"Вы здесь давно"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: — Вы здесь давно? (На русском)

Перевод: — Have you been here for long? (На английском)

Фраза: — Вы здесь не так давно? (На русском)

Перевод: — You haven't been here long? (На английском)

Фраза: — Вы здесь давно? (На русском)

Перевод: How long have you been here? (На английском)

Фраза: А Вы здесь давно? (На русском)

Перевод: How long have you been in the region? (На английском)

Фраза: Вы здесь давно? (На русском)

Перевод: Have you been here a long time? (На английском)

Фраза: Давно Вы здесь живете? (На русском)

Перевод: Have you lived here for a long time? (На английском)

Фраза: Вы здесь давно работаете? (На русском)

Перевод: You been working here long? (На английском)

Фраза: — Вы здесь давно работаете? (На русском)

Перевод: How long have you been a driver? (На английском)

Фраза: — Вы давно здесь живете? (На русском)

Перевод: — Have you lived here a long time? (На английском)

Фраза: — Давно Вы здесь? (На русском)

Перевод: — How long have you been here? (На английском)

Фраза: Вы же давно здесь были... (На русском)

Перевод: After all, it's a long time since you were last here. (На английском)

Фраза: Вы давно здесь? (На русском)

Перевод: — Been here long? — Oh... (На английском)

Фраза: Вы давно здесь не появлялись! (На русском)

Перевод: You haven't come here in a long time. (На английском)

Фраза: — Вы давно здесь живете? — Всю жизнь. (На русском)

Перевод: You lived around here long, Mr Lofgren? (На английском)

Фраза: Вы давно здесь служите? (На русском)

Перевод: I move around a lot. Have you worked here long? (На английском)

Фраза: Не так, как будние. — Как давно Вы здесь работаете? (На русском)

Перевод: Say, where are all the people? (На английском)

Фраза: И давно Вы здесь? (На русском)

Перевод: Been here long time? (На английском)

Фраза: — Вы давно здесь живёте? (На русском)

Перевод: Have you been living here long? One year. (На английском)

Фраза: Как давно Вы здесь? (На русском)

Перевод: How long have you been here? (На английском)

Фраза: Вы здесь уже давно? Очень глупая шутка, дорогой мой! (На русском)

Перевод: How long have you been standing there? (На английском)

Фраза: — Вы здесь давно? — Всего два дня. (На русском)

Перевод: — How long have you been here? (На английском)

Фраза: Давно Вы уже здесь? (На русском)

Перевод: Have you been here long? (На английском)

Фраза: Она давно здесь, Вы все путаете, дорогой Шарль. (На русском)

Перевод: Off you go! (На английском)

Фраза: — Как давно Вы здесь? (На русском)

Перевод: People must try to get away. How many have succeeded? (На английском)

Фраза: Как давно Вы здесь? (На русском)

Перевод: How long have you been here? (На английском)

Фраза: — Как давно Вы здесь? — Сколько себя помню. — А родители? (На русском)

Перевод: — How long have you been here? (На английском)

Фраза: — Вы давно здесь работаете? (На русском)

Перевод: — Have you been here long? (На английском)

Фраза: Вы ведь здесь не очень давно, так? (На русском)

Перевод: You haven't been here for too long, have you? (На английском)

Фраза: А Вы давно здесь? (На русском)

Перевод: Do you have friends nearby? (На английском)

Фраза: .. Говорят, Вы уже давно здесь. (На русском)

Перевод: Somebody told me you were already here Why didn't you tell us? (На английском)

Фраза: Простите. — Вы здесь уже давно? (На русском)

Перевод: Sorry... (На английском)

Фраза: Вы давно здесь? (На русском)

Перевод: Have you been here long? (На английском)

Фраза: — Давно Вы здесь, мистер Клинтон? (На русском)

Перевод: How long have you been here? (На английском)

Фраза: — Итак, как давно Вы здесь? (На русском)

Перевод: — Now, how long have you been here? (На английском)

Фраза: А как давно Вы здесь живете, г-н Шанс? (На русском)

Перевод: Just how long have you been living here, Mr. Chance? (На английском)

Фраза: Давно Вы здесь? (На русском)

Перевод: How long you have been there? (На английском)

Фраза: А Вы — уже давно здесь? (На русском)

Перевод: You've been here long? (На английском)

Фраза: Насколько я слышал, Вы здесь живёте не очень давно. (На русском)

Перевод: I hear you haven't lived here long. (На английском)

Фраза: Как давно Вы живёте здесь? (На русском)

Перевод: How long you live here? (На английском)

Фраза: Вы давно здесь? (На русском)

Перевод: Been here long? (На английском)

Фраза: — Давно Вы здесь? (На русском)

Перевод: How long have you been here? (На английском)

Фраза: — А Вы давно здесь? (На русском)

Перевод: How long've you been here? (На английском)

Фраза: Как давно Вы здесь, офицер Вэлч? (На русском)

Перевод: How long have you been here, Officer Welch? (На английском)

Фраза: — ак давно Вы находитесь здесь? (На русском)

Перевод: — How long've you been going here? (На английском)

Фраза: Как давно Вы здесь не были и как любезно, что Вы навестили нас. (На русском)

Перевод: I It's far too long since you were here, and very kind of you to call. (На английском)

Фраза: Вы так давно не были здесь. (На русском)

Перевод: It's a long time ago you were here. (На английском)

Фраза: — А Вы давно здесь? — Нет. (На русском)

Перевод: — Are you spending some time down here? (На английском)

Фраза: Фермер Тинзел давно держит Вас здесь привязанным, из-за того, что Вы спали с его женой. (На русском)

Перевод: Farmer Tinsel has kept you imprisoned here for ages, because you slept with his wife. (На английском)

Фраза: Вы давно уже здесь? (На русском)

Перевод: How long have you been here? (На английском)

Фраза: Давно Вы здесь? (На русском)

Перевод: — How long have you lived here? (На английском)

Фраза: Вы давно здесь работаете? (На русском)

Перевод: Have you been doing this job long? (На английском)