"Волшебник страны оз"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Волшебник страны Оз? (На русском)

Перевод: The Wizard of Oz? (На английском)

Фраза: Волшебник из страны ОЗ? (На русском)

Перевод: The Wizard of Oz? (На английском)

Фраза: Волшебник страны Оз. (На русском)

Перевод: The Wizard of Oz. (На английском)

Фраза: Волшебник страны Оз.(На русском)

Перевод: The Wizard of Oz. (На английском)

Фраза: — Волшебник из страны Оз. (На русском)

Перевод: — Wizard of Oz-ism. (На английском)

Фраза: — Волшебник из страны Оз"Шутишь? (На русском)

Перевод: — The Wiz? You're kidding. (На английском)

Фраза: Ну да, Волшебник страны Оз мне поможет. (На русском)

Перевод: Surely, the Wizard of Oz can help. (На английском)

Фраза: Он волшебник из страны Оз. (На русском)

Перевод: He is the Wizard of Oz. (На английском)

Фраза: Великий Волшебник страны Оз все сказал. (На русском)

Перевод: The great Oz has spoken. (На английском)

Фраза: Волшебник страны Оз все сказал. (На русском)

Перевод: Oz has spoken. (На английском)

Фраза: .. ну ты знаешь, Волшебник страны Оз, да? (На русском)

Перевод: It's like you know, the Wizard of Oz, right? (На английском)

Фраза: И Вы как волшебник из страны ОЗ. (На русском)

Перевод: And you're like "The Wizard of Oz. (На английском)

Фраза: Волшебник страны ОЗ (На русском)

Перевод: # Doo-doo dah da-do, yeah # I'm running away from home! (На английском)

Фраза: Волшебник страны Оз"1 939 год. (На русском)

Перевод: The Wizard of Oz. 1939. (На английском)

Фраза: Волшебник страны Оз"... (На русском)

Перевод: The Wizard of Oz... (На английском)

Фраза: Бог — это Волшебник из страны Оз. (На русском)

Перевод: As God is the Wizard of Oz. (На английском)

Фраза: Волшебник страны Оз (На русском)

Перевод: Wizard of Oz. (На английском)

Фраза: ( намек на "Волшебник из Страны Оз") (На русском)

Перевод: Dorothy! (На английском)

Фраза: Волшебник из страны Оз. (На русском)

Перевод: Wizard of Oz. (На английском)

Фраза: Волшебник страны Оз. (На русском)

Перевод: It's The Wizard of Oz. (На английском)

Фраза: Единственный, кто знает, это сам волшебник страны Оз! (На русском)

Перевод: The only person who might know would be the great and wonderful Wizard of Oz himself. (На английском)

Фраза: Я очень хочу вернуться. Я иду в Изумрудный Город, чтобы волшебник страны Оз помог мне. (На русском)

Перевод: I wanna get back there so badly, I'm going to Emerald City to get the Wizard of Oz to help me. (На английском)

Фраза: Великий и могучий волшебник страны Оз все знает и ведает. (На русском)

Перевод: The great and powerful Oz has got matters well in hand. (На английском)

Фраза: Уходи! Я великий и могучий волшебник страны Оз. (На русском)

Перевод: I am the great and powerful Wizard of Oz. (На английском)

Фраза: Сегодня он звезда, как волшебник из страны Оз. (На русском)

Перевод: The Wizard of OZ"can't compare! (На английском)

Фраза: Что тебе напоминает "Волшебник Страны Оз"? (На русском)

Перевод: The Wizard of Oz, what memories does it conjure up? (На английском)

Фраза: Даже если твое имя будет "Волшебник из страны Оз. (На русском)

Перевод: Not even if your name's "The Wizard of Oz. (На английском)

Фраза: * персонажи книги Лаймена Фрэнка Баума "Удивительный волшебник из страны Оз. (На русском)

Перевод: — What's the ma... (На английском)

Фраза: и рассказал ей все о своей следующей работе, которой была кража красных башмачков из "Волшебник Страны ОЗ". Так что полиция следила за этой целью, а он был совершенно в другом месте. (На русском)

Перевод: told her all about his next job, which was to steal the ruby slippers from The Wizard of Oz, and he let them stake out that target, while he hit somewhere else. (На английском)

Фраза: Я великий и всемогущий волшебник страны Оз. (На русском)

Перевод: I am the great and powerful Wizard of Oz. (На английском)

Фраза: Из фильма вроде "Волшебник Страны Оз"мы можем узнать, насколько мало дает нам логика демистификации. (На русском)

Перевод: What we can learn from a film like Wizard of Oz is how the logic of de-mystification is not enough. (На английском)

Фраза: Волшебник страны Оз". Мне было четыре или пять. (На русском)

Перевод: wizard of oz"when I was 4 or 5. (На английском)

Фраза: Но разве не для всех первый мюзикл — это "Волшебник страны Оз"? (На русском)

Перевод: But isn't everyone's first musical "the wizard of oz? (На английском)

Фраза: Ты тот самый человек за ширмой Волшебник страны Оз! (На русском)

Перевод: You are the man behind the curtain, the Wizard of Oz. (На английском)

Фраза: Ты и есть тот самый человек за занавесом. Волшебник страны Оз, да еще и лжец. (На русском)

Перевод: You are the man behind the curtain...? (На английском)

Фраза: Это как в "Волшебник из страны Оз"где дом падает на ведьму. (На русском)

Перевод: It's just like inthe wizard of oz when the house falls on the witch. (На английском)

Фраза: И этот парень, профессор Льюис Стутцер, он волшебник из страны Оз. (На русском)

Перевод: And-and this guy — professor lewis stutzer — He's the wizard of oz. (На английском)

Фраза: И сейчас сама друзей к себе приглашает. Ну там.. Доктор Джей, волшебник страны Оз. (На русском)

Перевод: And now she's having her friends over like Dr. j and the wizard of oz. (На английском)

Фраза: — Волшебник из страны Оз". — Как — волшебник"? (На русском)

Перевод: — lt's called The Wizard of Oz. (На английском)

Фраза: итак. я был заворожен фильмом "Волшебник Страны Оз. (На русском)

Перевод: Now then. Now then, now then, now then, now then. We have had a lovely, lovely, lovely letter from a lovely young man, (На английском)

Фраза: Нас что, оккупировал Волшебник из страны Оз? (На русском)

Перевод: Have we been invaded by the Wizard of Oz? (На английском)

Фраза: Ты присутствуешь незримо, Как волшебник из страны ОЗ. Он был мошенником. (На русском)

Перевод: You're an unseen presence, like the Wizard of Oz. (На английском)

Фраза: Мой' Волшебник Страны Оз'развалился на части прямо в середине Парада Гордости! (На русском)

Перевод: My Wizard of Oz bike fell apart in the middle of the Pride parade! (На английском)

Фраза: Сегодня я услышала что общественный театр Орсона делают "Волшебник страны Оз,'и они действительно нуждаются в ребятах для роли мочкинсов. (На русском)

Перевод: I heard today that the Orson Community Theater is doing "Wizard Of Oz"and they really need more teenagers to be Munchkins. (На английском)

Фраза: Эй, по программе дальше будет "Волшебник Страны Оз. (На русском)

Перевод: Hey, that Wizard of Oz movie's coming on. (На английском)

Фраза: — Я знал, что ей нравится "Волшебник страны Оз.(На русском)

Перевод: — I heard she liked the "Wizard of Oz. (На английском)

Фраза: — И что ? — А то, что это не "Волшебник страны Оз. (На русском)

Перевод: — So this ain't the "Wizard of Oz.(На английском)

Фраза: Волшебник из страны Оз", Алиса в Стране чудес"— всё было запрещено. (На русском)

Перевод: The Wizard of Oz, mister in Wonderland, all banned. (На английском)

Фраза: Я просто возьму любимый фильм Кэма "Волшебник страны Оз(На русском)

Перевод: I'm simply taking Cam's favorite movie, "The Wizard of Oz,(На английском)

Фраза: Это что, "Волшебник из страны Оз"в интерпретации Мартина Скорсезе? (На русском)

Перевод: What is this, Martin Scorsese's The Wizard of Oz? (На английском)

Фраза: Мы пошли и посмотрели "Волшебник страны Оз. (На русском)

Перевод: We went and saw the "The Wizard of Oz."(На английском)