"Возможно все"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Всё возможно. (На русском)

Перевод: It's a possibility. (На английском)

Фраза: Возможно, не все так плохо. (На русском)

Перевод: Well, it sounds much better than it might have been. (На английском)

Фраза: Я думаю здесь возможно все. (На русском)

Перевод: I think there are no limits to what is possible. (На английском)

Фраза: Что? "Возможно"и всё? (На русском)

Перевод: What? Just "maybe"? (На английском)

Фраза: Один из наших следователей общался с Вами накануне о возможно связанном с сектой случае, но его выводы были поспешными и мы бы хотели уладить всё сами. (На русском)

Перевод: Uh, one of our investigators just spoke to you About a possible cult-related incident, But his assessment was premature, so we'd like to handle that ourselves. (На английском)

Фраза: Надо посмотреть, может тебе удастся разговорить Дайну, и узнать всё, что возможно, об Оуэне МакГрегоре. (На русском)

Перевод: You need to see if you can get Dinah talking, and you need to find out everything you can about Owen McGregor. (На английском)

Фраза: Ну, сделайте всё, что возможно. (На русском)

Перевод: Well, do the best you can. (На английском)

Фраза: Я бы ещё, возможно, уменьшила стаж по прежнему месту работы, чтобы казалось, будто ты всё время в поиске. (На русском)

Перевод: I would maybe just make the time spent at your previous job shorter so it seems like you bounced around. (На английском)

Фраза: Это была бы отличная версия, но я только что встречался с Ларри младшим и его адвокатом, и, возможно, я высказал мнение, что нам всё ясно с этим делом, и что Ларри теперь в двух шагах от смерти. (На русском)

Перевод: That would be a good theory, but I just met with Larry Jr. and his lawyer, and I might have implied that our case is airtight and that Larry Jr. is two steps away from death row. (На английском)

Фраза: И тогда, возможно, он будет так благодарен, если все пройдет хорошо, что, ну, ты выручишь меня. (На русском)

Перевод: Except he makes you so miserable. (groans) let me help you out. And then maybe he'll be so grateful, (На английском)

Фраза: Взорвали всё, что было возможно. (На русском)

Перевод: Detonated everything that wasn't nailed to the ground. (На английском)

Фраза: Я не собираюсь делать вид, что у меня есть секретный рецепт овсяного печенья, и, возможно, я пропущу ещё кучу твоих мероприятий из-за своей работы, и если это станет для тебя проблемой, думаю, нам стоит всё ещё раз обдумать. (На русском)

Перевод: I'm not gonna pretend that I have some secret oatmeal cookie recipe, and I'm probably gonna miss a lot more of your events because of my career, so if that's gonna be an issue for you, then I think we should reconsider this whole thing. (На английском)

Фраза: Забавно, что Освобождение пытается разрушить все пути к нему, но при этом мне еще кажется, что всё возможно. (На русском)

Перевод: And the funny thing is, even with Liber8 trying to destroy everything that lead to him, somehow he still feels possible. (На английском)

Фраза: Все снежинки, пожалуйста, перестаньте танцевать и оставайтесь на своих местах, пока сестра Франклин посмотрит на ваши головные уборы и, возможно, добавит больше заколок. (На русском)

Перевод: Will all snowflakes please STOP dancing and stay where you are until Nurse Franklin has had a look at your headdresses and considered the case for a few more kirby grips, perhaps? (На английском)

Фраза: И это все еще возможно, если ты захочешь покормить её. (На русском)

Перевод: It still could, if you wanted to feed her. (На английском)

Фраза: Мы подслушали, что одного из ординаторов не оставят на следующий год, и теперь я переживаю, что им буду я. — Всё возможно. (На русском)

Перевод: We overheard that one of the residents isn't coming back next year, and I've just been so afraid that it might be me. (На английском)

Фраза: Но, увы, все мои обычные постояльцы отменили бронь, а я правда не хочу, чтобы что-то Вас беспокоило, но мне надо постараться как-то продержаться до весны, если такое вообще возможно. (На русском)

Перевод: But all my normal bookings have canceled, sadly, And I don't want to inconvenience you, But I'd really like to try and make it through (На английском)

Фраза: Возможно, ничего опасного, но мы принимаем все меры предосторожности. (На русском)

Перевод: This could be nothing, but we are taking proper decontamination precautions. (На английском)

Фраза: Возможно, я смогу повернуть все так, будто Винсент, скажем, похитил ее. (На русском)

Перевод: Maybe I can still spin this, say Vincent kidnapped her. (На английском)

Фраза: Но, если если взвесить все вместе, возможно это на ш единственный шанс. (На русском)

Перевод: But, all things considered, it may be our only way. (На английском)

Фраза: Возможно они делали это все, чтобы забрать ребенка. (На русском)

Перевод: Well, maybe they did all of this to take the baby. (На английском)

Фраза: — Все возможности сохранить контроль над AWM до продажи, но, возможно, не все варианты, кому нас продать. (На русском)

Перевод: They exhausted all their options for keeping control of AWM before selling us, but they didn't necessarily exhaust their options of who to sell us to. (На английском)

Фраза: Все, конечно, возможно. (На русском)

Перевод: Well look, anything is possible. (На английском)

Фраза: А если все возможно, возможно и то, что в тот вечер Вы ушли из дома (На русском)

Перевод: So, if anything is possible, is it possible you left the house that night (На английском)

Фраза: И надо сделать это быстро и тебе придется выслушать все, что я скажу. И это возможно тебя шокирует (На русском)

Перевод: I have to do it quickly and you have to hear everything I say beyond something that'll shock you. (На английском)

Фраза: Возможно, чтобы всё проконтролировать. (На русском)

Перевод: Probably to do damage control. (На английском)

Фраза: Возможно, это из-за того, что все лошадки просто дрянь. (На русском)

Перевод: Possibly because they're put off by the deformed horses. (На английском)

Фраза: Возможно, все мы войдём в одну группу под руководством доктора Бора. (На русском)

Перевод: Maybe we'll all be folded into one group working under Dr. Bohr. (На английском)

Фраза: Я осознаю, но возможно, не все. (На русском)

Перевод: My eyes are open, but I still can't see very much. (На английском)

Фраза: Возможно, он все еще в деле, так что будьте осторожны. (На русском)

Перевод: Intelligence suggests he's still active. So be careful. (На английском)

Фраза: Он все еще наш по обвинению в ношении оружия, и возможно, в попытке ограбления вас. (На русском)

Перевод: We still got him on the gun charge and maybe the attempted robbery on you. (На английском)

Фраза: Не думаю, но раз в этом участвует Дэвид Ли, все возможно. (На русском)

Перевод: I don't think so, but David Lee was involved, so anything's possible. (На английском)

Фраза: Когда ворота были открыты, возможно, один старик прошёл первым, но это всё, что я знаю. (На русском)

Перевод: Once the gate was open, maybe the oldest guy walked through first, but that is all I know. (На английском)

Фраза: Возможно, они все только и ждут. (На русском)

Перевод: Perhaps they're all just waiting. (На английском)

Фраза: Возможно, когда мы закончим, Вы захотите сходить туда и убедиться, что там все в порядке. (На русском)

Перевод: You might want to go in there when we're done and make sure it's secure. (На английском)

Фраза: Слушайте, не хочу лезть не в свое дело, и прошу прощения за то, что возможно я все не так поняла, но вчера, когда Вы сказали "Мой муж рядом", для меня это прозвучало так, словно вы (На русском)

Перевод: Look, I don't want to overstep the mark and I'm sorry if I've got the wrong end of the stick, but last night, when you said, "I'm with my husband,(На английском)

Фраза: Но все возможно. (На русском)

Перевод: But anything's possible. (На английском)

Фраза: Возможно ты все еще сможешь мне в этом помочь. (На русском)

Перевод: Perhaps you could still help me with that. (На английском)

Фраза: Я думал, что это возможно, когда все пришло в норму, но все развалилось. (На русском)

Перевод: I thought this was supposed to be when everything came together, but it fell apart. (На английском)

Фраза: Я вижусь с тренером, и он сказал, молоко загрязняет кишечник, и я все время ходила и пукала, и это, возможно, из-за молока. (На русском)

Перевод: I am seeing a trainer, and he says dairy is basically sludge in your intestines, and I've been walking around farting all the time, and it's probably the dairy. (На английском)

Фраза: Возможно, на работе я "городской", но мне всё же надо, чтобы моя семья была негритянской. (На русском)

Перевод: I may have to be "Urban"at work, but I'm still going to need my family to be black. (На английском)

Фраза: Я люблю, когда работника ставят в неловкое положение как и все а возможно, даже больше других. (На русском)

Перевод: Now, I-I-I love publicly humiliating an employee as much as the next guy... (На английском)

Фраза: Я возможно только все ухудшил. (На русском)

Перевод: I probably made it worse. (На английском)

Фраза: Возможно нам нужно собрать все паззлы воедино и уйти прочь. (На русском)

Перевод: Maybe we should put down the puzzles and walk away. (На английском)

Фраза: Это возможно, если всё пройдёт хорошо. Я мог бы чаще появляться в Нью-Йорке. (На русском)

Перевод: It's possible if all goes well that I could be spending part of my time in New York. (На английском)

Фраза: Возможно, они все только и ждут, возможно, когда мы все мертвы, из них Придет-Скользкие из-под кровати. (На русском)

Перевод: Perhaps they're all just waiting, perhaps when we're all dead, out they'll come a-slithering from underneath the bed. (На английском)

Фраза: Возможно, мы не должны были оставлять все это "мальчик-на-девочке(На русском)

Перевод: Maybe we shouldn't have left it all boy-on-girl. (На английском)

Фраза: Если не станешь пытаться, то, возможно, всё обойдется. (На русском)

Перевод: If you don't give it a try, it might just pass you by. (На английском)

Фраза: Но здесь, наверху, среди звёзд, всё возможно. (На русском)

Перевод: But up here, in the stars, — anything's possible. (На английском)

Фраза: Расскажи мне все, и возможно сохранишь себе жизнь. (На русском)

Перевод: Tell me everything, maybe you'll get to live. (На английском)

Фраза: Я получаю средство защиты от взрывоопасного брата, если в этом возникнет необходимость, и, ну если все идет хорошо, возможно, ты позволишь мне быть рядом с Давиной без телесных повреждений. (На русском)

Перевод: I acquire the means by which to defend myself against a volatile brother, should the need arise, and, uh, well, if all goes well, perhaps you'll let me near Davina without bodily harm.(На английском)