"Возможно это потому"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: — Возможно это потому, что это она . (На русском)

Перевод: — Well, maybe it's because it's a she. (На английском)

Фраза: Потому, что, возможно, это убийство. (На русском)

Перевод: Because maybe it's murder. (На английском)

Фраза: Если ты всё это говоришь, потому что не хочешь сказать мне правду, потому что скрываешь что-то от меня, то, возможно, я смогу это понять. (На русском)

Перевод: If you're saying all this because you don't want to tell me the truth, because you're hiding something from me, then maybe I can understand. (На английском)

Фраза: Если я следила за Вами если я не хотела потерять Вас из виду ни на минуту если я Вам, возможно, помешала это потому, что уже очень давно я люблю вас. (На русском)

Перевод: If I followed you, if I didn't want to lose sight of you for one minute, if I perhaps embarrassed you, it's because, for a long time, I've loved you. (На английском)

Фраза: Возможно, это всё потому, что, в последнее время, дела идут хорошо. (На русском)

Перевод: Maybe it's because recently, business is good. And then... (На английском)

Фраза: Б ) Это вряд ли возможно, потому что- (На русском)

Перевод: — Scab! B ) It's hardly likely because - (На английском)

Фраза: Возможно, потому, что он знает, что это бесполезно. (На русском)

Перевод: Perhaps because he knows it's futile. (На английском)

Фраза: Возможно потому, что мы понимаем, что враг это такое же похотливое, бедное создание, как мы сами, — ищущее ближайший блядюжник. (На русском)

Перевод: Possibly because we realize that our friend the enemy may just be a poor, horny slob, like yourself, falling into the nearest whorehouse. (На английском)

Фраза: Возможно, потому, что до свадьбы это был не долг. (На русском)

Перевод: Maybe because it was not a duty yet. (На английском)

Фраза: Это было бы только физическое влечение, потому не возможно. (На русском)

Перевод: The logistics are too complicated. (На английском)

Фраза: Рэй, это то на что мы не обращали внимания возможно причина мы были настолько заняты то, потому что мертвые восстанут из могил? (На русском)

Перевод: Ray, has it ever occurred to you maybe the reason we've been so busy is because the dead have been rising from the grave? (На английском)

Фраза: Думаю, возможно это потому, что я привык жить в деревне, будучи ребенком (На русском)

Перевод: I thought it might be because I used to go stay in the country when I was a kid. (На английском)

Фраза: Возможно, потому что это не особенно убедительно. (На русском)

Перевод: That could be because it's not particularly believable. (На английском)

Фраза: Хорошо. Это пришло мне в голову, как раз тогда, когда он держал меня в объятиях и смотрел мне в глаза, что, возможно, у нас были наши героические идеалы потому, что мы так любили читать Байрона и Пушкина, (На русском)

Перевод: Well, it came into my head just as he was holding me in his arms and looking into my eyes, that perhaps we only had our heroic ideas because we are so fond of reading Byron and Pushkin, (На английском)

Фраза: Да, это возможно. Но нельзя винить эту женщину за то, что она смеется над ласканием зада, потому что от этого никто не страдает. (На русском)

Перевод: Well, yes, that as may be, but you can't, you can't blame this woman for laughing at bottom fondling because no one genuinely suffers from it. (На английском)

Фраза: Возможно, ты не просишь меня сделать это, потому что ты боишься моего отказа. (На русском)

Перевод: Maybe you aren't asking me to make it because you think I would say no. (На английском)

Фраза: А для тебя — потому что это отношение само собой подразумевает элемент снисхождения, даже возможно презрения. (На русском)

Перевод: And you because that relationship is naturally going to involve that condescending element, maybe even contempt. (На английском)

Фраза: И, возможно, ему за это ничего не было бы, потому что все видели, как мы танцевали. (На русском)

Перевод: And probably nothing would've happened to him'cause everybody did see me dancing with him all night. (На английском)

Фраза: Чтобы мы нашли парня в Милуоки, с кусками тел в холодильнике, 641 00 - 41 - 15,439 — 00 - 41 - 18,101 а потом отпустили его, потому что коп с ним жестоко обошёлся? Такое врядли возможно, Бэн, и ты это знаешь. (На русском)

Перевод: That we find some guy in Milwaukee with body parts in this freezer and let him walk because some cop got too rough with him? (На английском)

Фраза: Знаете, профессор, возможно я не слишком озабочен Вашим прошлым, потому что ваше прошлое — это мое будущее. И, что касается меня, то оно еще не написано! (На русском)

Перевод: Well, you know, Professor perhaps I don't give a damn about your past because your past is my future and as far as I'm concerned, it hasn't been written yet. (На английском)

Фраза: Если я быстро бегаю, если у меня есть желание бежать, возможно, это потому, что в другой жизни мне не давали бегать? (На русском)

Перевод: If I run this fast, if I have this need to run, maybe it's because I was stopped from doing it in a previous life. (На английском)

Фраза: Ёто, возможно, потому что в это раз у тебя практически нет конкурентов онечно. (На русском)

Перевод: That's probably'cause you're practically running unopposed. (На английском)

Фраза: Я звоню потому что ваш муж был очень гадким здесь в последнее время, и я думаю, если это возможно, чтобы Вы дали ему больше секса... (На русском)

Перевод: The reason I'm calling is because your husband has been very bitchy around here lately, and I'm thinking that maybe if you gave him some more sex... (На английском)

Фраза: Возможно, это во многом так, потому что Вы сказали не что, что сильно задело меня. (На русском)

Перевод: — Well and that's maybe even more true since you just said something that struck me ; (На английском)

Фраза: Возможно, это книга, в которой я действительно больше всего похож на себя, потому что я писал её в неком довольно коротком и продолжающемся смятении. (На русском)

Перевод: It is perhaps the book where I am the most myself, the book that most resembles me, because I wrote it in a kind of a rapid and continuous explosion. (На английском)

Фраза: Вы говорите, что возможно это происходит, потому что ........ в глубине я чувствую, что соседи правы? (На русском)

Перевод: Are you saying that maybe I feel this way because deep down I think the neighbors are right? (На английском)

Фраза: Что ж, возможно это потому, что я её не получил. (На русском)

Перевод: Well, maybe that's because I'm not getting my job back. (На английском)

Фраза: Потому что Господь подумал, что если мы признаем грехом даже саму мысль об этом, то человек, возможно, будет противиться искушению совершить это. (На русском)

Перевод: Because the Lord thought if we make it a sin to even think it maybe man will resist the temptation to do it. (На английском)

Фраза: Возможно, человеком, потому что это был единственный путь для Вольфрам и Харт вернуть её назад и надеяться контролировать ее, хоть с каким-то успехом. (На русском)

Перевод: Perhaps that was the only way they could hope to control her with any degree of success. (На английском)

Фраза: Я нарисовала это, потому что считаю, что мы можем напоминать себе каждый день, что если ты веришь в себя, чтобы не всталона твоем пути, все возможно. (На русском)

Перевод: I painted it because I thought we could all use a daily reminder that if you believe in yourself, even when the odds seem stacked against you anything's possible. (На английском)

Фраза: — Ну, это значит, что, возможно, она тебе нравится потому что, я думаю, что это так. (На русском)

Перевод: — What's that supposed to mean? — Well, it means that maybe you like her...'cause I kind of think you do. (На английском)

Фраза: Это значит, что тебе следует сорвать розу сейчас, потому что позже, возможно, ты уже не сможешь. (На русском)

Перевод: Gather now because later you might not be able to. (На английском)

Фраза: Мы послали тебя туда неосведомлённой, потому что думали, что возможно, это не так. (На русском)

Перевод: We sent you in uninformed because we thought maybe you couldn't. (На английском)

Фраза: Даже если ты счастлив настолько, насколько это возможно довольно скоро тебе все это надо ест потому что именно так и случается. (На русском)

Перевод: Even if you are as happy as you could possibly be pretty soon you gotta let go of it all because that's just what happens. (На английском)

Фраза: Так что, возможно, я слишком переживаю по поводу этой тройки, но только потому, что дорогие мне люди многим пожертвовали, чтобы я смогла приехать сюда. (На русском)

Перевод: So maybe I am a little afraid of getting a C. But if I am, it's because a lot of people have made a lot of sacrifices so I could get to this place. (На английском)

Фраза: Но, возможно, что он просто простачок, которого поставили на это место, потому что он более сговорчив. (На русском)

Перевод: But it's possible he's just a patsy, unwillingly manoeuvred into position because he's got the right mentality. (На английском)

Фраза: Наслаждайтесь этим сейчас, потому что, возможно, это — последний раз, когда некоторые из Вас видят барабан. (На русском)

Перевод: Enjoy it now'cause this might be the last time some of y'all see a drum. (На английском)

Фраза: Меня часто за это клеймят ; возможно, потому что я сам поднимаю тему. (На русском)

Перевод: I get tagged for it a lot because I bring it up a lot. I believe in the philosophy of - (На английском)

Фраза: Я.. я думаю, это потому, что она, возможно, боится слишком сближаться. (На русском)

Перевод: I think maybe she's afraid to get too close. (На английском)

Фраза: Что ж спорю, что ты думал насчет чего-то более грустного для этой сцены, но, возможно, теперь ты понял, что ошибался, потому что Статус Кво просто не пришли тебе на ум, когда ты думал над этим эпизодом. (На русском)

Перевод: Well I bet you thought of something moodier for this scene, but maybe you think this isn't right because you just didn't have Status Quo in your mind when you imagined the scene. (На английском)

Фраза: Возможно, потому что это должен был быть сюрприз. (На русском)

Перевод: Maybe because it was supposed to be a surprise! (На английском)

Фраза: И мы, возможно, единственные людьми, которые когда-либо увидят эту вещь на экране, но это не имеет значения, потому что это есть и всегда будет снимком того, кто мы есть в этот конкретный момент времени. (На русском)

Перевод: And we might be the only people to see this on a screen. But it doesn't matter, because it is and it always will be a snapshot of who we are at this particular moment in time. (На английском)

Фраза: Ладно, знаешь что ? Возможно, нам стоит отложить это до утра, потому что мы не хотим сказать что — нибудь, о чём мы будем сожалеть. (На русском)

Перевод: We should save this for morning because we don't wanna say anything we'll regret. (На английском)

Фраза: Я не знаю, возможно, ты просто на пуган, потому что я попыталась узнать побольше о тебе, но это было только потому, что я пыталась помочь тебе... (На русском)

Перевод: You're just threatened because I tried to find out more about you. (На английском)

Фраза: — Возможно, ещё более сумасшедший, потому что мне есть, что сказать, и я не уеду, пока я не скажу это. (На русском)

Перевод: — Maybe crazier. I'm not leaving until I say something. (На английском)

Фраза: Ну, возможно это не так плохо, потому что таким образом, между Вами, ребята, немного больше места, и, технически, у тебя всё ещё есть неписанная доска. (На русском)

Перевод: Well, maybe that's not such a bad thing because this way, there's a little more space between you guys and, technically, you still have a clean slate. (На английском)

Фраза: Да, потому что я просто пытаюсь тут составить обоснованное решение, и если это — то, о чём весь сыр-бор, то, чёрт, спросите меня снова, потому что я, возможно, скажу "да"на этот раз. (На русском)

Перевод: Yeah. I'm just trying to make an informed decision. And if that's what it's all about, ask me again, I might say yes this time. (На английском)

Фраза: Скажи им что ты лично думаешь, что твой дядя возможно, на этот раз ошибся, потому как это все неправильно то, что они потеряли папу из-за того что все так случилось, хорошо? (На русском)

Перевод: Tell them how you personally think your uncle maybe he got it wrong, because it's wrong that they lost their daddy behind what happened, you know? (На английском)

Фраза: Возможно, это потому, что еще с детских лет мне приходилось решать серьезные проблемы. (На русском)

Перевод: Oliver perhaps it's because ever since I was a child I had to solve important problems by myself. (На английском)

Фраза: всё написано там, потому что они не могут сказать это тебе лично — и возможно, ты поймёшь. (На русском)

Перевод: Read it there, because I can't say it to your face — and maybe you'll understand. (На английском)

Фраза: Ну, это рискованное пари, но возможно, потому что я сплю с твоей женой? (На русском)

Перевод: Well, it's a long shot, but. Sleeping with your wife, maybe? (На английском)