"Видимо нет"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Видимо, нет. (На русском)

Перевод: No, I guess not. (На английском)

Фраза: Видимо, нет. (На русском)

Перевод: Yes, I suppose it's true. (На английском)

Фраза: Нет видимо, не на свету. (На русском)

Перевод: No apparently not in the light. (На английском)

Фраза: Видимо, нет. (На русском)

Перевод: Probably not (На английском)

Фраза: Видимо, нет. (На русском)

Перевод: Evidently not. (На английском)

Фраза: Видимо, нет. (На русском)

Перевод: No sign of'em. (На английском)

Фраза: Видимо, нет. (На русском)

Перевод: Obviously not. (На английском)

Фраза: Видимо, нет. (На русском)

Перевод: It doesn't seem so. (На английском)

Фраза: Видимо, нет. (На русском)

Перевод: * * * * * find it? (На английском)

Фраза: Видимо, нет. (На русском)

Перевод: I guess not. (На английском)

Фраза: — Видимо нет. (На русском)

Перевод: So gimme? (На английском)

Фраза: Видимо, нет. (На русском)

Перевод: clearly no. (На английском)

Фраза: Видимо нет. (На русском)

Перевод: It seems not. (На английском)

Фраза: — Видимо, нет. (На русском)

Перевод: I guess not (На английском)

Фраза: Видимо, нет. (На русском)

Перевод: I guess you do. (На английском)

Фраза: Видимо, нет. (На русском)

Перевод: Probably not. (На английском)

Фраза: — Видимо нет. (На русском)

Перевод: — Apparently not. (На английском)

Фраза: Видимо, нет. (На русском)

Перевод: Apparently not. (На английском)

Фраза: — Видимо, нет. (На русском)

Перевод: — I guess not. (На английском)

Фраза: — Видимо, нет. (На русском)

Перевод: — Probably not. (На английском)

Фраза: А у меня, видимо, нет. (На русском)

Перевод: Well, move over then. (На английском)

Фраза: — Видимо, нет. (На русском)

Перевод: Obviously not. (На английском)

Фраза: Видимо, нет. (На русском)

Перевод: Should I count to three? (На английском)

Фраза: Видимо, нет. (На русском)

Перевод: No, obviously. (На английском)

Фраза: Ну, раз Вы оба за ней присматриваете, видимо, мне нет смысла... (На русском)

Перевод: Well, as long as you two are on deck to look after her, I guess there's no reason for me to... (На английском)

Фраза: Дорогие слушатели, прошло восемь дней с тех пор, как отважные аэрона вты давали о себе знать, и, учитывая их молчание, как ни горько признать, видимо, надежды нет. (На русском)

Перевод: Dear listeners, it's been now eight days since the courageous balloonists sent their last message, and given their long silence, unfortunately, it now seems all hope is lost. (На английском)

Фраза: — Нет, видимо, заманили в ловушку. (На русском)

Перевод: — No. He was evidently trapped somewhere. (На английском)

Фраза: Видимо, алиби у Вас нет вообще. (На русском)

Перевод: — Apparently you've no alibi at all. (На английском)

Фраза: Оружия, видимо, рядом нет. (На русском)

Перевод: There would seem to be little weapon potential at hand. (На английском)

Фраза: Видимо, на ней стоят совершенные детекторы, каких нет ни на Зеоне, ни на Экосе. (На русском)

Перевод: That would mean it has sophisticated detection devices, which neither Zeon nor Ekos should have. (На английском)

Фраза: Видимо, я с Вами знакома, а Вы со мной — нет. Видимо, так. что Вы думаете о моем сегодняшнем выступлении? (На русском)

Перевод: I am going to go freshen up, which, in my case, could take a week. (На английском)

Фраза: Нет. Видимо, Марль положил письмо в карман брюк. (На русском)

Перевод: No, but it seems logical to me he had put it in his pants pocket... (На английском)

Фраза: — Нет, это, видимо, мы, полиция. (На русском)

Перевод: — No, it's probably us, the police. (На английском)

Фраза: Никакой видимой причины, нет признаков борьбы или изнасилования. (На русском)

Перевод: No visible cause, no sign of battery or sexual assault. (На английском)

Фраза: Профессора Моэсгора здесь видимо нет. (На русском)

Перевод: He doesn ´ t seem to be here. (На английском)

Фраза: Так, видимо заговорщиков нет? (На русском)

Перевод: I guess nobody's responsible. (На английском)

Фраза: Нет, видимо, когда он стрелял, энергия воспламенила атмосферный кислород. (На русском)

Перевод: No, when they fired, the energy must have ignited the local hydrogen. (На английском)

Фраза: Нет видимой причины, почему эти люди были выбраны и никакой связи между ними, мы найти не смогли. (На русском)

Перевод: No discernible reason why these people were chosen and no connection between any of them we're able to find. (На английском)

Фраза: Видимо, у Вас нет допуска. (На русском)

Перевод: But you probably don't have access. (На английском)

Фраза: Ничего подобного на Клоде нет. Видимо, изначально с Дарьей должна была говорить Романика. (На русском)

Перевод: — Come On Everybody modelling class Leftfield (На английском)

Фраза: Видимо у меня нет выбора. (На русском)

Перевод: I guess I have no choice. (На английском)

Фраза: Видимо, не из благородной, раз нет денег. (На русском)

Перевод: She's none of trade, her being so poor. (На английском)

Фраза: Нет, она не сбежала. Ее, видимо, похитили, а этот мальчик видел ее! (На русском)

Перевод: No, she was kidnapped, and the little boy said he saw her! (На английском)

Фраза: Я в общем-то нормально чувствую себя с людьми, которым я не нравлюсь Видимо, у меня нет другого выхода. (На русском)

Перевод: I'm actually comfortable with people not liking me I guess I'd have to be. (На английском)

Фраза: Видимо, нет Как-то вечером я выпил стакан, и утром проспал будильник. (На русском)

Перевод: I guess not the other night I had a glass and slept through my alarm clock. (На английском)

Фраза: Видимо, нет. Даже ваш собственный адвокат не видит в Вас пользы. (На русском)

Перевод: Seems not, even your own lawyer has no use for you. (На английском)

Фраза: Нет, видимо, оставил на потом. (На русском)

Перевод: No. I think he's saving it. (На английском)

Фраза: Нет, только чемодан видимо, очень спешил. (На русском)

Перевод: No, just his suitcase. I guess he was in a kinda of a hurry. (На английском)

Фраза: Нет, видимо все наоборот. (На русском)

Перевод: No, er it's the other way around, isn't it? (На английском)

Фраза: Да. Теперь в этом доме новый порядок. Но видимой разницы нет. (На русском)

Перевод: Yep, this house is under new management but you'd never know the difference. (На английском)

Фраза: Видимо, тебя нет дома. (На русском)

Перевод: I guess you're not home.(На английском)


Похожие фразы с переводом:

видимо - перевод
видимому - перевод
видимо да - перевод
видимо так - перевод
видимость - перевод
видимо из - перевод
видимо кто - перевод
видимость нулевая - перевод
нет проблем - перевод
нет уж - перевод
нет времени - перевод
нету - перевод
нет ничего - перевод
нет же - перевод
нет необходимости - перевод
нет нет - перевод
нет еще - перевод
нет и нет - перевод
нет денег - перевод
нет конечно - перевод
нет нет нет - перевод
нет ничего лучше - перевод
нет никого - перевод
нет нужды - перевод
нет ничего плохого в том - перевод
нет никаких - перевод
нет спасибо - перевод
нет ещё - перевод
нет ничего хуже - перевод
нет сигнала - перевод
нет доказательств - перевод
нет смысла - перевод
нет сомнений - перевод
нет слов - перевод
нет причин - перевод
нет пока - перевод
нет ничего невозможного - перевод
нет времени объяснять - перевод
нет выбора - перевод