"Видите что "

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Видите что-нибудь? (На русском)

Перевод: You see anything? (На английском)

Фраза: На следующем кадре Вы видите, как сенатор Кеннеди лежит на полу в окружении кричащей толпы невероятно, что это могло произойти (На русском)

Перевод: And the next picture you see is that of Senator Kennedy lying on the floor, the crowd around him screaming, unbelieving that such a thing could happen. (На английском)

Фраза: Вот Эйми готовится выступать, вото на тянется за своей бутылкой, но смотрите сюда, видите, она что-то роняет. (На русском)

Перевод: There's Aimee getting ready backstage, then she reaches for her gargle bottle, but look here, see, she drops something. (На английском)

Фраза: Видите ли, мои друзья хотят зачать ребенка. И я сказала что-то о том как им следует сделать обрезание ребенку чтобы девушкам более охотно хотелось эм, их ртами. (На русском)

Перевод: Friends of mine are trying for a baby, and I said a thing about how they should circumcise the baby so girls would be more likely to wanna(На английском)

Фраза: Как видите, я наполовину оборотень, так что, спрошу еще раз! (На русском)

Перевод: Well, as you can see, I'm half-werewolf, so I'm gonna ask you one more time! (На английском)

Фраза: Вот этот участок, что Вы видите, простирался на многие мили. (На русском)

Перевод: ! This little chunk of what you see here — went on for miles and miles and miles. (На английском)

Фраза: А то, что Вы здесь видите, — авто, которое поведу я. (На русском)

Перевод: And what you see here is the car I'll be using. (На английском)

Фраза: Я просто про это владение мячом, оно прожгло мою память, как видите, потому что Вы у меня в моем виртуальном футболе, и если Вы не роняли тот мяч, я бы выиграл чемпионат, так что это было... (На русском)

Перевод: I-It's just that that, um that possession, it really burned in my memory, you see, because I had you in my fantasy football league, and if y-you didn't drop that ball, I would've won the championship, so it was very... (На английском)

Фраза: Видите ли, я только что поменяла специальность на органическую химию. (На русском)

Перевод: See, I just switched my major to organic chemistry. (На английском)

Фраза: Видите, обычно Вы первым замечаете такие мелочи, но так как это не укладывается в вашу теорию, что убийца — Даг, Вы это игнорируете. (На русском)

Перевод: That's usually the kind of thing you'd be the first to spot, but because it doesn't match your theory that Doug is the killer, you ignore it. (На английском)

Фраза: Видите ли, Ходжинс только что принес мне обломки ребер, которые он обработал, поэтому у меня пока не было времени поработать с ними. (На русском)

Перевод: Uh — You see, Hodgins just returned the rib shards from being swabbed, so I haven't yet had a chance to assemble them. (На английском)

Фраза: Я собираюсь позвонить Мэю потому что, как Вы видите, мы рядом с Францией (На русском)

Перевод: I'm going to ring May because, as you can see, we're nearly in France. (На английском)

Фраза: Я не заметил, потому что лёг рано. Сами видите, я тут немного занят. (На русском)

Перевод: I didn't notice because I went to bed early. (На английском)

Фраза: Видите ли, Лео Даунс был гениальным метеорологом. Он даже предсказал, что ураган пройдёт в стороне от острова, на 40 миль к северо-западу. что и произошло. (На русском)

Перевод: You see, Leo Downs was a brilliant meteorologist he even predicted that the hurricane would miss the island by 40 miles to the North West — which indeed it did. (На английском)

Фраза: Видите ли, вот что мне пришло в голову, пока я сидела у себя... (На русском)

Перевод: You see, something occurred to me as I sat in my room... (На английском)

Фраза: Видите? что я Вам говорил? (На русском)

Перевод: What did I tell you? (На английском)

Фраза: Видите, этот мне только что подмигнул. (На русском)

Перевод: See, that one just winked at me. (На английском)

Фраза: Вы видите то, что вижу я? (На русском)

Перевод: As in you see what I'm seeing? (На английском)

Фраза: Вы видите привлекательную женщину, и считаете, что это единственный для меня способ добиться успеха. (На русском)

Перевод: You see an attractive woman, and you assume that's the only possible way that I could succeed. (На английском)

Фраза: Как Вы видите, пуля вошла в тело и оставил, то что мы называем "рыбьим хвостом"( след ). (На русском)

Перевод: As you can see, the bullet entered the body, and left what we call a tail splash. (На английском)

Фраза: Видите ли, сотрудники института Джефферсона сказали, что Ребекку задушили. (На русском)

Перевод: You see, the team at the Jeffersonian said that Rebecca was strangled. (На английском)

Фраза: Видите ли, в рекламе кресел нам сказали, что очень легко как сесть так и встать из них. (На русском)

Перевод: See, in the advert for the chairs, we were told they were very easy to get into and out of. (На английском)

Фраза: Видите ли, D.A. не видели это таким образом что ваши рекоммендации грубо игнорировали жизнь сына моего клиента. (На русском)

Перевод: Oh, see, the D.A. doesn't see it that way, as it was your recommendation that callously disregarded the life of my client's son. (На английском)

Фраза: Видите ли мистер Кларк, стандарт здесь является грубым безрассудством и D.A. считает что присяжные найдут ваше поведение очень, очень грубым. (На русском)

Перевод: You see, Mr. Clark, the standard here is gross recklessness, and the D.A. believes that the jury will find your behavior to be really, really gross. (На английском)

Фраза: Вы же меня видите, потому что пещера подсвечена инфракрасным светом, а к длине этих волн могли глаза совершенно нечувствительны. (На русском)

Перевод: You can see me because we're lighting it with infrared light. (На английском)

Фраза: В любом случае, то, что Вы видите? (На русском)

Перевод: So what? Tell me what you see. (На английском)

Фраза: — Вы видите, что посылка отправленаиз офиса покойного мистера Кроули? — Да. (На русском)

Перевод: You see the box has been delivered from the late Mr Crawley's office? (На английском)

Фраза: — Да, но я уверена с вашими — Вы что не видите? (На русском)

Перевод: Yes, but surely with your — Don't you understand? (На английском)

Фраза: Видите что-нибудь необычное? (На русском)

Перевод: Notice anything telling? (На английском)

Фраза: Видите ли, это как сдать без боя то, за что еще можно побороться. (На русском)

Перевод: See, that's just giving up on something worth fighting for. (На английском)

Фраза: Видите ли, я думаю, что Вы иногда даже не знает то, что знаете что значит, Вы играете в шахматы сами с собой, детектив. (На русском)

Перевод: See, I think you something you don't even know you know, which means you're playing a chess game of your own, Detective. (На английском)

Фраза: Вы что, впервые видите, как я ем морковку? (На русском)

Перевод: You look at me as if it was the first time. (На английском)

Фраза: Что Вы видите то же, что и он. (На русском)

Перевод: That you saw the same things that he did. (На английском)

Фраза: Так что Вы там видите, старшина Уайет? (На русском)

Перевод: Like what you see there, Petty Officer Wyeth? (На английском)

Фраза: Видите, что можно разглядеть часть посоха Асклепия? (На русском)

Перевод: See how you can make out part of the Rod of Asclepius? (На английском)

Фраза: Вы что-нибудь видите? (На русском)

Перевод: Can you see anything? (На английском)

Фраза: Вы что, не видите, куда это меня привело, сир? (На русском)

Перевод: Do you not see what it has brought me, Sir? (На английском)

Фраза: Видите, вот почему я так рад, что у меня ни братьев ни сестер. (На русском)

Перевод: See, this is why I'm so glad I don't have siblings. (На английском)

Фраза: Важно, что Вы видите . (На русском)

Перевод: It's what you see. (На английском)

Фраза: Видите что я имел ввиду? (На русском)

Перевод: See what I mean? (На английском)

Фраза: С учётом того, что Вы сутки напролёт работаете вместе и видите всякие ужасы. (На русском)

Перевод: Fully aware that you work 24 hour shifts together and you see the things that you see. (На английском)

Фраза: Что Вы видите перед собой, детектив? (На русском)

Перевод: What do you see in front of you, detective? (На английском)

Фраза: Не видите, что мы под карантином? (На русском)

Перевод: Can't you see that we're quarantined? (На английском)

Фраза: Как Вы видите, три месяца назад все три показателя резко возросли, что на водит на мысль, что тогда там жил кто-то еще. (На русском)

Перевод: As you can see, three months ago, all three rose sharply, suggesting an added person was residing there. (На английском)

Фраза: как видите, мы мало что можем сделать, сохроняя полномасштабное преимущественное вторжение. (На русском)

Перевод: So you see, there's little we can do, save a full-scale preemptive invasion. (На английском)

Фраза: Видите ли, наш агент Гибсон хотел убедиться что оставил отпечатки по всему месту преступления просто на случай, если Вы найдете улики которые он оставил, когда убивал Дойла Росса. (На русском)

Перевод: You see, Agent Gibson here, he wanted to make sure he got his prints all over the crime scene just in case you found evidence that Murderer Gibson left behind when he killed Doyle Ross. (На английском)

Фраза: Видите ли, я обещал своему сыну, что защищу вас. (На русском)

Перевод: You see, I promised my boy I'd keep you alive. (На английском)

Фраза: Разве Вы не видите, что происходит? (На русском)

Перевод: Don't you see what's happening? (На английском)

Фраза: Видите ли, он сказал нам, что Вы заплатили ему, чтобы он затащил Габби в толпу. (На русском)

Перевод: See, he told us that's what you paid him to top shark Gabby. (На английском)

Фраза: Мне жаль, что Вы не видите этого. (На русском)

Перевод: I'm sorry that you can't see that. (На английском)

Фраза: Видите, что у меня тут? (На русском)

Перевод: See this right here? (На английском)


Похожие фразы с переводом:

видите - перевод
видите ли - перевод
видите это - перевод
видите его - перевод
видите эту восходящую модель - перевод
видите их - перевод
видите меня - перевод
видите того парня - перевод
видите её - перевод
видите этого человека - перевод
видите ли вы - перевод
видите разницу - перевод
видите вот это - перевод
что ж - перевод
что случилось - перевод
что это - перевод
что происходит - перевод
что ты делаешь - перевод
что такое - перевод
что это значит - перевод
что ты здесь делаешь - перевод
что произошло - перевод
что ты - перевод
что делать - перевод
что значит - перевод
что кто - перевод
что Вы делаете - перевод
что это было - перевод
что с тобой - перевод
что это такое - перевод
что я - перевод
что сказать - перевод
что ты имеешь в виду - перевод
что вы - перевод
что скажешь - перевод
что там - перевод
что угодно - перевод
что ли - перевод
что ты хочешь - перевод
что нет - перевод
что ты сказал - перевод
что тебе нужно - перевод
что здесь происходит - перевод
что ты думаешь - перевод