"Васкез"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Эй, Васкез. (На русском)

Перевод: Hey, Vasquez. (На английском)

Фраза: Эх, Васкез. (На русском)

Перевод: Ha, ha! Oh, Vasquez. (На английском)

Фраза: — Васкез. (На русском)

Перевод: Vasquez. (На английском)

Фраза: — Йо, Васкез. (На русском)

Перевод: Yo, Vasquez. (На английском)

Фраза: Васкез? (На русском)

Перевод: Vasquez? (На английском)

Фраза: Давай, Васкез. (На русском)

Перевод: Come on, Vasquez. (На английском)

Фраза: Васкез! (На русском)

Перевод: Vasquez! (На английском)

Фраза: Дэвид Васкез. (На русском)

Перевод: David Vasquez. (На английском)

Фраза: Дэвид Васкез. (На русском)

Перевод: — David Vasquez. (На английском)

Фраза: Омар Васкез? (На русском)

Перевод: Omar Vasquez? (На английском)

Фраза: Мисс Васкез. (На русском)

Перевод: Miss Vasquez. (На английском)

Фраза: — ( Васкез) Пос слушайте, мэм. (На русском)

Перевод: — Um, he — Look, man. (На английском)

Фраза: — ( Васкез) Йоу! (На русском)

Перевод: — Whoo! (На английском)

Фраза: Васкез, займи позицию. (На русском)

Перевод: Vasquez, take point. (На английском)

Фраза: Давай, Васкез, быстренько. (На русском)

Перевод: Come on, Vasquez. Clear and lock. (На английском)

Фраза: — ( Васкез) Я в порядке. (На русском)

Перевод: On the right, man. (На английском)

Фраза: Васкез, Дрейк, прекратите огонь, черт Вас раздери! (На русском)

Перевод: Vasquez, Drake, hold your fire, goddamn it! (На английском)

Фраза: Пошел! — ( Васкез) Давай! (На русском)

Перевод: Come on, man! (На английском)

Фраза: Васкез, закрой ставни. (На русском)

Перевод: Vasquez, close the shutters. (На английском)

Фраза: Васкез, встречаемся у медлаборатории. (На русском)

Перевод: Vasquez, meet me in medlab. (На английском)

Фраза: — Хикс, Васкез, назад! (На русском)

Перевод: Hicks, Vasquez, get back! (На английском)

Фраза: — Васкез, как ты? (На русском)

Перевод: — How you doing, Vasquez? (На английском)

Фраза: Васкез, быстрее! (На русском)

Перевод: Vasquez, move! (На английском)

Фраза: Его зовут Хуан Васкез! (На русском)

Перевод: His name is Juan Vasquez! (На английском)

Фраза: ТьI, случайно, не знаешь, где живет Хуан Васкез? (На русском)

Перевод: You wouldn't know where Juan Vasquez lives, would you? (На английском)

Фраза: Она была написана антропологом по имени доктор Аурелия Бюрнолз- Васкез, и в ней рассказывалось о том, как она целый год жила среди горилл западной долины Камеруна. (На русском)

Перевод: It was written by an anthropologist named Dr. Aurelia Birnholz-Vazquez, and it told the story of the year she spent living among the Western Lowland Gorillas of Cameroon. (На английском)

Фраза: Когда доктор Бюрнолз- Васкез пришла в кружок местного колледжа, чтобы прочитать лекцию, (На русском)

Перевод: When Dr. Birnholz-Vazquez came to the local community college to give a lecture, (На английском)

Фраза: Во-первых, я был в смятении, но затем я понял, что это точно также, как и доктор Аурелия Бюрнолз- Васкез из "Жизни среди горилл. (На русском)

Перевод: Okay, at first, I was appalled, but then I realized it's just like Dr. Aurelia Birnholz-Vasquez in Life Among the Gorillas. (На английском)

Фраза: Бланка Бризак Васкез. (На русском)

Перевод: Blanca Brisac Vazquez. (На английском)

Фраза: Марсия Васкез. (На русском)

Перевод: Marcia Vasquez. (На английском)

Фраза: Марсия Васкез не Убийца-Призрак. (На русском)

Перевод: Marcia Vasquez is not the Phantom Killer. (На английском)

Фраза: Помощник прокурора штата Дэвид Васкез (На русском)

Перевод: I'm assistant United States attorney David vasquez. (На английском)

Фраза: Мне тут звонил помощник генпрокурора Дэвид Васкез. (На русском)

Перевод: I got a call this morning from a. U.S.A. David Vasquez. (На английском)

Фраза: Ты ведь знаешь, что помощник генпрокурора все еще висит у тебя на хвосте, этот.. Дэвид Васкез. (На русском)

Перевод: Well, you know that a.U.S.A. is still sniffing around on your trail — that David Vasquez. (На английском)

Фраза: Мне тут звонил помощник прокурора штата Дэвид Васкез. (На русском)

Перевод: I got a call this morning from AUSA David Vasquez. (На английском)

Фраза: Васкез, может, и ничего мужик, но не надо давать ему больше, чем необходимо. (На русском)

Перевод: This guy Vasquez, he may be all right, but just don't give him any more than you have to. (На английском)

Фраза: Мистер Васкез, Вы очень невовремя. (На русском)

Перевод: Mr. Vasquez, really not a good time. (На английском)

Фраза: Дэвид Васкез, я из прокураторы штата. (На русском)

Перевод: David Vasquez, US attorney's office. (На английском)

Фраза: Миссис Васкез? (На русском)

Перевод: Mrs. Vasquez? (На английском)

Фраза: Мы использовали эту, чтобы поймать привидение из Замка Васкез. (На русском)

Перевод: We used this one to catch the phantom of vasquez castle. (На английском)

Фраза: Регина Васкез. (На русском)

Перевод: Regina Vasquez. (На английском)

Фраза: Вы помните женщину по имени Регина Васкез? (На русском)

Перевод: Do you remember a woman named Regina Vasquez? (На английском)

Фраза: Дафни Палома Васкез, родившийся 22 октября 1995 года, не связан биологически с Региной Лурдес Васкес . (На русском)

Перевод: Daphne Paloma Vasquez""born october 22nd, 1995""is not related to Regina Lourdes Vasquez.(На английском)

Фраза: Когда мисс Васкез впервые связалась с Вами? (На русском)

Перевод: Is that when Miss Vasquez first contacted you? (На английском)

Фраза: И ты, Дафни Палома Васкез, не станешь ему рассказывать. (На русском)

Перевод: And you, Daphne Paloma Vasquez, are not gonna tell him. (На английском)

Фраза: Регина Васкез (На русском)

Перевод: Regina Vasquez. (На английском)

Фраза: Мисс Васкез, мы проверили инвентарь из вашей тележки в ночь, когда Мария была убита. (На русском)

Перевод: Ms. Vasquez, we checked the inventory from your cart the night Maria was killed. (На английском)

Фраза: Паула Васкез? (На русском)

Перевод: Paula Vasquez? (На английском)

Фраза: Жертву зовут Сара Васкез. (На русском)

Перевод: Victim's name is Sarah Vasquez. (На английском)

Фраза: Эта пуля не упала с неба, убив Сару Васкез. (На русском)

Перевод: This bullet didn't just drop from the sky (На английском)

Фраза: Пуля, убившая Сару Васкез, 30 калибра, а точнее 168 Грейн Сьерра Матчкинг. (На русском)

Перевод: The bullet that killed Sarah Vasquez is a.308, specifically a 168 Grain Sierra Matchking.(На английском)


Похожие фразы с переводом: