"Возможно что "

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: — Возможно что-то есть. (На русском)

Перевод: — I may have something. (На английском)

Фраза: Возможно. А что ? (На русском)

Перевод: Yeah, um, it's just, (На английском)

Фраза: Возможно ли, что кто-то дал ей смертельную дозу? (На русском)

Перевод: Is it possible somebody gave her a hot shot? (На английском)

Фраза: Итак, вопрос - возможно ли, что Вы могли ненароком обронить имя Кары? (На русском)

Перевод: So, question - Is it possible that you may have inadvertently let Cara's name slip? (На английском)

Фраза: Кто-то из девочек говорил, что он, возможно, замешан? (На русском)

Перевод: Did any of the girls say he may be involved? (На английском)

Фраза: Я информирую тебя, что глава О ВР возможно замешан в секс-торговле, а ты не упоминаешь, что Вы двое спите вместе? (На русском)

Перевод: I am informing you that a captain at IAB may be involved in a sex trafficking ring, and you don't mention that the two of you are sleeping together? (На английском)

Фраза: Доктор Едлин сказал, что причина, возможно Значит, это правда. (На русском)

Перевод: Dr. Yedlin said he wasn't sure that that's the reason... (На английском)

Фраза: Возможно Софи что-нибудь рассказывала, когда ещё не была запуганна. (На русском)

Перевод: I wonder.. perhaps you know some story of Sophie, about a time when... (На английском)

Фраза: Возможно, ты затягиваешь с Буровым, потому что тебя мучает совесть из-за того, что случилось с Ниной. (На русском)

Перевод: It might be that you're holding off with Burov because your conscience is bothering you, because of what happened to Nina. (На английском)

Фраза: Думаю, когда мистер подумала, что мы возможно причастны к твоему исчезновению... (На русском)

Перевод: I think when mister thought that we may have something to do with your disappearance... (На английском)

Фраза: Она знает, что, возможно, я проживу долгую жизнь, возможно, нет. (На русском)

Перевод: She knows that I might live a long time, but I might not. (На английском)

Фраза: Я правда думаю, что я, возможно, нашёл тело. (На русском)

Перевод: I really think I may have found a body. (На английском)

Фраза: Что вы, возможно, нашли? (На русском)

Перевод: What do you mean you may have found? (На английском)

Фраза: Людей эвакуируют из домов, так что, возможно, придётся подождать. (На русском)

Перевод: People are evacuating their houses, so it could be quite a wait. (На английском)

Фраза: Ты не думал, что, возможно, не понимаешь своих клиентов? (На русском)

Перевод: Maybe you don't understand your clients as well as you think you do. (На английском)

Фраза: Мы возможно, в этом что-то есть. (На русском)

Перевод: I mean, we we could have something here. (На английском)

Фраза: Возможно, что смерти Эвана и Эмили связаны. (На русском)

Перевод: It's possible that Evan and Emily's deaths are connected. (На английском)

Фраза: Но если он узнает, что ты прибыла в Новый Свет, то возможно именно ты станешь ключом к его спасению. (На русском)

Перевод: But if he learns you've arrived in the New World, you may just be the key to his salvation. (На английском)

Фраза: Ну, понимание требует, чтобы я посмотрел на то, что, возможно, куплю. (На русском)

Перевод: Well, an understanding requires. That I see what I might buy. (На английском)

Фраза: Мы никогда не думали, что это возможно совершить. (На русском)

Перевод: We would never have thought possible. (На английском)

Фраза: Дэвис, возможно, не рассчитывал на то, что её найдут. (На русском)

Перевод: Davis may not have intended for her to be found. (На английском)

Фраза: Мы установили, что это единственно подходящие вещи, которые, возможно, были выброшены в интересующий нас период времени. (На русском)

Перевод: We've determined these are the only items that could've been discarded in the time period in question. (На английском)

Фраза: Я подумал, что, может быть, если она пыталась покончить с собой, она, возможно, какое-то время находилась в лечебнице? (На русском)

Перевод: I thought that, maybe, if she had attempted suicide she may have been committed to the asylum for a period? (На английском)

Фраза: Да, хорошо, возможно мы сумеем найти то, что будет по душе нам обоим? (На русском)

Перевод: Yes, well perhaps we'll find an activity that we could both enjoy, huh? (На английском)

Фраза: Так что, возможно, этот тайный поклонник решил сам позаботиться о мистере Саксе. (На русском)

Перевод: So perhaps this mystery beau decided to take care of Mr. Sachs himself. (На английском)

Фраза: Возможно, это странное слово для тренера Торма, учитывая, как он подталкивал нас к тому, что было не только возможно, но и целесообразно. (На русском)

Перевод: And that might seem like a strange word to use for Coach Torma, given how much he loved pushing us beyond what we thought was possible, but it seems appropriate. (На английском)

Фраза: Что ж, возможно не навсегда. (На русском)

Перевод: — Well, maybe not forever. (На английском)

Фраза: Была вероятность, что Андроида выведут из строя, поэтому каждый из нас загрузил в компьютер снимок мозга, чтобы задать шаблон, для распознавания, и, возможно, установки нейронной связи. (На русском)

Перевод: There was a chance that The Android could become compromised, so each of us uploaded a brain scan to the computer to give it a pattern to recognize and possibly link with. (На английском)

Фраза: Я не думаю, что это возможно. (На русском)

Перевод: I don't think either is likely. (На английском)

Фраза: — вполне возможно но я думаю, что проводившие тогда расследование провалили его проведение (На русском)

Перевод: But i think there are leads the original investigation Failed to pursue. (На английском)

Фраза: Да, это, возможно, потому что она постоянно где-то восстанавливалась (На русском)

Перевод: Yeah, probably because heather Was always in a recovery room somewhere. (На английском)

Фраза: Вы предполагаете, что ветеран войны в Ираке, который, возможно, страдает от посттравматического стрессового расстройства, ограбил Армию, поделил деньги с друзьями, всё потратил, а затем убил одного из лучших друзей, что б заиметь ещё денег? (На русском)

Перевод: You're suggesting an Iraqi War veteran, who may very well be suffering from PTSD, robbed the Army, split the money up with his friends, spent all his cash, and then killed one of his best friends for more money? (На английском)

Фраза: Так что, возможно, Вам придётся чуть приврать (На русском)

Перевод: So you guys might have to lie a little. (На английском)

Фраза: Она заполняет пробелы между участками, и экстраполирует полный отпечаток, насколько возможно и если оно сработает, что мы получим? (На русском)

Перевод: See? It's filling in the gaps between the partials And extrapolating as much of the full print as it can. (На английском)

Фраза: мы считаем, что Эдриан пропал и, возможно, мёртв он.. серьёзно? (На русском)

Перевод: Are we done? We believe adrian is missing and possibly dead. He's... (На английском)

Фраза: Мы не применяем насилие, но возможно, Вы что-то слышали об этом когда Вы в последний раз разговаривали с Эдрианом? (На русском)

Перевод: We don't do violence, But you do hear stories. When was the last time you spoke with adrian? (На английском)

Фраза: Эми, проводи Питера в комнату отдыха убедись, что ему там удобно если это возможно, конечно (На русском)

Перевод: Amy, if you would escort peter to the break room And make sure that he is comfortable. If that's possible, yes. (На английском)

Фраза: Возможно, ты слышал, что мой муж спал с проститутками. (На русском)

Перевод: Uh you may have heard, my husband slept with prostitutes. (На английском)

Фраза: Так что он, возможно, ударил его лампой притащил сюда и привязал (На русском)

Перевод: So he was probably hit with this lamp dragged in here, where he was taped up. (На английском)

Фраза: Это всего лишь простая компьютерная манипуляция, но это не по по правилам полиции А лейтенант, возможно, знает, как это обойти так что мне нужно... (На русском)

Перевод: It's just a simple match to a name that a computer can do, but the only thing getting in the way is this stupid policy that the lieutenant probably knows how to get around, okay? (На английском)

Фраза: И возможно, что сейчас он передвигается пешком (На русском)

Перевод: Though what he's driving it aroundin Could be he's on foot. (На английском)

Фраза: Думаете, возможно, что кто-то убил Криса, чтобы получить роль? (На русском)

Перевод: You think it's possible that another actor killed Chris just to get the role? (На английском)

Фраза: Не горды! Но ваша клиентка, возможно, пересмотрит идею о том, что (На русском)

Перевод: No, but your client might want to rethink the whole (На английском)

Фраза: — поэтому возможно, что Дуайт сказал во время оценки что-то, что более важно, чем всё, что нам известно (На русском)

Перевод: — It is possible that Dwight said something during that evaluation that was more important than either of them knew. (На английском)

Фраза: Возможно, у нас кое-что есть (На русском)

Перевод: Maybe this is a break. (На английском)

Фраза: Но Кортни думает, что, возможно, нам стоит поменять наш статус налогоплательщика... (На русском)

Перевод: But, uh, Courtney thinks that maybe we should change our filing status... (На английском)

Фраза: Я не смогла найти фото аллеи с той ночи, так что я решила проверить список, посмотреть, возможно, кто-то перепутал файлы. (На русском)

Перевод: Well, I couldn't find pictures of the alley from the night of the shooting, so I thought I might look through the log and see if somebody might have mislabeled the files. (На английском)

Фраза: Возможно ли, что его сбила машина? (На русском)

Перевод: Could he have been hit by a car? (На английском)

Фраза: Возможно ли, что ты отметила "Девичник", а не "Прощальная вечеринка"? (На русском)

Перевод: Is it possible you checked "Bachelorette Party"on the form instead of "Bon-Voyage Party"? (На английском)

Фраза: Скажем так, что возможно причастно УБН. (На русском)

Перевод: Said the DEA could be involved. (На английском)

Фраза: Возможно, что-то получится, возможно, нет. (На русском)

Перевод: Look, maybe it works, maybe it doesn't.(На английском)