"Вы двое со мной"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Вы двое — со мной! Ты тоже! (На русском)

Перевод: You two come with me! (На английском)

Фраза: Вы двое идите со мной. (На русском)

Перевод: You two come with me. (На английском)

Фраза: Вы двое, идите со мной. (На русском)

Перевод: You two, come with me. (На английском)

Фраза: — А вы, двое, останьтесь со мной. (На русском)

Перевод: — You two, with me, (На английском)

Фраза: Вы двое, со мной! (На русском)

Перевод: You two boys, come on! (На английском)

Фраза: Вы двое со мной? (На русском)

Перевод: You two coming? (На английском)

Фраза: — Вы двое пойдете со мной. (На русском)

Перевод: — You two come with me. (На английском)

Фраза: Вы, двое, со мной. (На русском)

Перевод: You two, with me. (На английском)

Фраза: Вы двое со мной. (На русском)

Перевод: You two come with me. (На английском)

Фраза: Вы двое, пойдете со мной! (На русском)

Перевод: You two, come with me! (На английском)

Фраза: Вы двое со мной. (На русском)

Перевод: The two of you, with me. (На английском)

Фраза: И Вы двое пойдете со мной. (На русском)

Перевод: — And you two are coming with me. (На английском)

Фраза: Вы, двое, оставайтесь со мной! (На русском)

Перевод: You two stay with me! (На английском)

Фраза: Вы двое, пойдёте со мной. (На русском)

Перевод: You two, come with me. (На английском)

Фраза: Вы двое пойдёте со мной. (На русском)

Перевод: You two, come with me. (На английском)

Фраза: Вы, двое, со мной. (На русском)

Перевод: You're with me. (На английском)

Фраза: Вы двое, со мной. (На русском)

Перевод: You two, let's go. (На английском)

Фраза: Вы двое, со мной! (На русском)

Перевод: You two, with me! (На английском)

Фраза: Вы двое, со мной! (На русском)

Перевод: Spit-spot! (На английском)

Фраза: Вы двое, со мной. (На русском)

Перевод: You two, come with me. (На английском)

Фраза: Вы двое пойдете со мной. (На русском)

Перевод: You two are coming with me. (На английском)

Фраза: Броди, Хлоя и Вы двое, со мной. (На русском)

Перевод: Brody, Chloe and you two, you're with me. (На английском)

Фраза: Вы двое, пройдите со мной. (На русском)

Перевод: You two, come with me. (На английском)

Фраза: Вы двое, Вы со мной. (На русском)

Перевод: You two, you're on me. (На английском)

Фраза: Вы двое идете со мной (На русском)

Перевод: You two go on without me. (На английском)

Фраза: Вы двое со мной. (На русском)

Перевод: You two stay with me. (На английском)

Фраза: Вы, двое, можете пойти со мной. (На русском)

Перевод: You two can follow me. (На английском)

Фраза: Вы двое, со мной. (Ффинч и двое его людей появляются на холме.) Нет, я пойду. Вы двое, со мной. (На русском)

Перевод: You two men, come with me. (На английском)

Фраза: Вы двое пойдете со мной к нашему звездолету. (На русском)

Перевод: You two will come with me to our spaceship. (На английском)

Фраза: Вы двое можете проехать со мной в Колман и написать отчёт. (На русском)

Перевод: You two can ride back to Coleman with me and give your report. (На английском)

Фраза: Вы двое оставайтесь здесь, остальные со мной. (На русском)

Перевод: You two stay here, the rest come with me. (На английском)

Фраза: Вы двое, передайте ружья парню, чтобы л со мной. (На русском)

Перевод: You two there hand the rifles to the kid that was with me. (На английском)

Фраза: И если Вы двое со мной не на 110%, тогда выметайтесь к черту из моей библиотеки. (На русском)

Перевод: And if you two aren't with me 110%, then get the hell out of my library. (На английском)

Фраза: Короткими перебежками. Вы двое и двое со мной. (На русском)

Перевод: Shoot'n'scoot. 2 of yours, 2 of mine. (На английском)

Фраза: Присмотрите за ней, а Вы двое — пойдемте со мной. (На русском)

Перевод: You take care of her, and you two come with me. (На английском)

Фраза: Вы двое сможете встретиться со мной тогда. (На русском)

Перевод: You can catch me up then. (На английском)

Фраза: Я так понимаю, вы, двое "друзей"— хотели поговорить со мной? (На русском)

Перевод: I understand you two "friends"wanted to talk to me. (На английском)

Фраза: Но Вы двое подумали, что Вы делаете со мной? (На русском)

Перевод: But have the two of you considered what you are doing to me? (На английском)

Фраза: Ты — внутрь, Вы двое — вокруг, а ты — со мной. (На русском)

Перевод: You go inside, you two on the alley and you come with me. (На английском)

Фраза: Я был бы очень рад, если бы Вы двое, парни, пошли со мной. (На русском)

Перевод: I'd very much like it if you two chaps would come with me. (На английском)

Фраза: Так, Вы двое, в конференц-зал, со мной. (На русском)

Перевод: You two, in the conference room, with me. (На английском)

Фраза: Большой Брат сказал, чтобы Вы шли со мной. Только Вы двое. (На русском)

Перевод: Bigbro said he just want you to comewith me only the two of you. (На английском)

Фраза: Я хочу, чтобы вы, двое, были рядом со мной. (На русском)

Перевод: I want you two to stand over here next to me. (На английском)

Фраза: Вы двое хотели увидеться со мной? (На русском)

Перевод: You two wanted to see me? (На английском)

Фраза: Я устала от того, что она со мной не разговоаривает устала от того, что Вы двое пытаетесь быть друзьями так что дай ей трубку (На русском)

Перевод: I'm sick of her not talking to me. I'm sick of you two pretending to be friends. So put her on the phone. (На английском)

Фраза: Эй, Вы двое, могли бы поуспокоиться, когда Вы рядом со мной? (На русском)

Перевод: Hey, could you two just cool it when you're around me? (На английском)

Фраза: Идемте со мной, Вы двое. (На русском)

Перевод: Yo, let's go, both of you. (На английском)

Фраза: Я знаю, что Вы двое свяжитесь со мной (На русском)

Перевод: I know there's a — I'm ju-are you two messing with me? (На английском)

Фраза: эй, Вы двое, подойдите, пошли со мной. (На русском)

Перевод: Hey, you two, come on, come with me. (На английском)

Фраза: Ну, может быть Вы двое пойдете со мной на вручение дипломов. (На русском)

Перевод: So, maybe you two would wanna go to graduation with me. (На английском)

Фраза: Вы двое — пройдите со мной в управление. (На русском)

Перевод: please accompany me to the station.(На английском)