза: Я должна быть впечатлен что Вы знаете мое имя? (На русском)

Перевод: I've learned a great deal about you. Even more than you know. (На английском)

Фраза: Вы знаете мое имя, но я не знаю вашего. (На русском)

Перевод: You know my name, but I don't know yours. (На английском)

Фраза: Я знаю, что Вы знаете, что мое имя не упоминается в связи с тем что случилось с Вашим другом. (На русском)

Перевод: I know that you know that my name ain't nowhere on what happened to your friend. (На английском)

Фраза: Если Вы знаете мое имя, то Вы знаете достаточно, чтобы бояться меня. (На русском)

Перевод: If you know my name, then you know enough to fear me.(На английском)