"Всего несколько минут"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: До поезда осталось всего несколько минут. (На русском)

Перевод: Only a few minutes to get to the train. (На английском)

Фраза: Я опоздала всего на несколько минут. (На русском)

Перевод: — Certainly did. (На английском)

Фраза: Видела один раз и всего несколько минут. (На русском)

Перевод: I only saw it once for a few minutes. (На английском)

Фраза: Всего несколько минут, секунд... (На русском)

Перевод: A few more minutes, seconds(На английском)

Фраза: Они разминулись всего на несколько минут. (На русском)

Перевод: She missed him by just a few minutes. (На английском)

Фраза: Да, всего несколько минут назад. (На русском)

Перевод: Yes, just a few minutes ago. (На английском)

Фраза: Уверен, это всего на несколько минут. (На русском)

Перевод: I don't think we shall keep you more than a few moments. (На английском)

Фраза: Всего несколько минут, немного времени. (На русском)

Перевод: Just a few minutes, a little time. (На английском)

Фраза: Ну, Дэвид, у меня всего несколько минут. (На русском)

Перевод: Well, David, I can only stay a few minutes. (На английском)

Фраза: Я её надела всего на несколько минут. (На русском)

Перевод: I only had it on for a few minutes. (На английском)

Фраза: Надо бы поговорить. Всего несколько минут. (На русском)

Перевод: Getting in? (На английском)

Фраза: Нам надо всего лишь поговорить несколько минут. (На русском)

Перевод: We only need to talk a few minutes. (На английском)

Фраза: Пойми это Это всего несколько минут. (На русском)

Перевод: — so make up your mind. — It'll only take a few minutes. (На английском)

Фраза: Мне нужно всего несколько минут. (На русском)

Перевод: I only need a few more minutes. (На английском)

Фраза: Всего несколько минут. (На русском)

Перевод: Only for a few minutes. (На английском)

Фраза: Всего на несколько минут? (На русском)

Перевод: Just for a few minutes? (На английском)

Фраза: — Всего несколько минут. (На русском)

Перевод: — Just a few minutes (На английском)

Фраза: — Всего несколько минут. (На русском)

Перевод: — Only a few minutes. (На английском)

Фраза: Совсем не надолго, всего несколько минут. (На русском)

Перевод: Just for a while. Perhaps only for a few moments. (На английском)

Фраза: Нет, Пьель, всего несколько минут ходьбы. (На русском)

Перевод: You'll be there in just a few minutes (На английском)

Фраза: У меня всего несколько минут. (На русском)

Перевод: I only have a few minutes. (На английском)

Фраза: Это займет всего несколько минут. (На русском)

Перевод: It'll just be for a few minutes. (На английском)

Фраза: — Всего несколько минут. (На русском)

Перевод: — Just a few minutes. (На английском)

Фраза: Всего несколько минут. (На русском)

Перевод: Just a few more minutes. (На английском)

Фраза: Мы можем дойти до сюда всего за несколько минут. (На русском)

Перевод: A take off to such a place will be a matter of minutes... (На английском)

Фраза: Всего несколько минут. (На русском)

Перевод: One, two minutes. (На английском)

Фраза: Мне нужно всего несколько минут. (На русском)

Перевод: I just need a few minutes. (На английском)

Фраза: Это должно занять всего несколько минут. (На русском)

Перевод: It should only take a few minutes. (На английском)

Фраза: Отсюда до него всего несколько минут ходьбы. (На русском)

Перевод: It's only a few minutes from here. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, пойдем со мной всего на несколько минут. (На русском)

Перевод: Then please come with me for a few minutes. (На английском)

Фраза: Если Вы скажите только основное, это займет всего несколько минут (На русском)

Перевод: But it would only take a moment if Your Honor would just hit the high spots. (На английском)

Фраза: Всего через несколько минут они услышат мою историю. (На русском)

Перевод: Inviting the press to be here at 8 - 30. (На английском)

Фраза: Всего несколько минут назад Вы говорили совсем иначе, миссис Берлинг. (На русском)

Перевод: That's scarcely your attitude of a few minutes ago, Missus Birling. (На английском)

Фраза: Полагаю, пленные опередили нас всего на несколько минут. (На русском)

Перевод: I expect the prisoners only have a few minutes'advantage. (На английском)

Фраза: Всего через несколько минут наши совершенные атомные снаряды прорвут воздушную оборону противника и нанесут удар. (На русском)

Перевод: In just a few minutes now our great atomic projectiles will penetrate the enemy's defense and strike. (На английском)

Фраза: Всего несколько минут назад она сказала, что он не заряжен. (На русском)

Перевод: Just minutes ago she had said it wasn't loaded. (На английском)

Фраза: Ну, я не знаю, мы ведь разговаривали всего несколько минут назад, не так ли? (На русском)

Перевод: I don't know, sir. We spoke just a few moments ago, didn't we? (На английском)

Фраза: Раскрой свой разум всего на несколько минут и дай мне заглянуть внутрь, так, чтобы Я смогла поговорить с Тобой! (На русском)

Перевод: I want it to be so difficult you just can't do it! (На английском)

Фраза: Животное останется без сознания всего несколько минут. (На русском)

Перевод: The animal will be unconscious for only a few minutes. (На английском)

Фраза: Всего несколько минут цикла и мы будем готовы уходить. (На русском)

Перевод: Just a few minutes re-cycling and we shall be ready to leave. (На английском)

Фраза: У меня всего несколько минут. Это вряд ли причина для тревоги. (На русском)

Перевод: I've only got a few minutes it's hardly worth the trouble. (На английском)

Фраза: Шейла, ничего если Клод просто посидит здесь и посмотрит на тебя всего несколько минут? А потом мы уйдём. (На русском)

Перевод: Sheila, is that OK if Claude just sits here and looks at you for a few minutes before we go? (На английском)

Фраза: Часы Паоло и его внутреннее чувство времени говорят, что его не было с друзьями всего несколько минут. (На русском)

Перевод: Paolo's watch and his internal sense of time show that he has been gone from his friends for only a few minutes. (На английском)

Фраза: По мере вращения Земля направляющая звезда или галактика уходит из поля зрения телескопа всего через несколько минут. (На русском)

Перевод: As the Earth turns, a guide star or a galaxy would drift out of the telescope's field of view in only a few minutes. (На английском)

Фраза: Если я активирую Трон, у тебя будет всего несколько минут пока Дилинжер не вырубит систему. (На русском)

Перевод: If and when I activate Tron, you'll only have a few minutes before Dillinger catches the break. (На английском)

Фраза: А ему при этом удается появиться в доме всего через несколько минут. И притом безупречно одетым. (На русском)

Перевод: And still he manages to turn up to the house minutes later so immaculately dressed? (На английском)

Фраза: Всего несколько минут, доктор, Вы же понимаете всю срочность. (На русском)

Перевод: We shall take one or two minutes only doctor. You do understands the urgency of this situation. (На английском)

Фраза: Это было до того, как я получил свой первый визор и это длилось всего несколько минут, до того, как родители нашли меня и вытащили оттуда. Никто не пострадал, но... (На русском)

Перевод: It was before I got the first visor and it was only a couple of minutes before my parents found me and pulled me out and nobody got hurt, but... (На английском)

Фраза: Оэр, всего несколько восхитительных минут свободного падения, и Вы приземлитесь прямонагородскую площадь. (На русском)

Перевод: So you'll jump from a height of 1,500 feet. (На английском)

Фраза: В начале я использовал его всего несколько минут в день, но затем я стал обращаться к нему все чаще и чаще, пока однажды я включил его и больше не выключал. (На русском)

Перевод: At first, I only used it a few minutes a day, but I began relying on it more until finally I just turned it on and never shut it off. (На английском)

Фраза: Я думаю, он через несколько минут очухается всего лишь с головной болью. (На русском)

Перевод: He'll just wake up with a bad headache.(На английском)